Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>О наклонностях не спорят.:)))))
а Вы-то тут при чем? У нас тихая сауна на двоих-х-х!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 86 (12 ms)
тише воды, ниже травы
кто знает, есть ли в испанском языке перевод этому выражению?
звёзды тихо падали
Como me resulta difícil imaginar que alfa-Centauri "caiga silenciosa/calmosamente" sobre mi cabeza, me imagino que esta frase tendrá un significado distinto de "las estrellas caían silenciosa/calmosamente". Veo en el diccionario "свет падает" como "desciende / se proyecta una luz". ¿Se puede traducir esta frase como "las estrellas iluminaban silenciosamente"? Gracias.
Афанасий Фет
Ночь тиха. По тверди зыбкой
Звезды южные дрожат.
Очи Матери с улыбкой
В ясли тихие глядят.
Ни ушей, ни взоров лишних, -
Вот пропели петухи -
И за Ангелами в вышних
Славят Бога пастухи.
Ясли тихо светят взору,
Озарен Марии лик.
Звездный хор к иному хору
Слухом трепетным приник, -
И над Ним горит высоко
Та звезда далеких стран:
С ней несут цари Востока
Злато, смирну и ливан.
А.Фет.
Звезды южные дрожат.
Очи Матери с улыбкой
В ясли тихие глядят.
Ни ушей, ни взоров лишних, -
Вот пропели петухи -
И за Ангелами в вышних
Славят Бога пастухи.
Ясли тихо светят взору,
Озарен Марии лик.
Звездный хор к иному хору
Слухом трепетным приник, -
И над Ним горит высоко
Та звезда далеких стран:
С ней несут цари Востока
Злато, смирну и ливан.
А.Фет.
Gracias, Barcelona.
He encontrado. Pero sigo sin entender. ¿Ahora resulta que los hilos se abren para di-monologar uno mismo consigo mismo?
т.е. как в песне поётся " тихо сам с собою, тихо сам с собою я веду беседу"
He encontrado. Pero sigo sin entender. ¿Ahora resulta que los hilos se abren para di-monologar uno mismo consigo mismo?
т.е. как в песне поётся " тихо сам с собою, тихо сам с собою я веду беседу"
No, mi amigo, este dicho se asemeja más al dicho ruso В тихом омуте черти водятся.
Да, и также смотрите не перепутайте Дон Кихота с Тихим доном.
- Oбъявлeниe: Выйду замуж на время кризиса. Говорю тихо, готовлю вкусно, голова не болит.
>Condor написал:
>О наклонностях не спорят.:)))))
а Вы-то тут при чем? У нас тихая сауна на двоих-х-х!
К сожалению, здесь очень плохо переведенo мною слово "тихий" больше чем quieta подходит tranquila
Но вряд ли я доработаю перевод
Но вряд ли я доработаю перевод
Cuando un meteorito entra en la atmósfera terrestre, deja al arder una huella brillante en el cielo nocturno. En estos casos los rusos dicen: Звезда упала! Es una de las locuciones muy populares del lenguaje vivo ruso. Y como esta caída no hace ningún ruido, se puede con toda razón decir: Тихо падали звёзды.
He aquí un ejemplo de la canción de Vladímir Vysotsky:
"Тихо скатилась с неба звезда
К нам на погоны...".
He aquí un ejemplo de la canción de Vladímir Vysotsky:
"Тихо скатилась с неба звезда
К нам на погоны...".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз