Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Yelena escribe:
>--------------
>Por cierto, en el "box", como "habitación de aislamiento", el ingresado/a puede permanecer hasta que le den/asignen una habitación.
Perfecto. Así es.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Tanieshka: gracias por la aclaración. No obstante debiste ponerlo desde el principio que se trataba de términos de ingeniería.
>
>Pero no hay más que esperar que esos términos tengan equivalentes en ruso y que algún ingeniero pueda aparezca por aquí.
Estas palabras no son propias exactamente de la ingeniería, sino de la administración, a fin de cuentas, por eso se emplean en ingeniería (por la administración de proyectos), pero también en muchas otras profesiones, así que son términos "casi" comunes :)
Supongo que algún ingeniero o administrador ruso anda por aquí, pero a caballo dado no se le ve colmillo, así que gracias a todos por sus aportaciones.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1483 (4 ms)
¡Hola, Benito! ¿En qué idioma está escrito el texto? ¿En ruso? Entonces ¿no podría Ud escribir letra por letra esta palabra? Así no esta claro. Saludos, Eugenio.
Yelena escribe:
>--------------
>Por cierto, en el "box", como "habitación de aislamiento", el ingresado/a puede permanecer hasta que le den/asignen una habitación.
Perfecto. Así es.
Es así de sencillo: habla con ellos.
>kokot300 написал:
>--------------
>Y cómo sabes qué hará la RAE? Me podrías proporcionar bibliografía? Me sirve para el instituto.
>kokot300 написал:
>--------------
>Y cómo sabes qué hará la RAE? Me podrías proporcionar bibliografía? Me sirve para el instituto.
Elina, creo que te refieres a la catedral de Notre Dame de París (así es como la llamamos en España). Si quisieras traducirla sería "Nuestra Señora de París".
Si, pero di tambien como usarlo,pero no importa muchos hombres piensan con el pene y no con el cerebro asi que estan iguales
Estudiar la documentación que determina sus derechos y obligaciones en el cargo ocupado, así como los criterios de valoración cualitativa de su ejercicio.
Así le apodaban en casa: Bibí o Bibish. Por eso creo que el acento cae en la última sílaba en ambos casos. Parece más natural.
Me faltaron algo así como 3 dígitos...
Es que es muuuuuuuucho (como dicen tiernamente en algunos rincones del Mundo_: muy mucho:))
Es que es muuuuuuuucho (como dicen tiernamente en algunos rincones del Mundo_: muy mucho:))
E.L., se pudiera ayudarle lo haría. Pero en mis planes no está pasar por La Habana. Creo que hay habaneros y habaneras dispersos por todo el mundo. En La Habana ya quedan pocos. Le han dado un saltito "al charco" (así dicen los cubanos) y se han establecido en la Habana chiquita (en Miami, Tampa, Cayo Hueso). Así es la vida. Éxitos.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Tanieshka: gracias por la aclaración. No obstante debiste ponerlo desde el principio que se trataba de términos de ingeniería.
>
>Pero no hay más que esperar que esos términos tengan equivalentes en ruso y que algún ingeniero pueda aparezca por aquí.
Estas palabras no son propias exactamente de la ingeniería, sino de la administración, a fin de cuentas, por eso se emplean en ingeniería (por la administración de proyectos), pero también en muchas otras profesiones, así que son términos "casi" comunes :)
Supongo que algún ingeniero o administrador ruso anda por aquí, pero a caballo dado no se le ve colmillo, así que gracias a todos por sus aportaciones.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз