Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>En España se encuentran personas "REtorcidas" :)), pero siguen sin llegar a ser "оборотни". Empiezo a sospechar que no existe tal palabra, aunque la sociedad actual contempla "usurpación/suplantación de personalidad" como delito.....puede que sea delito menor.....
A кто же такой "el hombre lobo", Лена, разве не оборотень?".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 149 (5 ms)
La letra del himno actual de Rusia fue aprobada en el 2000. En lo que toca a la música es la misma que era el himno de la Unión Soviética.
De verás la música es magnifica. Muy solemne. Y es para un país potente. Rusia me parece los últimos años está recuperando su potencia y merece ese himno.
De verás la música es magnifica. Muy solemne. Y es para un país potente. Rusia me parece los últimos años está recuperando su potencia y merece ese himno.
Vean este tambien, muy interesante y edificante.
50 años de la vida española a través de las campañas institucionales y los mensajes que han servido para que nuestra sociedad sea más cívica. Del "Mantenga limpia España" y "Contamos contigo" al "Póntelo, pónselo" y las actuales campañas de tráfico
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20100506/50-anos-civismo-buenas-practicas/764528.shtml
50 años de la vida española a través de las campañas institucionales y los mensajes que han servido para que nuestra sociedad sea más cívica. Del "Mantenga limpia España" y "Contamos contigo" al "Póntelo, pónselo" y las actuales campañas de tráfico
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20100506/50-anos-civismo-buenas-practicas/764528.shtml
Las cosas le van bien al Barça así como a su jugador de lujo, Gerard Piqué, que ha sido protagonista de la fotografía, extraída pocos momentos después de que éste abrazara y besara a su novia actual, la famosa cantante Shakira.
Esta foto puede verse mediante el siguiente enlace:
http://blogs.20minutos.es/rosyrunrun/2011/04/21/el-piqueton-que-ha-revolucionado-espana/
Esta foto puede verse mediante el siguiente enlace:
http://blogs.20minutos.es/rosyrunrun/2011/04/21/el-piqueton-que-ha-revolucionado-espana/
En España se encuentran personas "REtorcidas" :)), pero siguen sin llegar a ser "оборотни". Empiezo a sospechar que no existe tal palabra, aunque la sociedad actual contempla "usurpación/suplantación de personalidad" como delito.....puede que sea delito menor.....
y desde luego, no es de sorprender que alguno(a) que parece o aparenta ser todo un ángel, pueda SALIR RANA
y desde luego, no es de sorprender que alguno(a) que parece o aparenta ser todo un ángel, pueda SALIR RANA
Existe infinidad de literatura sobre el tema.(literatura de crítica textual y literaria en relación con los escritos cristianos).
No existe ninguna biblia bien traducida.
Si tuviéramos al alcance las interpretaciones actuales, extraídas con grandes esfuerzos del texto griego, nos llevaríamos muchas sorpresas (buenas y agradables, por cierto.
No existe ninguna biblia bien traducida.
Si tuviéramos al alcance las interpretaciones actuales, extraídas con grandes esfuerzos del texto griego, nos llevaríamos muchas sorpresas (buenas y agradables, por cierto.
>Yelena написал:
>--------------
>En España se encuentran personas "REtorcidas" :)), pero siguen sin llegar a ser "оборотни". Empiezo a sospechar que no existe tal palabra, aunque la sociedad actual contempla "usurpación/suplantación de personalidad" como delito.....puede que sea delito menor.....
A кто же такой "el hombre lobo", Лена, разве не оборотень?".
http://www.rtve.es/alacarta/videos/archivos-tema/archivos-antologia-vida-calcetin-roto/1230248/
¿Por qué tenemos miedo? ¿Es un sentimiento real?, ¿nos acompaña desde la infancia?. El documental de Archivos Antología "Mi vida en un calcetín roto" indaga en los estilos afectivos que nos provoca uno de los grandes males que vive la sociedad actual: el miedo.
¿Por qué tenemos miedo? ¿Es un sentimiento real?, ¿nos acompaña desde la infancia?. El documental de Archivos Antología "Mi vida en un calcetín roto" indaga en los estilos afectivos que nos provoca uno de los grandes males que vive la sociedad actual: el miedo.
No veo de ninguna manera que el imperfecto sea obvio. No, no hay ningún error en lo que ha escrito Навуходоносор.
El “me gustaría” es una modalidad de cortesía, cuya relación temporal es bastante indefinida. En este caso el deseo es actual. Pero esta forma puede expresar también el futuro.
En cambio el presente del subjuntivo expresa el presente y el futuro. En el caso que nos ocupa el presente expresa perfectamente la acción que se quiere ver ejecutada.
Por otro lado, la oración en –iera o –iese tampoco es incorrecta. No obstante adquiere matices más hipotéticos inherentes a la forma, menos actuales que el presente del subjuntivo.
Puede ser que se vea la diferencia con el verbo hacer:
Me gustaría que lo haga.
Me gustaría que lo hiciera.
El “me gustaría” es una modalidad de cortesía, cuya relación temporal es bastante indefinida. En este caso el deseo es actual. Pero esta forma puede expresar también el futuro.
En cambio el presente del subjuntivo expresa el presente y el futuro. En el caso que nos ocupa el presente expresa perfectamente la acción que se quiere ver ejecutada.
Por otro lado, la oración en –iera o –iese tampoco es incorrecta. No obstante adquiere matices más hipotéticos inherentes a la forma, menos actuales que el presente del subjuntivo.
Puede ser que se vea la diferencia con el verbo hacer:
Me gustaría que lo haga.
Me gustaría que lo hiciera.
No lo he leído :( pero quería compartir otra lectura: la antiutopía "Un mundo feliz" de Aldous Huxley. Es increíble lo actual y cinematográfico que puede ser un libro escrito en lejano 1932. Ahora viene lo más interesante: fue inspirado en otra distopía "Nosotros" de Yevgeni Zamiatin, de 1921. El autor, que igualmente influyó en trabajos de tal envergadura como "1984" o "Fahrenheit 451", fue censurado primero en Rusia zarista por unas obras y luego en URSS por otras. ¡Qué cosas!
Nosotros, los viejongos, afortunadamente, siempre tenemos la misma cultura y los mismos hábitos, sea la época y entorno que sea, a saber, vituperar vehementemente las nuevas tendencias y costumbres de la actual juventud hiperlibertina y vacua. Por eso, nuestra principal consigna secular es:O tempora, o mores!!! Para los hispanohablantes les quiero proponer una adivinanza. Quién de Uds. sabe cómo se traduce al castellano el sonoro termino de la jerigonza juvenil rusa, que dice así - старпёр?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз