Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1483 (17 ms)
señores, tomando en cuenta muchas opiniones que hay en este foro, creo que las mujeres rusas son tan normales como las del resto del mundo, si, con diferencias en idioma, belleza o no belleza, ademas de todos las palabras que se quieran incluir, se, que a toda mujer, le gustaria tener su familiam, su casa, es tan de mal gusto, que digan que la mayoria se enamore de un extranjero o diga que se enamoro de un extrangero para poder salir de lo que viven,,,,pero bueno, somos todos diferentes, te nemos formas de pensar,,,,yo hace un mas de un año, conoci a un mujer rusa por esta via, por cosas de la vida , me enamore de ella, nos enviamos encomiendas, cartas , ya sea por mail o por correo normal, de verdad me enamore y la amo con todo mi corazon, quizas algun dia nos veremos, hago lo posible porque asi sea.
No generalicemsos, si bien somos diferentes por idioma, cultura, crianza,,,pero saben en el fondo somos seres humanos, y somos todos iguales.
Esta expresión se suele usar con cierta ironía y en sentido negativo para dar a entender que no hay que hacerse escesivas ilusiones con algo o alguien: A ver si te piensas que allí atan los perros con longaniza.
El origen del dicho paece que proviene de una anécdota ocurrida en la localidad salmantina de Candelario, famosa por sus embutidos.
Concretamente en la fábrica de embutidos de Constantino Rico, acaudalado industrial del sector, conocido cariñosamente con el apodo de tío Rico.
Se cuenta que un día, a finales del siglo XVIII, a una de las obreras se le ocurrió atar a la pata de su banco de trabajo a un perrillo de la casa con una ristra de longanizas al no encontrar a mano nada más adecuado.
Un chiquillo —hijo de otra obrera— que entró entonces a dar un recado a su madre, vio al perro, y contó luego a us amigos que en casa del tío Constantino ataban los perros con longaniza.
Así es la historia
>Tanieshka написал:

>--------------

>Usos en México

>

>En España, ¿sólo se le llama caló a la lengua de los gitanos españoles? En México se utiliza para denominar el argot popular.

>

>Otra cosa, no sé para que se use en España la frase "atar los perros con longanizas", pero aquí es una expresión de nostalgia a tiempos de mayor abundancia: "...cuando se ataban los perros con longaniza".

>

Mapaches, возможно, учила испанский 15 дней (в чем я сомневаюсь,т.к. она показывает неплохие знания языка), но ты даже за 10 лет не выучил русский алфавит. Только и занимаешься, что переписываешь книги "из личной коллекции". Вот еще один п...... для коллекции форума! Какой ужас.
>Frasquiel написал:

>--------------

>Acabo de recibir este mensaje de Mapaches Mom, universitaria, traductor jurado de español-ruso,intérprete, teóloga, psicóloga, antropóloga, profesora... Vamos, el mismo currículum que El Gran M.. ón. Viene de de un lugar de Asia de recibir un cursillo de "Aprenda español en 15 días".

>

>

>

>que buscas en mi pagina Fraski? Me parecia que tienes misoginia.Almenos conmigo.

> Desculpa por breve mensaje :) Ahora vivo en Asia, vengo a Rusia 1 vez a trimestre, asi que manda un saludo a tu amiga Kuzia, dile que voy a volver en 6-7- meses y ya nos veremos.

> que sigas bien, catalan

> Me agrada que no me olvides

>

>

>

>>Кузя escribe:

>>--------------

>>

>>>Mapaches Mom escribe:

>>>--------------

>>>>Кузя написал:

>>>

>>>>туристишка, угомонись, тебе скучно?

>>>

>>>Hola Кузяка. sentiste nostalgia por mi?

>>>Пару дней буду тут. Можешь немного кирпичами про*- ся. Полегчает.

>>

>>que te den )))))))

>

 Пользователь удален
En Perú...
Durante toda la noche se pueden escuchar por donde se vaya los estallidos de cohetes que aumentan conforme dan las 12. La cena de Navidad consiste en pavo al horno (últimamente hay quienes comen lechón), chocolate caliente, panetón, puré de manzana y alguna que otra cosa de cada tradición familiar. Resulta curioso ver como la gente pasa por las calles llevando su bandeja con pavo (recién horneado en la panadería vecina /como en Cuba antes de que llegaran los comunistas/). Se respira un ambiente realmente navideño, pues en las calles de la ciudad se oyen los villancicos y es difícil caminar por las aceras peatonales que están repletas de vendedores ambulantes que se colocan estratégicamente con sus mercancías novedosas.
Llegada las doce, en medio de la conocida melodía “Feliz Navidad” de Feliciano, todos alzan sus copas y brindan con champagne o sidra, dándose un caluroso abrazo y deseándose lo mejor, mientras un miembro de la familia coloca al divino niño en su pesebre. Se sirve la cena de navidad y así en medio del calor familiar se pasa una agradable velada, que luego se matizará con diálogos, anécdotas, recuerdos, etc
Curiosa resulta la tranquilidad salteada que reina el 25 en la mañana, cuando las calles están desiertas porque todos duermen, menos los niños que hacen escándalo con sus juguetes nuevos y los últimos cohetes...
José Feliciano. Feliz Navidad


Для тех, кто желает иметь представление о структуре судопроизводства в Испании:
Los procesos judiciales civiles y penales.
Los delitos contra el honor:
La calumnia: Su pena
La injuria: Su pena
"La injuria es aquella expresión que lesiona la dignidad de una persona perjudicando su reputación o atentando contra su propia estima.
Puede consistir en la atribución de unos hechos, en formular juicios de valor sobre ella… etc.
únicamente son constitutivas de delito las injurias consideradas socialmente de carácter grave.
Así, se puede manifestar que el delito de injurias es muy subjetivo y circunstancial en el que hay que atender más que al significado de las palabras a la intención del que las pronuncia, y a la situación, lugar y tiempo en que lo hace.
Si la injuria consiste en atribuir la comisión de unos hechos a otras personas, será grave cuando se hayan llevado a cabo sabiendo que tales hechos son inciertos.
Las injurias son castigadas con pena de multa de 3 a 6 meses y las hechas con publicidad, es decir, por medio de la imprenta, radio, o similar, con multa de 6 a 14 meses."
http://iabogado.com/guia-legal/los-tribunales/los-procesos-judiciales-civiles-y-penales/lang/es
 Пользователь удален

9

Durante seis días hizo lo mismo: comer hasta el hartazgo, beber hasta el vómito, y luego, el frenesí de destrucción y locura.
Al séptimo día, puso en su morral todo lo mas valioso que pudo encontrar entre los tributos apilados de los pasillos.
Lamentó que su morral no fuera mas grande, pero, a duras penas podía llevar el que tenía.
Con la nueva carga, tenía un breve futuro asegurado.
Cargaba el tesoro de un rey.
Sabía, donde, un falso rey, podría ganarse el juramento de amor eterno con una falsa reina.
Los buenos falsos amores son caros, como todas las cosas buenas.
Como todo el mundo sabe.
Todo el mundo preferiría un falso amor a uno verdadero, pero, la mayoría de la gente no tiene el suficiente metálico y se conforma con lo gratuito.
Y como dice el dicho:
Tú obtienes por lo que pagas.....
Se agradecía a si mismo, su propia sinceridad.
Su grandiosa modestia, le había permitido saber que era un don nadie.
Que todo el mundo eran don nadie.
¿Entonces, que mujer se puede enamorar de un don nadie?
Una mentirosa!
Ha! Con lo que llevaba en el morral, podría pagarse las mejores artistas de los falsos amores, vivir por un breve tiempo, la ilusión de un amor sincero, y, aun así, conservar su libertad.
En estas cosas pensaba encaminándose hacia la salida....
 Пользователь удален
Y sigue la lucha señoressss!
2

Se abalanza el Vladi sobre el Turri !
Lo toma por el cuello y le aplica la terrible llave "repetí lo que escribiste "
El Turri, asfixiado, manotea en el vacío buscando aire!
Se zafó !
Y le aplica tremendamente!, el tremendo golpe de su autoría:
"Nunca, pero nunca, voy a dejar de escribir"
sobre los dedos de las manos y los pies del Vladi, asegurándose así, que no pueda escribir nunca mas.
El Vladi se aleja a los saltitos en puntas de pie y sacudiendo las manos en el aire!

Momento...!
Le hacen señas al arbitro Rostov desde la esquina del Turri y le tiran un fajo de billetes señalando al Vladi !
Increíble!
Esto es increíble!
El arbitro le hizo una zancadilla al Vladi que cae al piso redondamente!
Gritos desde el rincón del Vladi!
Vuela otro fajo de billetes que caen en manos de Rostov
Señas hacia el Turri!
Inaudito, señoras y señores!
Rostov le ha aplicado una terrible patada traicionera al Turri que se encontraba distraído creando un nuevo tema en los foros de su afición.!

No hay que permitir que los luchadores entren con sus computadores portátiles en el ring!
Deslucen el espectáculo!

Lo del árbitro ha sido impresentable!
Uno, no puede esperar tal bajeza, en un hombre de la nobleza!
Conde Rostov, cuide su conducta!
Continuará.....

>Akulova Olga Sergueevna escribe:

>--------------

la imagen del santo con el mismo nombre,que recibía el bebe.Mis colegas guias lo llaman "el icono de medida".
:)) :((
" de medida ¿ de qué? " Y ¿por qué "para empezar" no se ha dignado a consultar por lo menos qué es "именная икона" y qué es "мерная икона"? Así se evitan confusiones.
Resulta que es lo mismo :) " Мерная икона - это вариант именной иконы."
http://www.mos-ikona.ru/sections2/mernaya.html
"От именной иконы мерная икона отличается тем, что предназначается только для конкретного человека. Предназначение иконы несложно определить и по внешним признакам – на именных иконах, как правило, представлено плечевое или поясное изображение святого. Мерная икона – это всегда изображение святого в полный рост. Немаловажно, что этот дар неповторим – мерная икона дарится только раз в жизни. Но может быть подарена и взрослому человеку. Каждый христианин стремится иметь у себя мерную икону. Именная икона всегда, так же как и мерная икона, очень почиталась на Руси. Именная икона с изображением своего святого была у каждого верующего. Именная икона должна быть всегда с рядом с человеком."
La diferencia, como ven, está en el tamaño de la imagen del santo. Y sí, se trata del icono con la imagen del santo homónimo de la persona a la que se regala dicho icono. Si se puede decir en español "icono onomástico", no lo sé. A mi me suena raro.
Y su amigo, Camarón de la Isla, también otro genio, su deseo hubiera sido ser un buen guitarrista de flamenco.
Camaron de la isla con Paco de Lucía
COMO EL AGUA
Limpia va el agua del río
como la estrella de la mañana,
limpio va el cariño mío
al manantial de tu fuente clara.
Como el agua. (x3)
Como el agua clara
que baja del monte,
así quiero verte
de día y de noche.
Como el agua. (x3)
Yo te eché mi brazo al hombro
y un brillo de luz de luna
iluminaba tus ojos.
De ti, deseo yo to el calor;
para ti, mi cuerpo si lo quieres tú;
fuego en la sangre nos corre a los dos.
Como el agua. (x3)
Si tus ojillos fueran
aceitunitas verdes,
toda la noche estaría
muele que muele, muele que muele,
toda la noche estaría
muele que muele, muele que muele, muele que muele.
Luz del alma me adivina
que a mí me alumbra mi corazón
mi cuerpo alegre camina
porque de ti lleva la ilusión.
Como el agua. (x9)
Las religiones han creado en la conciencia de la humanidad la división entre el dios y el hombre, dicen que el hombre es la creación del dios y el creador no tiene nada que ver con este mundo: el mundo existe en pecado y sufrimiento y el dios existe aparte, en algún paraiso y maneja las cosas desde allí. Pero... poco sentido tiene todo esto entonces. Parece más lógico,por lo menos a mi entender, que si el diós existe, entonces Él es la verdadera naturaleza del hombre, lo que existe en lo más profundo del corazón humano y lo que busca realizarse. El mundo no existiría sin dios, pero sólo a través del mundo el dios puede manifestar a sí mísmo y a sus calidades divinas. Así que si una persona crece en su interior, crece su conciencia, tratando de superar poco a poco los límites del amor que pide algo en cambio para darse, si llega a sentir su unidad no sólo con su pequeño mundo, sino con todo lo que existe, entonces se vuelve un instumento más adecuado para manifestación del amor divino.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 54     1     0    4 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 126     2     0    30 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 40     2     0    11 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...