Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1834 (97 ms)

>Profe написал:

>--------------

>Desde que el doctor me lo prohibió, no como ni carne, ni pan, únicamente pelmeni (tipo de ravioles).

Надо этого доктора тоже пустить на колбасу, чтобы не пугал своих пациэнтов и не пробуждал в них паники. Я знаю кучу медиков, которые с фатальным видом говорят, что курить и пить очень вредно для здоровья, а сами при этом смолят как паравоз и пьют как лоси. По многим историям знаю, что впечатлительные люди могут умереть гораздо быстрее от внезапно поставленного им летального диагноза, хотя тот может оказаться и ложным. Нет хуже напасти, чем отрицательное внушение. Не являясь медиком могу лишь сказать банальную фразу, что есть и пить можно позволить себе всё что угодно, даже больному человеку, но только хорошего качества и по чуть-чуть.
 Пользователь удален
Коль вы со мной на русском, то я буду на русском. Я изучаю испанский язык. Меня заинтересовал этот форум, где я могу найти испанских друзей (Мне порекомендовал один мой знакомый). Просмотрев эту рубрику ¿Sabía Usted que? я увидел, что здесь не форум а, типа вашей российской передачи "Окна". То есть, говори откровенно о чем или о ком угодно, и тебе это никто не запретит. Или я чего-то не понимаю? Уж скажите мне, я пришел сюда по адресу?
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Виктор, Вы только сегодня появились на РУССКО-ИСПАНСКОМ форуме. Насколько я понимаю, это вообще самый первый Ваш пост. Было бы крайне интересно узнать, что Вас сюда привело и что Вы хотите здесь увидеть и узнать.

 Condor

>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>

>>Condor escribe:

>>--------------

>>

>Противники выдвигают другую версию, а именно: ¡aunque concesivo! ¡No me rindo! А вот доказать им, это стоит работы.

>

>Ну вот вам уступительные союзы и слова. На мой взгляд, они здесь не совсем подходят. 1) союзы: хотя, хотя ... но, несмотря на то что, вопреки тому что, невзирая на то что, пускай, пусть и др. и 2) союзные слова в сочетании с частицей ни: как ни, сколько ни, что (бы) ни.

>

>Кстати, у меня родился еще один вариант. Вы же знаете - творчеству переводчика нет предела! :-)

>Правда в том, что я ничегошеньки не помню о том дне. И только лишь картинка одного этого события до сих пор стоит перед моими глазами.

>

Евгений, ты становишься впрям гений! ;) Вариант компромисный!
Для интересующихся привожу источники моих рассуждений.
Марина Цветаева.Стихотвоорения.Поэмы.Драматические произведения. Изд.Кишенёв,1988
Подготовка текста и комментарии сделаны Анной Саакянц, друживш
ей с Ариадной Эфрос. А у самой Марины Цветаевой не было лучшей подруги и знатока её творчества, чем собственная дочь Ариадна .
В комментариях к «Я тебя отвоюю» написано: «У того с которым Иаков стоял в ночи, то есть у бога, с которым по библейской легенде, вступил в единоборство Иаков и получил за это благословение» (повторяю советское употребление заглавных букв, как в книге) .
Если бы речь шла об апостоле, сказали бы «по евангельскому преданию». На Масличной горе апостолы, по милости господней спали, только Богочеловек мог вытерпеть напряжение того момента, да ещё и молиться Отцу, до кровавого пота на лице.
Другие комментарии, ещё отчётливей заявляющие, что Иаков ветхозаветный, а не один из апостолов я находила этой весной в интернете, но адресов не сохранила.
Мне кажется, что интерпретаций стихотворения было бы меньше, если бы интепретаторы отталкивались не от собственных мнений, а от биографии поэта, которая не так уж хорошо известна. Мне, например, кажется, что стихотворение посвящено супругу, СергеюЭфросу, и тогда это крик отчаянния от разлуки.
Но публикуются комментарии, что написано оно дла друга семьи, тогда похоже на хорошо прикрытый вежливостью отказ. Вот какой амплитуды колебания в понимании одного текста! Вот какой поэтище наша Марина Цветаева!
И, хотя это уже не по теме данного произведения, очень неприятно встречать в сети всякую грязь, которой его автора марают. Хорошо, что у меня на руках вышеуказанная книга. Цитирую комментарий из первых рук к другому стихотворению: «Отношения Цветаевой и Парнок стали темой лженаучной, патологической книги С.Поляковой «Закатные оны дни» вышедшей в США в 1983г.». Вот так, не больше не меньше приписывают человеку извращения на уровне «большой психиатрии», наверное, бабло сорвать хотела эта С., но, к сожалению, некоторые верят.
За этот ад,
За это бред
Пошли мне сад
На старость лет.
Наверняка Он послал ей сад, Его же только попроси и всё получишь, даже не всё получишь, что просишь, а всё то, что во благо.
С уважением Татьяна Т.

Пяточная шпора - принеприятнейший дефект стопы - нарост, трудно ходить. Мой участковый врач-хирург прочитал мне скороговоркой великолепную лекцию как на экзамене в вузе, за что я ему мысленно поставил 5-ку, но ничто не помогло. Ещё раз убедился «как далека» от народа медицина. Настрадавшись, сам докумекал лечение: взял, валявшийся в кладовке лет 15-ть, ручной массажёр - куча деревянных вращающихся шариков, нанизанные на капроновые нити. Длина массажёра примерно 1 метр, он ещё с советских времён у меня. Поставил стопу на носок, пятку приподнял. Держа массажёр в руках на весу латинской буквой U, подвёл его под пятку и стал с усилием прижима массировать туда-сюда поперечными движениями, елозя массажёром по пятке. Так делал 5 дней по 10 минут, я (физически) ленив, больше не смог, наступило столько значительное облегчение, что я вернул массажёр в кладовку. Видимо, шпора от массажа затупилась или подломилась. Советую применять мой способ. Но должен честно сказать, что окончательно остаточные болевые ощущения прошли сами собой только через год - это меня уже не печалило. Но ещё честнее скажу: если похожу очень медленным шагом по комнате в тонких (не амортизирующих) домашних тапочках хотя бы минут 5-ть в раздумьях о жизни, то слабые болевые ощущения сразу появятся.
------------------------------
Виктор из Бреста, ICQ 282426404
------------------------------
P.S. Не хотел из-за 1-го совета форумчанам регистрироваться на вашем сайте, времени жалко. Очень жаль, что на многих форумах страдающие от болей или неуспехов в делах форумчане, взывая к широким народным массам, не соображают опубликовать свой email или ICQ, чтобы не обременять доброжелательных советчиков регистрацией на форуме из-за одного только совета им.
Уважаемая Катя!
Не только русский текст был редактирован после 1914 года, но и сама церковь- РПЦ –как таковая появилась только благодаря Иосифу Виссарионовичу в 1942 году. Достаточное кол-во попов- с партбилетами и членством в КГБ : ) Если хотите подробней расскажу Вам почему, а пока- для справки- современная Рос.Прав.Церковь никаого отношения к исконному православию византийского толка не имеет. ЮРИДИЧЕСКИ, т.е. по соборам и канонам- они самозванцы.
Теперь о тексте. А Вы в курсе, что и Папа высказывал мысль о редактировании Библии? И даже проект есть. Зайдите на сайт Ватикана. Там на всех языках есть инфа. А что до искажения и текста и смысла – то достаточно вспомнить «адоптированную» для детского чтения «Детскую Библию»- карамельная книжечка. Никакого геноцида, никакой ненависти к человеческой жизни. Про 2 медведиц, разорвавших 40 младенцев- ни гугу. Опять же по понятным причинам. : )
Катя, этот форум позволяет темы по интересам, не только «помогите перевести», но и в рамках языка. Так и закончу свое предложение- если не имеете возможности читать оригинальный тексты- пользуйтесь библией Касиодоро – именно испанский вариант. Он – лучше Септуагинты и Вульгаты.
Очень полезная ссылка для изучающих испанский
Привет! Снова посылаю вам отличную ссылку для тех, кто серьёзно увлекается изучением испанского языка и культуры испаноязычных стран самостоятельно. На этом сайте вы найдёте все необходимые ресурсы для изучения и бесплатно: Курсы, книги, видеозаписи, фильмы, музыку, упражнения и т.д и т.п.
Так что, камарадас, дерзайте, всё в ваших руках. Я вам рекомендую прекрасную удочку и вам остаётся лишь поймать на неё рыбку, большую и маленькую, только и всего, делов-то куча.
http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=9&ido=1
Usted siga hablando consigo mismo y sus muñequitos, que es lo único que sabe hacer.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:

>--------------

>То, что Вы пытаетесь писать по-испански, заслуживает похвалы. Вас критикуют незаслуженно, даже, когда этот участник не разбирается в таких элементарных словах, как СОВЕТСКИЙ, РУССКИЙ, РОССИЙСКИЙ. Пишите, если будут трудности, мы Вам поможем. Для этого мы общаемся. Чтобы учиться. Я тоже учусь. Только пишите своими словами, а не цитатами.


>Киличова Диана написал:

>> Если уж Вы даете здесь уроки языков, то предполагается, что сами этими языками владеете в совершенстве? Или это вовсе не обязательно? ///

<ИЛИ ТОЛЬКО С ТЕМИ КТО ВАМ ОТКАЗЫВАЕТ В ДРУЖБЕ?!>
Позвольте мне на Ваше know-how, Диана, продемонстрировать некоторое show-how в Вашем же последующем предложении: сами найдете ошибку, или требуется подсказка?
(Мысли вслух: Вы подозрительно похоже высказываетесь и делаете ошибкив русском языке, как незабвенная Елена Борк. Конечно же! Это чистое совпадение)
Интересно было бы узнать, если на этом форуме иногда возникают устойчивые пары, ведь, наверняка, довольно много молодых людей(обоих полов) подсознательно приходят на этот форум, именно, за этим, а не за какими-то там непонятными знаниями, будем трезво смотреть на жизнь, господа. Что касается меня лично, то я вам скажу как на духу,- в последнее время я стал гораздо более мудрее и пацифичнее, так как уровень тестостерона в крови у меня резко упал, благодать да и только.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 445     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...