Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa escribe:
>--------------
>Yelena, creo que usted tiene razón, pero siendo usted una provocadora, как бы вы перевели слово ПРОВОКАЦИЯ?
Alfa, buenos días.
Que le vamos a hacer, siendo una mujer, puedo resultar provocadora y provocativa.
Sin embargo, mi objetivo no es incitar públicamente a Morozov. E para que cometa algún delito, sino inducir a que traduzca mejor, lo que puede llegar a irritar o enojar a alguien.... y todo esto será "provocar".
Mientras escribía, se me ha ocurrido esto:
Amante de buenas formas,
Leal amigo del romántico sonar,
Faenando en la mar de las estrofas,
Aquí le tiene y le puede saludar.
No me juzgue mucho, ha sido "alla prima".
Saludos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1330 (8 ms)
No quiere a latinos ni turcos. Sólo gallegos.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Bueno, no apareció todavía, un gallego que haga los honores?
>Iulia, caben en tu target los latinos?
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Bueno, no apareció todavía, un gallego que haga los honores?
>Iulia, caben en tu target los latinos?
blancanieves y 7 enanos.
Buenas noches a todos!!!
alguien me podría explicar por favor por que son enanitos y no gnomos (como en otros idiomas)?
gracias
alguien me podría explicar por favor por que son enanitos y no gnomos (como en otros idiomas)?
gracias
El colectivo es el autobús que va por la ciudad, el micro va desde Buenos Aires, por ejemplo, a Mar del Plata :) Ньюанс.
Ni un comentario.....¿es tan "denso"?
Si alguien llega a leerlo hasta el final e interesarse por las reflexiones de Gogol y Lázaro Carreter, ya es bueno....aunque no deje comentario alguno...
Saludos a todos
Si alguien llega a leerlo hasta el final e interesarse por las reflexiones de Gogol y Lázaro Carreter, ya es bueno....aunque no deje comentario alguno...
Saludos a todos
Muy buenas, Fran.
estas noches blancas...siempre me ha gustado esta época.
por cierto ¿qué tal lo lleva? A unos cuantos les resulta molesto a la hora de dormir :)
Estuve allí en mayo.
estas noches blancas...siempre me ha gustado esta época.
por cierto ¿qué tal lo lleva? A unos cuantos les resulta molesto a la hora de dormir :)
Estuve allí en mayo.
>Alfa escribe:
>--------------
>Yelena, creo que usted tiene razón, pero siendo usted una provocadora, как бы вы перевели слово ПРОВОКАЦИЯ?
Alfa, buenos días.
Que le vamos a hacer, siendo una mujer, puedo resultar provocadora y provocativa.
Sin embargo, mi objetivo no es incitar públicamente a Morozov. E para que cometa algún delito, sino inducir a que traduzca mejor, lo que puede llegar a irritar o enojar a alguien.... y todo esto será "provocar".
Mientras escribía, se me ha ocurrido esto:
Amante de buenas formas,
Leal amigo del romántico sonar,
Faenando en la mar de las estrofas,
Aquí le tiene y le puede saludar.
No me juzgue mucho, ha sido "alla prima".
Saludos
Bueno, hay deferentes formas de pasar el tiempo. Saludos.
>Yulio Garcia написал:
>--------------
>El elefante se sube a una hoja y espera a que llegue el otono.
>Me gustan los chistes tontos, lo siento :)
>Yulio Garcia написал:
>--------------
>El elefante se sube a una hoja y espera a que llegue el otono.
>Me gustan los chistes tontos, lo siento :)
Estimados colegas, principiantes y ya experimentados, les invito a compartir sus hallazgos en cuanto a buenos sitios de consulta, útiles para curiosos, traductores-intérpretes y amantes de lingüística.
Gracias de antemano
Gracias de antemano
traducción
Buenas!
A ver si me podrías ayudar:
Leyendo Poema Pedagógico de Makarenko, sale la frase "prohibido lloriquear" y me gustaria saber cual es su traducción en ruso.
Me harías un favor si me pudierais responder a:
yui_independencia@hotmail.com
Muchas gracias,
A ver si me podrías ayudar:
Leyendo Poema Pedagógico de Makarenko, sale la frase "prohibido lloriquear" y me gustaria saber cual es su traducción en ruso.
Me harías un favor si me pudierais responder a:
yui_independencia@hotmail.com
Muchas gracias,
Hola, Dario! Te quiero colaborar como siempre debe hacer un buen costeño a un buen cachaco(rolo)- con mucho gusto y con ganas.
Hay que tener en cuenta que todas esas frases tú sí que utilizaste en imperativa
bajemos por las escaleras - давай(те) спустимся по лестнице
entremos a este restaurante - давай(те) зайдём в этот ресторан
vayamos más despacio - давай(те) пойдём медленнее
esperemos otro rato - давай(те) подождём (ещё) немного
Hay que tener en cuenta que todas esas frases tú sí que utilizaste en imperativa
bajemos por las escaleras - давай(те) спустимся по лестнице
entremos a este restaurante - давай(те) зайдём в этот ресторан
vayamos más despacio - давай(те) пойдём медленнее
esperemos otro rato - давай(те) подождём (ещё) немного
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз