Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3 (1683 ms)
Во-первых, судя по тому, что автор вопроса не может отличить греческий от русского, ваш русский перевод вряд ли ему поможет. :lol:
Во-вторых, как понимать Ваше "может быть"? Вы владеете греческим?! Или занимаетесь профессиональным гаданием? Утолите, ради Бога, моё любопытство!
Во-вторых, как понимать Ваше "может быть"? Вы владеете греческим?! Или занимаетесь профессиональным гаданием? Утолите, ради Бога, моё любопытство!
Елена, у меня реплика на Ваш пост и вопрос. Начну с вопроса: а что это за шестая гласная в итальянском? Кроме звука "e", произносимого как русское "Э", то есть "Е" заднего ряда, мне ничего больше на ум не приходит. Утолите любопытство, per favore!
А теперь реплика: Это абсолютно верно, что современный литературный итальянский язык образовался на основе северных диалектов Италии. Но! - на основе какого языка образовались эти самые северные диалекты? Не на основе же этрусского? Всё та же матушка латынь - великая и многогранная. Поэтому постулат о латыни как ПРАМАТЕРИ всех романских языков остается непоколебленным.
А теперь реплика: Это абсолютно верно, что современный литературный итальянский язык образовался на основе северных диалектов Италии. Но! - на основе какого языка образовались эти самые северные диалекты? Не на основе же этрусского? Всё та же матушка латынь - великая и многогранная. Поэтому постулат о латыни как ПРАМАТЕРИ всех романских языков остается непоколебленным.
Hola Sempai! La chica de verdad tiene la pronunciación muy mala. Escucha aquí
Y aquí esta el texto:
Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
И я конечно думать мог,
И я конечно думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой её дымок.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Что сердце девичье своё
Давно другому отдала.
А я не думал ни о чём,
А я не думал ни о чём,
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своём коне.
Но только смерть не для меня,
Да, видно, смерть не для меня,
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
Y aquí esta el texto:
Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
И я конечно думать мог,
И я конечно думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой её дымок.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Что сердце девичье своё
Давно другому отдала.
А я не думал ни о чём,
А я не думал ни о чём,
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своём коне.
Но только смерть не для меня,
Да, видно, смерть не для меня,
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз