Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>Condor, será que se trata de unos alemanes del género neutro que entienden a las mujeres ALEMANAS (será algo propio de este país)
>
>Saludos
A veces también lo creo,:) pero mira lo qué pasa es que son muy populares entre las mujeras 'esas chiquitas' del género neutro.:)))
Saludos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3918 (5 ms)
Debido seguramente a tu corta edad y traductores por medio la palabra compadre no se usa en ruso a lo sumo pon camarada pero bueno mis saludos
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>Condor, será que se trata de unos alemanes del género neutro que entienden a las mujeres ALEMANAS (será algo propio de este país)
>
>Saludos
A veces también lo creo,:) pero mira lo qué pasa es que son muy populares entre las mujeras 'esas chiquitas' del género neutro.:)))
Saludos
A este señor se le ha olvidado el español SE TRATA DE MANIOBRAS MIXTAS. Y NO DE LOS MIEMBROS DE LA OTAN. Lo del francés es una errata. sorry.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Pero lo que más sorprende en este chiste es que describe a Rusia como miembro de la OTAN. ¡Vaya una fantasía tan macabra!
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Pero lo que más sorprende en este chiste es que describe a Rusia como miembro de la OTAN. ¡Vaya una fantasía tan macabra!
Gracias a todos, muchachos. Los comentarios son de lo más interesantes. Volví a escuchar la canción (
). De veras, las palabras exactas son “la talla”. Así que lo de Internet es cierto. Y sin embargo no me deja tranquilo esa “la”. ¿Qué significaría? El destino es de género masculino…
). De veras, las palabras exactas son “la talla”. Así que lo de Internet es cierto. Y sin embargo no me deja tranquilo esa “la”. ¿Qué significaría? El destino es de género masculino…
• morfar (Argentina) (v.) (también morfarse) 1) comer. Héctor se morfó todo el postre. 2) poseer se.xual.mente. Lo
encontró su mujer mientras se morfaba a la vecina.
• morfar (Uruguay) (v.) (también morfarse) 1) comer. Héctor se morfó todo el postre. 2) poseer se.xual.men.te. Lo
encontró su mujer mientras se morfaba a la vecina.
http://www.jergasdehablahispana.org/
encontró su mujer mientras se morfaba a la vecina.
• morfar (Uruguay) (v.) (también morfarse) 1) comer. Héctor se morfó todo el postre. 2) poseer se.xual.men.te. Lo
encontró su mujer mientras se morfaba a la vecina.
http://www.jergasdehablahispana.org/
Este era un violinista que se perdió en la jungla, cuando a lo lejos vio un león, en su desesperación se puso a tocar el violín como un loco, el león se acerco y se sentó enfrente como escuchándolo.
De pronto apareció otro león e hizo lo mismo.
El violinista pensó: "Ya sabia que esta carrera me salvaría algún día", cerró los ojos un segundo y al abrirlos había mil leones a su alrededor.
Ya sudando frío, vio a lo lejos otro león, y se levantó para hacerlo detener mientras iba a su encuentro, siempre tocando el violín, pero el león no se detenía y en un segundo se lo comió.
Viendo esto, se levanta otro león y dice:
"Ya sabía que este sordo nos iba a malograr el concierto."
De pronto apareció otro león e hizo lo mismo.
El violinista pensó: "Ya sabia que esta carrera me salvaría algún día", cerró los ojos un segundo y al abrirlos había mil leones a su alrededor.
Ya sudando frío, vio a lo lejos otro león, y se levantó para hacerlo detener mientras iba a su encuentro, siempre tocando el violín, pero el león no se detenía y en un segundo se lo comió.
Viendo esto, se levanta otro león y dice:
"Ya sabía que este sordo nos iba a malograr el concierto."
A mí me enseñaron en el colegio que había diferencias en la pronunciación entre la letra "B" y la "V", de la misma forma que en ruso existe una pronunciación distinta entre "Б" y "В".
He visto a lo largo de los años cada vez con más intensidad y frecuencia artículos y opiniones al respecto en foros iguales o parecidos a este, donde se indica la igualdad de pronunciación entre las dos letras, incluso en páginas reconocidas y de prestigio.
A mí, es una opinión, me parece que se debería pronunciar de forma diferenciada y distinta, de la misma forma que en ruso.
No es lo mismo una "Vaca" que una "Baca"!
Respeto a aquellos que pronuncian indistintamente estas letras, pero si me preguntan a mí, ya saben lo que pienso (y cómo lo pronuncio)!
He visto a lo largo de los años cada vez con más intensidad y frecuencia artículos y opiniones al respecto en foros iguales o parecidos a este, donde se indica la igualdad de pronunciación entre las dos letras, incluso en páginas reconocidas y de prestigio.
A mí, es una opinión, me parece que se debería pronunciar de forma diferenciada y distinta, de la misma forma que en ruso.
No es lo mismo una "Vaca" que una "Baca"!
Respeto a aquellos que pronuncian indistintamente estas letras, pero si me preguntan a mí, ya saben lo que pienso (y cómo lo pronuncio)!
В кого только ты у нас такая?
¿Cómo se traduciría exactamente? Lo interpreto como ¿A quién de la familia habrá salido? Pero no estoy seguro. Gracias
Se puede buscar también por "ESPARRAGO" (tornillo ciego) con imágenes. A ver si es lo que busca.
Que lo tiró, cheeeeee...
Después de este TANGO quién te podrá decir que no le das bola a nadie...:)
Después de este TANGO quién te podrá decir que no le das bola a nadie...:)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз