Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 834 (9 ms)
Que bueno ver a un personaje del nivel del compañero Ignacio Villa. Gracias Kaputnik....Ay mama Ines, ay mama Ines..
-Usted debería haber venido a consultarme antes.
- Sí doctor...bueno, en realidad antes fui a ver a un curandero.
¿Y qué estupidez le dijo ese curandero?
- Que viniese a verlo a usted
- Sí doctor...bueno, en realidad antes fui a ver a un curandero.
¿Y qué estupidez le dijo ese curandero?
- Que viniese a verlo a usted
Que se yo! A ver. Ahora tengo dudas. Vamos a esperar a que nos digan la verdad. ) Porque, como se, "viejo lobo..." tambien vale. Ahora para mi importa saber que es mejor. Y que quiere decir precisamente "marinerazo". )
Всем привет! А мне очень нравится творчество испанского певца Alex Ubago! У него очень красивые и душевные песни...Советую всем послушать!))) вот одна из его песен, моя любимая "Hay que ver"
A veces pasa que tu mirada
traduce más de mil palabras a la vez.
Palabras que recuerdan momentos que ya viviste ayer.
Qué le vas a hacer, así es el amor conmigo amiga.
Y a veces pienso y me planteo si realmente te merezco
y si la vida me dará algún día lo que me has dado tu,
que le voy a hacer, así es el amor contigo, niña.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
Si lloras, lloro, si ríes, río, a donde vayas yo te sigo.
Si necesitas de mi ayuda, sin dudar te la daré,
todo cuanto soy, he sido y seré yo te lo doy.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
A veces pasa que tu mirada
traduce más de mil palabras a la vez.
Palabras que recuerdan momentos que ya viviste ayer.
Qué le vas a hacer, así es el amor conmigo amiga.
Y a veces pienso y me planteo si realmente te merezco
y si la vida me dará algún día lo que me has dado tu,
que le voy a hacer, así es el amor contigo, niña.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
Si lloras, lloro, si ríes, río, a donde vayas yo te sigo.
Si necesitas de mi ayuda, sin dudar te la daré,
todo cuanto soy, he sido y seré yo te lo doy.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
A ver si a alguien le pasó lo mismo y le dice a Kuzya como solucionó el problema.o se solucionó:)
Estamos aqui abandonados por el administrador! los que llevan aqui mucho tiempo por lo menos sabran quien es,no?
Estamos aqui abandonados por el administrador! los que llevan aqui mucho tiempo por lo menos sabran quien es,no?
думаю что фраза написана с ошибками... наверняка должно быть не "haber" a "a ver", и не "hechar porras", a "hechar perros" - фраза употребляемая в некоторых регионах Латинской Америки, и означающая "заигрывать, приставать, шары подкатывать".
Al venir a ver los mensajes me he dado cuenta que en mi copia del texto cometí un error, debe leerse: в развитии интересов.
Un marinerazo, para mí, es un marinero grandote :) Como un perrazo
Ahora...buscar lo que sería ahí mejor o peor... sería un trabajo poco agradecido... Vas a ver:)
Ahora...buscar lo que sería ahí mejor o peor... sería un trabajo poco agradecido... Vas a ver:)
Elena,
se me ocurre otra solución: repasa el reportaje "Españoles en Moscú" y, a ver, por donde andan los españoles en Moscú la nuit
se me ocurre otra solución: repasa el reportaje "Españoles en Moscú" y, a ver, por donde andan los españoles en Moscú la nuit
Era un hombre tan ignorante, tan ignorante, que se regaba con la regadera del jardín, para ver si así se cultivaba.
sin ofender a nadie
sin ofender a nadie
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз