Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 216 (11 ms)
Alberto: te doy mis sinceras excusas por no tener mucha atención y ponerte otro nombre. Espero no te vayas a poner de mal humor...
Gracias, Jaime!
Teniendo en cuenta que "Бог" en ruso es "Dios", llama poderosamente la atención aquel "Bo-go.." de Bogotá...
Coincidencias? :))
Abrazo
Teniendo en cuenta que "Бог" en ruso es "Dios", llama poderosamente la atención aquel "Bo-go.." de Bogotá...
Coincidencias? :))
Abrazo
Hasta donde yo se, en Colombia no se usa la expresión "llevar el apunte a alguien" Como ya fue dicho, es común el dicho "pararle bolas a alguien" (ponerle atención, darle importancia, no ignorarlo)
Администрация сайта всё-таки прислушалась к нашим обращениям. С чем всех нормальных членов форума и поздравляем!
La administración del foro prestó atención a nuestros pedidos. Felicitaciones a todos los foristas verdaderos.
La administración del foro prestó atención a nuestros pedidos. Felicitaciones a todos los foristas verdaderos.
Llevar el apunte
Pregunta a los hispanohablantes:
¿En sus países utilizan (o al menos conocen y entienden) la expresión "llevar el apunte a alguien" con la idea de "prestar atención" "hacer caso" "seguir sus consejos/recomendaciones"?
Gracias!
¿En sus países utilizan (o al menos conocen y entienden) la expresión "llevar el apunte a alguien" con la idea de "prestar atención" "hacer caso" "seguir sus consejos/recomendaciones"?
Gracias!
Fran, gracias por su atención a mi pregunta, pero TODO lo referente a dichas nociones en RUSO lo conozco perfectamente sin problemas de ningún tipo. Me falta solamente su traducción exacta al español (si existe!), y nada más.
Глагол "внимать" (escuchar con profunda atención) имеет две формы спряжения: основную и поэтическую (взятую из старославянского языка):
внимаю - внемлю, внимает - внемлет, внимай - внемли!
В инфинитиве эта пара не сохранилась, только в спряжении по лицам.
внимаю - внемлю, внимает - внемлет, внимай - внемли!
В инфинитиве эта пара не сохранилась, только в спряжении по лицам.
Здравствуйте, Карлос! Поскольку я тоже влюблен в эту страну и ее народ, то хотел бы спросить у Вас,правильно ли будет сказать так:A mí me gusta Cuba...
Le agradezco de antemano su atención.
Le agradezco de antemano su atención.
Heyy, Willy, que lo tiró cheee, parece que eramos pocos y ...parió la abuela!
Abrazo master!
Ahora viene Frasquielito a llamarme la atención, pero no puedo con mi genio...Frasqui, não te ponhas mal :)
Abrazo master!
Ahora viene Frasquielito a llamarme la atención, pero no puedo con mi genio...Frasqui, não te ponhas mal :)
Son dos cosas totalmente diferentes. Por ejemplo, la conocida empresa productora de camiones KAMAZ es РОССИЙСКАЯ, pero no es rusa. No sólo yo he llamado la atención al respecto en el foro.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз