Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4167 (406 ms)
Era un hombre tan viejo, tan viejo, que cuando iba al colegio aún no había clases de historia.
Achis!
Chistoso eso de: "Haber, quién se atreve a traducir esta poesía al Español?"
No sería "A ver"?
Chistoso eso de: "Haber, quién se atreve a traducir esta poesía al Español?"
No sería "A ver"?
(...) concentrar/prestar (la)atención al mercado (...),el mercado (...) atrae (la) atención de (...);
Un programa variado/diverso de (conciertos, etc).
Un programa variado/diverso de (conciertos, etc).
Yo sé, esto viene poco al caso, pero en el griego sí se pronuncia canón. :)
Un saludo a todos.
Un saludo a todos.
Primero disparará al aire. Le da tiempo a escaparse.
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>
>Сдаюсь! Не стреляйте!!
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>
>Сдаюсь! Не стреляйте!!
"Plumas" o cazadora/abrigo de plumas y/o plumón (plumón de oca blanca virgen). Al igual que los edredones.
Aquí tenéis la traducción al catalán:
(«Tothom qui s'enalteixi serà humiliat, però el qui s'humilia serà enaltit»: Lluc 18,14).
(«Tothom qui s'enalteixi serà humiliat, però el qui s'humilia serà enaltit»: Lluc 18,14).
Ещё один перефраз для пущей ясности:
Luego de anestesiar al paciente = Luego de anestesiarlo, el paciente se murio.
Luego de anestesiar al paciente = Luego de anestesiarlo, el paciente se murio.
Ahora le entiendo mucho mejor, Sr. Gran Turista. ¡Gracias!
Resumiendo, entonces, todo lo dicho, lo único que NO TIENE que ser confundido al utilizar éstos términos son los significados del ruso (como русский) y ruso (como российский). ¿Es así?
A propósito, precisamente por esta razón en España utilizan con tanta frecuencia los términos “castellano” y “español”. Para separar, entre otras cosas, varios significados históricos, culturales, lingüísticos, etc. de estos dos términos. Pero esto ya es otro tema…
¡Le agradezco mucho, Sr. Gran Turista, por las dudas aclaradas!
Me arriesgo decir ya que lo que utilizó Frasquiel enmudecido al respecto ¡ha sido más bien correcto! Lo que se utiliza en castellano siempre al respeto…
Resumiendo, entonces, todo lo dicho, lo único que NO TIENE que ser confundido al utilizar éstos términos son los significados del ruso (como русский) y ruso (como российский). ¿Es así?
A propósito, precisamente por esta razón en España utilizan con tanta frecuencia los términos “castellano” y “español”. Para separar, entre otras cosas, varios significados históricos, culturales, lingüísticos, etc. de estos dos términos. Pero esto ya es otro tema…
¡Le agradezco mucho, Sr. Gran Turista, por las dudas aclaradas!
Me arriesgo decir ya que lo que utilizó Frasquiel enmudecido al respecto ¡ha sido más bien correcto! Lo que se utiliza en castellano siempre al respeto…
El amor
no solo son palabras que se dicen al azar,
por un momento y sin pensar.
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,
al sonreír, al abrazar,...
El amor
no sabe de fronteras, de distancias ni lugar.
No tiene edad. Puede llegar
perdido entre la gente o arrullado en un cantar,
por un reír, por un llorar,...
El amor
es perdonarse todo sin reproches y olvidar
para volver a comenzar,
es no decirse nada y en silencio caminar,
es ofrecer sin esperar.
no solo son palabras que se dicen al azar,
por un momento y sin pensar.
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,
al sonreír, al abrazar,...
El amor
no sabe de fronteras, de distancias ni lugar.
No tiene edad. Puede llegar
perdido entre la gente o arrullado en un cantar,
por un reír, por un llorar,...
El amor
es perdonarse todo sin reproches y olvidar
para volver a comenzar,
es no decirse nada y en silencio caminar,
es ofrecer sin esperar.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз