Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>¿Y porqué todos se van a Moscú y casi nadie a Minsk?
и правда. Почему в Минске не понимают испанскую речь?
:)
>Adelaida Arias написал:
no coger el sentido de lo que se te dice o se exige.
Hay alguna posibilidad de COGER el sentido ?
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>В памяти хранится отпечаток (события).
>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
Y las alas también, por si acaso.
>Adelaida Arias написал:
> o es sólo para meterse con alguien?
только не с тобой, ты не в моей весовой категории. А ниже пояса бить нехочется
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
Боюсь больших аудиторий. Пора меняться.
Представьте себя синхронистом в кабинке: аудитории не видно, сидишь себе переводишь, наговариваешь вслух.
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>http://www.seg-social.es/Internet_1/Trabajadores/PrestacionesPension10935/Maternidad/RegimenGeneral/GestionSolicitudes/index.htm#51279
>возмещение взносов в соцстрах, скорее всего
Просто кланяюсь уже)))) Спасибо!
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>В памяти хранится отпечаток (события).
Вот еще вариант перевода.
В памяти всё ещё (до сих пор) хранится эта картина.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 297 (10 ms)
>Adelaida Arias написал:
>¿Y porqué todos se van a Moscú y casi nadie a Minsk?
и правда. Почему в Минске не понимают испанскую речь?
:)
>Adelaida Arias написал:
no coger el sentido de lo que se te dice o se exige.
Hay alguna posibilidad de COGER el sentido ?
Esta canción me LA cantaba mi abuelo. :)
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Esta canción me cantaba mi abuelo. A mí me encanta.
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>
>>ME LO DIJO ADELA.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Esta canción me cantaba mi abuelo. A mí me encanta.
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>
>>ME LO DIJO ADELA.
Mi madre, aquí huele a baño público (esta expresión la he tomado prestada).
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>А причина в тебе!
>> -Yóukè- написал:
>> А причина в Кроте.
>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>А причина в тебе!
>> -Yóukè- написал:
>> А причина в Кроте.
>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>В памяти хранится отпечаток (события).
>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
Y las alas también, por si acaso.
>Adelaida Arias написал:
> o es sólo para meterse con alguien?
только не с тобой, ты не в моей весовой категории. А ниже пояса бить нехочется
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
Боюсь больших аудиторий. Пора меняться.
Представьте себя синхронистом в кабинке: аудитории не видно, сидишь себе переводишь, наговариваешь вслух.
>
Adelaida Arias y -Yóukè-, muchas gracias por vuestra ayuda...
quisiera preguntar una cosa más'en el marco del mismo contrato:"No. afiliación S.S." Me interesa la sigla S.S.
quisiera preguntar una cosa más'en el marco del mismo contrato:"No. afiliación S.S." Me interesa la sigla S.S.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>http://www.seg-social.es/Internet_1/Trabajadores/PrestacionesPension10935/Maternidad/RegimenGeneral/GestionSolicitudes/index.htm#51279
>возмещение взносов в соцстрах, скорее всего
Просто кланяюсь уже)))) Спасибо!
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>В памяти хранится отпечаток (события).
Вот еще вариант перевода.
В памяти всё ещё (до сих пор) хранится эта картина.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз