Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 556 (7 ms)
Hablando de pelis, Rodrigo, podés decirme cómo las conseguís?
Actualmente mi único medio disponible es la red, vivo en Argentina, y como si fuera poco, en el interior del país. Me es muy difícil conseguir material que no venga de internet!
De paso, les dejo mis saludos a todos! ya que soy nuevo en el foro no quería dejar de saludar..
Actualmente mi único medio disponible es la red, vivo en Argentina, y como si fuera poco, en el interior del país. Me es muy difícil conseguir material que no venga de internet!
De paso, les dejo mis saludos a todos! ya que soy nuevo en el foro no quería dejar de saludar..
No está mal la versión de Adelaida, destaca la oralidad de la frase: "Que si esto, que si lo otro"... más breve, conciso que "Dicen que... dicen que..." Los verbos pueden traducirse de diferente manera, según la región, en Argentina diríamos: "Dicen que se pone en pedo, que se anda haciendo el guapo".
No digas eso, Carlitos, los charrúas ahí no tienen nada que ver! (espero:))----
Wueones son los chilenismos, Marito, ellos usan eso muy a menudo, conjuntamente con casi siembre el mismo adjetivo...(...ones...leados..:))
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>¡Ah! ¡Estos argentinos, hasta a Mafalda se inventaron! Quino tal vez se la afanó a un oriental despistado.
Wueones son los chilenismos, Marito, ellos usan eso muy a menudo, conjuntamente con casi siembre el mismo adjetivo...(...ones...leados..:))
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>¡Ah! ¡Estos argentinos, hasta a Mafalda se inventaron! Quino tal vez se la afanó a un oriental despistado.
Es solo una visión, de las peores posibles.
Una visión muy a lo argentino de la cosa publica y de los gobernantes.
Vargas Llosa no está muy errado en su visión de nuestro país y sus gobernantes, la mayoría enriquecidos de forma muy dudosa.
Que sea con suerte para Cuba.
Una visión muy a lo argentino de la cosa publica y de los gobernantes.
Vargas Llosa no está muy errado en su visión de nuestro país y sus gobernantes, la mayoría enriquecidos de forma muy dudosa.
Que sea con suerte para Cuba.
La televisión española ya llega a Sudamérica y nadie se sorprende al escuchar muchas palabras. Es curioso que en España, en un lenguaje coloquial, se dice currar (trabajar). En Argentina esto quiere decir ganar dinero fácil, es decir, casi ROBAR. En Cuba, trabajar, también se dice PEGAR.
Estimado Krotov, soy un poco indiciplinado y solo trataba de aportar un poco. Pero, como le escribió un procer argentino a otro (Sarmiento a Mitre)como disculpa de sus errores: "Aquí le mando algunas comas puntos acentos y otras cosas para que las ponga donde deben estar.¨¨¨....;;;;,,,,^^^^****++++
Desde ya, disculpe mi indiciplina y demás errores.
Desde ya, disculpe mi indiciplina y demás errores.
Casi ochenta años les costó. Pero nunca es tarde, si la dicha es buena.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>¡ Al fin se les dio !
>Felicidades!
>Bueno, con tantos Brasileños, Paraguayos, Uruguayo y Argentinos, algún día tenían que aprender.
>Pero cuanto les costó aprender!
>Como decía Lao Tse: "gota a gota hasta un gallego aprende a jugar a la pelota"
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>¡ Al fin se les dio !
>Felicidades!
>Bueno, con tantos Brasileños, Paraguayos, Uruguayo y Argentinos, algún día tenían que aprender.
>Pero cuanto les costó aprender!
>Como decía Lao Tse: "gota a gota hasta un gallego aprende a jugar a la pelota"
Non far il furbo, Alfa! ¡No te pongas pillo y malicioso! Yo sé perfectamente que cualquier residente de Argentina entiende, como mínimo, el italiano. Y muchos lo "parlano". Y en lo que a mí me toca, sí que NO hablo armenio. Creo no tú mismo no lo dudas.
Non far il furbo, Alfa! ¡No te pongas pillo y malicioso! Yo sé perfectamente que cualquier residente de Argentina entiende, como mínimo, el italiano. Y muchos lo "parlano". Y en lo que a mí me toca, sí que NO hablo armenio. Creo no tú mismo no lo dudas.
Turista, si anda por argentina, ya tiene asegurado ese asadito en Atalaya partido Magdalena en la provincia de Buenos Aires, tierra de las vacas y el trigo (bueno, tambien la soja; jodida globalización)
En la parrilla que se ve en la foto.
En la parrilla que se ve en la foto.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз