Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 104 (23 ms)
 Olga
Испанская песня конца 18 века

Работая с певицей над обработками народных песен Бетховена, обнаружила симпатичную испанскую песенку, судя по всему эпохи Великой Французской революции. 


Вот первое четверостишие:


La Tirana se embarca


De Cádiz para Marsella


En alta mar la apresó


Una balandra francesa.


Последние три строчки понятны, но вот вопрос: о чём или о ком говорится в первой? Судя по заглавной букве Tirana - имя собственное. К чему/кому оно относится?


Для полноты картины вот продолжение песни:


Ay Tirana retirate a España


Ay Tirana huye los rigores


Ay Tirana de la Convención


Si, si tiranilla


Si, si picarilla


Porque si te pillan,


Ponderán tu cabeza en la guillotina.



>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Los clásicos inolvidables - Ay, qué cosita tan linda, mamá!!

>

>



Por supuesto que es inolvidable :) Aquí está otra interpretación de la misma canción
 Пользователь удален

>Adelaida Arias написал:

>--------------

> encontré una nación china con este nombre... ya pense que era algún tratamiento especial entre amigos

Algo como esto: "Ay, que vente conmigo, chinita, adónde vivo yo"...

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

>

>>Alejandro Gonzalez написал:

>>Difícil descifrar el eslavo antiguo, ¿cierto?

>Это еще что! Я тут детям читала сказки Бажова (Знаете такого?) И поймала себя на том, что думаю о тебе.

>

¡Ay, qué bonito!
¡Ay! Tanishka, ¡qué calavera me has puesto! Mas, como otros, siempre anduve del brazo de esta señora, así que cuando se vaya de mi lado, sabre mi hora llegada.
 Пользователь удален
Por fin entiendo el origen de todos estos graves problemas que sacuden a mi Patria durante siglos enteros: resulta que ¡todos somos maleantes! Ay, que pena de Dios... Y ni me daba cuenta...
Ay, mi hija, mi maestro salvadoreño me lo enseñó así. El españo es muy rico, pero que muy rico.
>Yelena написал:

>--------------

>

>>CULITO RICO написал:

>>--------------

>>Ni, mi hija, estudio español para ir a Centroamérica.

>

>Por cierto, es "hija mía"

GENTE CHISMOSA
Le dice la madre a la hija:
- Hija, dicen las vecinas que te estás acostando con tu novio.
- !Ay, mami! la gente es mas chismosa: una se acuesta con cualquiera y ya dicen que es el novio.
Los chinos están en todo
Los omnipresentes chinos están en todas partes, han alcanzado, incluso, a nuestro querido Cóndor de los Andes y pronto lo van a desplumar y a freírlo con yuca y plátanos, pobre pajarraco, ay hombre!


Hola, les propongo la siguiente interpretación:
¡Oh, Rus, campos de grana!
Fuelles granados
“Campos de grana” tiene la virtud de hacer referencia, por un lado, al color de la granada, al color carmesí o púrpura, como dice Lope de Vega
Campos de grana
(que así llamaba un poeta
los primeros arreboles)
y, por otro lado, la expresión tiene en la tradición de los romances castellanos esas resonancias épicas y guerreras que echa en falta Yelena.
Ay, campos de grana,
Ay, campos de oliva,
tanta buena gente
que llevan cautiva.
Para fuelle, se podría utilizar granado, que, manteniendo la connotación del color, significa también “escogido, experto, maduro y florido”.
Ustedes dirán

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 585     4     0    87 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...