Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>El Calvo написал:
>--------------
>Krotov, tú eres peor que el borriquito de la canción de Peret. Aquel pobre no se sabía no la "u". Pero no no entiendes nada. Borriquito al cuadrado o al cubo.
>>>NO SE PUEDE Y SAN SE ACABÓ, KUZINA.
>>¿Podrás traducirlo todo al español?
>
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>>Ademas hay muchos hombres que mejor perderlos, que encontrarlos.
K.K.
ya tengo "archivada" su frase :)))
ya que acabo de acordarme de "Les mots" de Sartre, él tambien escribe: "Il n´y a pas de bon pére, c´est la regle... Faire des enfants, rien de mieux; en avoir, quelle iniquité !" :))))
pero siempre hay excepciones que confirman la regla, como suelen decir.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 217 (6 ms)
No hace falta oración por oración. Letra por letra: ¿sí o no? Nada de Internet, Angel, hijo de Dios, solamente tu propia opinión personal: ¿sí o no? ¿Es tan difícil para ti escribir DOS letras en vez de todo lo que acabas de escribir? Anda, trátalo, haz un esfuerzo espiritual: ¿sí o no?
Krotov, tú eres peor que el borriquito de la canción de Peret. Aquel pobre no se sabía no la "u". Pero no no entiendes nada. Borriquito al cuadrado o al cubo.
>In-Cognito написал:
>--------------
>
>>El Calvo написал:
>>--------------
>>NO SE PUEDE Y SAN SE ACABÓ, KUZINA.
>
>¿Podrás traducirlo al español?
>In-Cognito написал:
>--------------
>
>>El Calvo написал:
>>--------------
>>NO SE PUEDE Y SAN SE ACABÓ, KUZINA.
>
>¿Podrás traducirlo al español?
>El Calvo написал:
>--------------
>Krotov, tú eres peor que el borriquito de la canción de Peret. Aquel pobre no se sabía no la "u". Pero no no entiendes nada. Borriquito al cuadrado o al cubo.
>>>NO SE PUEDE Y SAN SE ACABÓ, KUZINA.
>>¿Podrás traducirlo todo al español?
>
два моншера
Hola amigos!
Acabo de leer el siguiente texto en un cuento de Григорович:
"...даже два МОНШЕРА остановились у входа ворот, завернув ногу назад и картинно упершись на тросточку"
Por favor, puede alguien indicarme de qué personajes se trata, y cómo se acentúa esta palabra? Mil gracias.
Acabo de leer el siguiente texto en un cuento de Григорович:
"...даже два МОНШЕРА остановились у входа ворот, завернув ногу назад и картинно упершись на тросточку"
Por favor, puede alguien indicarme de qué personajes se trata, y cómo se acentúa esta palabra? Mil gracias.
Lo que escribes, amigo, pasa no sólo en México sino en todo el mundo, particularmente en Rusia. Minoría dу la población se ha apoderado a la riqueza nacional. Mientras éstos gastan su dinero para sus putas muchos trabajan por miserable salario.
Hay una pregunta. ¿Que nos hacer? ¿Revolución? Fue en Rusia y como se acabó nosotros pabemos muy bien.
Excusame por mal castellano.
Hay una pregunta. ¿Que nos hacer? ¿Revolución? Fue en Rusia y como se acabó nosotros pabemos muy bien.
Excusame por mal castellano.
acabo de encontrar :
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:Apqfx-DppBsJ:ocw.um.es/ciencias/ecologia/ejercicios-proyectos-y-casos-1/jalon-tanago-1998.pdf+caudal+ecologico+glosario+definicion&hl=es&
"El concepto de caudal ecológico y criterios para su aplicación en los ríos españoles"
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:Apqfx-DppBsJ:ocw.um.es/ciencias/ecologia/ejercicios-proyectos-y-casos-1/jalon-tanago-1998.pdf+caudal+ecologico+glosario+definicion&hl=es&
"El concepto de caudal ecológico y criterios para su aplicación en los ríos españoles"
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>>Ademas hay muchos hombres que mejor perderlos, que encontrarlos.
K.K.
ya tengo "archivada" su frase :)))
ya que acabo de acordarme de "Les mots" de Sartre, él tambien escribe: "Il n´y a pas de bon pére, c´est la regle... Faire des enfants, rien de mieux; en avoir, quelle iniquité !" :))))
pero siempre hay excepciones que confirman la regla, como suelen decir.
Gagoooooooooooooooooooooooooollllll:) lo parieron..:)
Era hora no?
>Alfa escribe:
>--------------
>Im-pre-sio-nan-te!
>Parecen de esos penales de rugby...
>Se creen que son Pumas??? (lo tenemos que llamar urgente a ese viejo gallina el Tano puteador, que se me acaba la puteada...)
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Están regaladisimos!
>>Que sea en contra!
>>Por poco!
>>Huuuy!
>
Era hora no?
>Alfa escribe:
>--------------
>Im-pre-sio-nan-te!
>Parecen de esos penales de rugby...
>Se creen que son Pumas??? (lo tenemos que llamar urgente a ese viejo gallina el Tano puteador, que se me acaba la puteada...)
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Están regaladisimos!
>>Que sea en contra!
>>Por poco!
>>Huuuy!
>
Puede*
>Esperanza написал:
>--------------
>No me quites la rosa,
>la lanza que desgranas,
>el agua que de pronto
>estalla en tu alegría,
>la repentina ola
>de plata que te nace.
>
>Los versos son de un poema de Pablo Neruda. No acabo de entender que quiere decir el autor aqui. Sobre todo en primeros dos versos. Puedo explicarmelo alguien?
>Esperanza написал:
>--------------
>No me quites la rosa,
>la lanza que desgranas,
>el agua que de pronto
>estalla en tu alegría,
>la repentina ola
>de plata que te nace.
>
>Los versos son de un poema de Pablo Neruda. No acabo de entender que quiere decir el autor aqui. Sobre todo en primeros dos versos. Puedo explicarmelo alguien?
Condor, laa verdad es que acabo de darme cuenta de que hay muchísimos errores en la letra! Por ejemplo, dice: "Hizo EL AGOSTO" y no "Hizo la gusta"... y no dice "pagarías", sino "pegarías..." y no "algún patético garito" sino "un hipotético garito" Lo que pasa es que la letra no la he puesto yo, es de la pagina "musica.com"...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз