Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Andrei escribe:
>--------------
>Bueno, no pertenezco al cuerpo de los ingenieros de construcción.
>
>Entré, sin embargo, en el Diccionario de esta misma página y vi las opciones que me ofreció el ordenador:
>
>Efectividad = эффективность
>Eficacia = продуктивность (производительность)
>Eficiencia = коэффициент полезного действия (КоЭффициент = CoEficiente)
>
>¿Estoy perdido por campos desconocidos?
La verdad es que no sé si andes perdido, más perdida estoy yo. Ya se verá cuales son las traducciones correctas :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1940 (16 ms)
Вот ещё интересные тексты песен со словом огонь, которые я откапал в интернете.
No me acusen porque traigo
el ritmo plagao en mis venas
no me acusen no porque bailo
y muevo con swing las caderas
porque el ritmo sabe rico
cuando se baila pegaito
cuando se baila de verdad
porque el ritmo va conmigo
va conectado a mis latidos
el ritmo me pone a gozar
Yo soy candela soy una llamara
que cuando siento el ritmo
mi cuerpo quiere mas 2
Del caribe yo he venido
pa' que se te olviden las penas
de esta isla Dios bendito
donde hay fuego piel gente buena
porque el ritmo va conmigo
cuando se baila pegaito...
Yo soy candela soy una llamara
que cuando siento el ritmo
mi cuerpo quiere mas
Que se te sube, que se te pega
que va pa' un lado cosita buena
que te enloquece que te divierte
que el ritmo viene con la morena
que tu lo quieres, que lo prefieres
que lo deseas, que lo rumbeas
que el ritmo es ritmo es ritmo
donde tu vayas donde tu bailes
donde tu quieras
___________________________________________________________________
presiento que ahora si lo oscuro se ha aclarado
que sin querer la vida te puso aqui a mi lado,
pedias tanto de mi que yo me habia asustado
traias tanta fuerza que temi quemarme
con tu candela candela...
andabas por ahi volando tan bajito
no se como lo hiciste pero entraste despacito
traias un calor tan alto tan agudo
y yo con tanto frio no queria saber de aquella...candela
(Coro:)
congela el frio
muy buena
rompe el hastio y el hielo
y el hielo se ha derretido
te quiero
ahora te quiero te quiero querer aha aha
dame tu candela
rueda por mis venas
deja que tu fuego encuentre el mio
y rompa penas
parece tan sencillo hallar en aquel brillo
estaba tan guardado que yo misma no lo hallaba
tumbaste bien el muro, no queda nada de eso
y ahora te has metido y solo quiero tener esa candela
congela el frio
muy buena
rompe el hastio y el hielo
y el hielo se ha derretido
te quiero
ahora te quiero querer
tu me enseñaste un amor
yo no entendia nada
despedazaste aquel hielo que me agoviaba
tu me quistaste el temor sin dar explicaciones
y ahora estas dentro de mi y en mi cuerpo, y en mi cuerpo
y en mi cuerpo
candela
que haces que queme dentro de mi
muy buena
la necesito ayudame a vivir
y el hielo
cuando te quiero querer
te quiero
trae tu fuego y tu
candela
congela el frio
muy buena
rompe el hastio
y el hielo
se ha derretio
te quiero
ahora te quiero te quiero querer
ehhhh ehhhhh ehhhhh
No me acusen porque traigo
el ritmo plagao en mis venas
no me acusen no porque bailo
y muevo con swing las caderas
porque el ritmo sabe rico
cuando se baila pegaito
cuando se baila de verdad
porque el ritmo va conmigo
va conectado a mis latidos
el ritmo me pone a gozar
Yo soy candela soy una llamara
que cuando siento el ritmo
mi cuerpo quiere mas 2
Del caribe yo he venido
pa' que se te olviden las penas
de esta isla Dios bendito
donde hay fuego piel gente buena
porque el ritmo va conmigo
cuando se baila pegaito...
Yo soy candela soy una llamara
que cuando siento el ritmo
mi cuerpo quiere mas
Que se te sube, que se te pega
que va pa' un lado cosita buena
que te enloquece que te divierte
que el ritmo viene con la morena
que tu lo quieres, que lo prefieres
que lo deseas, que lo rumbeas
que el ritmo es ritmo es ritmo
donde tu vayas donde tu bailes
donde tu quieras
___________________________________________________________________
presiento que ahora si lo oscuro se ha aclarado
que sin querer la vida te puso aqui a mi lado,
pedias tanto de mi que yo me habia asustado
traias tanta fuerza que temi quemarme
con tu candela candela...
andabas por ahi volando tan bajito
no se como lo hiciste pero entraste despacito
traias un calor tan alto tan agudo
y yo con tanto frio no queria saber de aquella...candela
(Coro:)
congela el frio
muy buena
rompe el hastio y el hielo
y el hielo se ha derretido
te quiero
ahora te quiero te quiero querer aha aha
dame tu candela
rueda por mis venas
deja que tu fuego encuentre el mio
y rompa penas
parece tan sencillo hallar en aquel brillo
estaba tan guardado que yo misma no lo hallaba
tumbaste bien el muro, no queda nada de eso
y ahora te has metido y solo quiero tener esa candela
congela el frio
muy buena
rompe el hastio y el hielo
y el hielo se ha derretido
te quiero
ahora te quiero querer
tu me enseñaste un amor
yo no entendia nada
despedazaste aquel hielo que me agoviaba
tu me quistaste el temor sin dar explicaciones
y ahora estas dentro de mi y en mi cuerpo, y en mi cuerpo
y en mi cuerpo
candela
que haces que queme dentro de mi
muy buena
la necesito ayudame a vivir
y el hielo
cuando te quiero querer
te quiero
trae tu fuego y tu
candela
congela el frio
muy buena
rompe el hastio
y el hielo
se ha derretio
te quiero
ahora te quiero te quiero querer
ehhhh ehhhhh ehhhhh
UNA GRAN PÉRDIDA
Murió Manuel Galbán, el guitarrista de los Zafiros y Buena Vista Social Club
Su disco Mambo Sinuendo resultó ganador de un Grammy en 2003 en la categoría de mejor álbum pop instrumental
martinoticias.com 08 de julio de 2011
Manuel Galbán, el guitarrista cubano que integró el proyecto Buena Vista Social Club y el cuarteto Los Zafiros, murió este jueves en La Habana a los 80 años, informó el telediario local sin precisar las causas del deceso, reportó AFP.
Se trata de "una gran pérdida no solo para la música cubana, sino también para nuestra cultura", dijo el telediario.
Nacido en Gibara, Holguín, 760 km al este de La Habana, el 14 de enero de 1931, Galbán se trasladó en 1956 a La Habana, donde dirigió musicalmente al famoso cuarteto vocal Los Zafiros, entre 1962 y 1972.
En 1974 fundó el grupo Batey, con el que actuó 23 años y visitó 60 países, para pasar después a la Vieja Trova Santiaguera, agrupación con la que tocaba cuando lo llamó en 1996 el guitarrista estadounidense Ry Cooder para incorporarlo junto a Compay Segundo, Ibrahim Ferrer, Omara Portuondo, Rubén González, Cachaíto López, entre otros, a Buena Vista Social Club.
Tras el éxito del proyecto, plasmado por la película del director alemán Win Wenders en 1998, Galbán estrechó relaciones con Cooder, con quien grabó en 2001 el disco Mambo Sinuendo, nominado a los Grammy Latinos en 2003 y ganador del Grammy ese mismo año en la categoría de mejor álbum pop instrumental.
"Galbán y yo sentimos que había un sonido que no se había explorado, un sonido de los grupos cubanos interpretados por la guitarra eléctrica que podía recuperar la atmósfera de los años 50 con belleza, singularidad y simplicidad", dijo Cooder sobre el disco. Que E.P.D. y que Dios le tenga en la gloria.
Su disco Mambo Sinuendo resultó ganador de un Grammy en 2003 en la categoría de mejor álbum pop instrumental
martinoticias.com 08 de julio de 2011
Manuel Galbán, el guitarrista cubano que integró el proyecto Buena Vista Social Club y el cuarteto Los Zafiros, murió este jueves en La Habana a los 80 años, informó el telediario local sin precisar las causas del deceso, reportó AFP.
Se trata de "una gran pérdida no solo para la música cubana, sino también para nuestra cultura", dijo el telediario.
Nacido en Gibara, Holguín, 760 km al este de La Habana, el 14 de enero de 1931, Galbán se trasladó en 1956 a La Habana, donde dirigió musicalmente al famoso cuarteto vocal Los Zafiros, entre 1962 y 1972.
En 1974 fundó el grupo Batey, con el que actuó 23 años y visitó 60 países, para pasar después a la Vieja Trova Santiaguera, agrupación con la que tocaba cuando lo llamó en 1996 el guitarrista estadounidense Ry Cooder para incorporarlo junto a Compay Segundo, Ibrahim Ferrer, Omara Portuondo, Rubén González, Cachaíto López, entre otros, a Buena Vista Social Club.
Tras el éxito del proyecto, plasmado por la película del director alemán Win Wenders en 1998, Galbán estrechó relaciones con Cooder, con quien grabó en 2001 el disco Mambo Sinuendo, nominado a los Grammy Latinos en 2003 y ganador del Grammy ese mismo año en la categoría de mejor álbum pop instrumental.
"Galbán y yo sentimos que había un sonido que no se había explorado, un sonido de los grupos cubanos interpretados por la guitarra eléctrica que podía recuperar la atmósfera de los años 50 con belleza, singularidad y simplicidad", dijo Cooder sobre el disco. Que E.P.D. y que Dios le tenga en la gloria.
Como he dicho en el post anterior, NO ENTRARÉ EN POLÉMICA. Yelena, pórtate igual de bien con Vladímir, con la misma actitud positiva que tienes hacia los demás foristas, pues no te quepa la menor duda de que Vladímir siempre me ha hablado bien de ti, y en su momento se ha preocupado por los ataques que recibías de la famosa MOM. Ahora estás ofuscada, no entiendo por qué y estás sacando las cosas de contexto. Y ten presente una cosa: una persona que da su nombre y apellidos; hospitalaria, que ofrece su casa a los foristas, y se muestra tal como es... siempre tiene que ser una buena persona, y eso es lo único que VALE LA PENA, ¡tontorrona!
Saludos a Cóndor, ese chico TAN FABULOSO, siempre atento y con tan buen sentido del humor.
Saludos a mi buen amigo y querido Viandante.
Saludos a la guapísima Ekaterina.
Saludos a Carlos Abrego.
Saludos a otros muchos participantes que han abandonado el foro Aspirina, Kuzia, Fulvio y otros muchos...
Saludos, Alfa.
>Yelena escribe:
>--------------
>Barcelona, si no ha podido o simplemente no ha leído esto, se lo traduzco:
>
>"Владими, Wi..,
>
>уже не раз другие участники (пишущие) писали о том, что Вы и Ваши "диалоги" стали неотъемлемой частью и отличительной чертой этого форума:)) : одно поколение (похоже на то), но два образа жизни, две жизненные позиции, два взгляда. Уже тоже прозвучало, что из Ваших "диалогов" молодое поколение может что-то да и извлечь (?). Вы не ограничиваетесь просто "диалогом", т.к. похоже, что Wi..."создаёт" своё "войско" клонов, а Лю... "призывает в ряды" пишущих в стиле оратора, используя восклицательные знаки и заглавные буквы.. "
>
>
>Vladimir, Wi..;
>
>más de una vez los foristas ( los que escriben) escribieron que Ustedes y sus "diálogos" ya son parte inalienable y rasgo característico de este Foro :)) : la misma generación (es lo que parece), pero dos modos de vida, dos conceptos, dos percepciones. Ya ha sonado también que de estos diálogos suyos la nueva generación podría sacar algo (?).
>Ustedes no se limitan a "dialogar" simplemente: parece que Wi.. crea su "ejercito" de clones, y Liu..."llama a las filas" a los que escriben, y lo hace como un buen orador usando los puntos de exclamación y letras mayúsculas...."
Saludos a Cóndor, ese chico TAN FABULOSO, siempre atento y con tan buen sentido del humor.
Saludos a mi buen amigo y querido Viandante.
Saludos a la guapísima Ekaterina.
Saludos a Carlos Abrego.
Saludos a otros muchos participantes que han abandonado el foro Aspirina, Kuzia, Fulvio y otros muchos...
Saludos, Alfa.
>Yelena escribe:
>--------------
>Barcelona, si no ha podido o simplemente no ha leído esto, se lo traduzco:
>
>"Владими, Wi..,
>
>уже не раз другие участники (пишущие) писали о том, что Вы и Ваши "диалоги" стали неотъемлемой частью и отличительной чертой этого форума:)) : одно поколение (похоже на то), но два образа жизни, две жизненные позиции, два взгляда. Уже тоже прозвучало, что из Ваших "диалогов" молодое поколение может что-то да и извлечь (?). Вы не ограничиваетесь просто "диалогом", т.к. похоже, что Wi..."создаёт" своё "войско" клонов, а Лю... "призывает в ряды" пишущих в стиле оратора, используя восклицательные знаки и заглавные буквы.. "
>
>
>Vladimir, Wi..;
>
>más de una vez los foristas ( los que escriben) escribieron que Ustedes y sus "diálogos" ya son parte inalienable y rasgo característico de este Foro :)) : la misma generación (es lo que parece), pero dos modos de vida, dos conceptos, dos percepciones. Ya ha sonado también que de estos diálogos suyos la nueva generación podría sacar algo (?).
>Ustedes no se limitan a "dialogar" simplemente: parece que Wi.. crea su "ejercito" de clones, y Liu..."llama a las filas" a los que escriben, y lo hace como un buen orador usando los puntos de exclamación y letras mayúsculas...."
Qué 'chido' que me han dicho eso. Está 'de la cola' poder aprenderse toda esa bola de terminaciones pero tienes razón, el ruso promedio entiende siempre y cuando utilices la palabra correcta. Yo apenas voy para dos años acá y parece que JAMÁS voy a poder utilizar bien esos casos jajajajaja.
El libro de los ejercicios ya lo tengo, ¿realmente es tan bueno?
¡Muchas gracias por las porras!
Izak
El libro de los ejercicios ya lo tengo, ¿realmente es tan bueno?
¡Muchas gracias por las porras!
Izak
Hola Jimmy, en youtube hay un video muy bueno de una chica rusa pronunciando en ruso, y en la pantalla sale lo que significa en español, creo que te ayudara por que dice por ejemplo:
-Te quiero.
-Te necesito.
-Eres el amor de mi vida.
Solo tienes que poner en el buscador lo siguiente, te quiero en ruso, de todas maneras te posteo el enlace directo al video:
Y desearte suerte.
-Te quiero.
-Te necesito.
-Eres el amor de mi vida.
Solo tienes que poner en el buscador lo siguiente, te quiero en ruso, de todas maneras te posteo el enlace directo al video:
Y desearte suerte.
A mí, personalmente, me gusta más la versión original. Jose Perales sin duda, también, es un destacado cantor, pero ya esta demasiado viejo y agotado, sin duda cuando era joven, cantaba mucho mejor, con una verdadera chispa y brío imprescindibles para cualquier buen espectáculo. Considero que los cantantes, al igual que los deportistas, tienen que saber retirarse a tiempo y percibir muy bien el momento cuando su vida artística ya se haya caducado.
Huyy, el Cachito Castaña! El hombre del "feca", un personaje MUY argentino...
Bien dijo Cacho en la última estrofa: "... Por si volviera Gardel!"
Y Gardel ahí está, cantando cada vez mejor y mejor:
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>CHE, Porteño, qué vos pasa!!?? Éste sí que es el auténtico enlace sobre Buenos Aires, de п/а мадре!!!
>
>
Bien dijo Cacho en la última estrofa: "... Por si volviera Gardel!"
Y Gardel ahí está, cantando cada vez mejor y mejor:
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>CHE, Porteño, qué vos pasa!!?? Éste sí que es el auténtico enlace sobre Buenos Aires, de п/а мадре!!!
>
>
>Andrei escribe:
>--------------
>Bueno, no pertenezco al cuerpo de los ingenieros de construcción.
>
>Entré, sin embargo, en el Diccionario de esta misma página y vi las opciones que me ofreció el ordenador:
>
>Efectividad = эффективность
>Eficacia = продуктивность (производительность)
>Eficiencia = коэффициент полезного действия (КоЭффициент = CoEficiente)
>
>¿Estoy perdido por campos desconocidos?
La verdad es que no sé si andes perdido, más perdida estoy yo. Ya se verá cuales son las traducciones correctas :)
Артуро Кастро промолвил:
Es una exageración. Cualquier persona que hable el español literario comprende perfectamente a otra. No debemos olvidar que a veces en la antigua URSS podíamos encontarnos con estudiantes, que casi había terminado la carrera, muy buenos especialistas en su rama, pero el español que sabía era el de su pueblo, pues a duras penas se habían graduado de bachiller. Por eso si hablamos en jerga, es casi imposible ententernos.
1.EncontraRarnos
2.habíaN terminado
3.sabíaN
4.entenDernos
Es una exageración. Cualquier persona que hable el español literario comprende perfectamente a otra. No debemos olvidar que a veces en la antigua URSS podíamos encontarnos con estudiantes, que casi había terminado la carrera, muy buenos especialistas en su rama, pero el español que sabía era el de su pueblo, pues a duras penas se habían graduado de bachiller. Por eso si hablamos en jerga, es casi imposible ententernos.
1.EncontraRarnos
2.habíaN terminado
3.sabíaN
4.entenDernos
Esto es un misionero que está en plena selva y se encuentra de
bruces con un león que estaba casi muerto de hambre. El misionero
se asusta y se pone de rodillas, empezando a rezar dice:
Misionero: Padre, infunde a éste pobre león sentimientos cristianos
...
Se oye un silencio ... y de buenas a primeras el león se pone de
rodillas, diciendo:
León: Padre, bendice estos alimentos que voy a recibir ...
bruces con un león que estaba casi muerto de hambre. El misionero
se asusta y se pone de rodillas, empezando a rezar dice:
Misionero: Padre, infunde a éste pobre león sentimientos cristianos
...
Se oye un silencio ... y de buenas a primeras el león se pone de
rodillas, diciendo:
León: Padre, bendice estos alimentos que voy a recibir ...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз