Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Ésta es una buena respuesta, Alfa. Ya dice mucho. Saludos.
>Alfa escribe:
>--------------
>Qué le pasa, JFS?
>Le puedo ayudar en algo?
>Yelena escribe:
>--------------
>A ver si tu profesora de ruso te puede ayudar a enterarte:
>
>http://www.irenaspb.ru/governess/3/
>
>http://www.n-ludi.ru/nyanya/82-inostrannaya-nyanya
Profesora??? jajajajaja ;)
>Elena Celta написал:
>--------------
....... por si acaso haya alguien que quiera ayudar! y si a alguien interesa los resultados de la estadística os lo mando cuando tengamos los datos a mediados de Junio! =) Un saludo y un abrazo!
Si recuerdo bien las reglas del español, la partícula "por si" se utiliza en las mismas condiciones que la "como si", o sea, según las normas se combina sólo con subjuntivo imperfecto, es decir, en este caso sería:
......por si acaso HUBIESE alguien que quiera ayudar!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 171 (20 ms)
A ver si tu profesora de ruso te puede ayudar a enterarte:
http://www.irenaspb.ru/governess/3/
http://www.n-ludi.ru/nyanya/82-inostrannaya-nyanya
http://www.irenaspb.ru/governess/3/
http://www.n-ludi.ru/nyanya/82-inostrannaya-nyanya
¿Quieres aprender español y hacer un amigo nuevo?
Buenas tardes, soy español y os propongo ayudaros sin interés con el español para hacer nuevos amigos, espero vuestras noticias, gracias
Traduccion
Hola a todos. Necesito traducir este texto. Alguien me puede ayudar????
Vot seichs
smotryu na tvoyu fotku i ochen' xochetsa tebya
potrogat'.Ex...
Skuchayu...
Vot seichs
smotryu na tvoyu fotku i ochen' xochetsa tebya
potrogat'.Ex...
Skuchayu...
Ésta es una buena respuesta, Alfa. Ya dice mucho. Saludos.
>Alfa escribe:
>--------------
>Qué le pasa, JFS?
>Le puedo ayudar en algo?
>Yelena escribe:
>--------------
>A ver si tu profesora de ruso te puede ayudar a enterarte:
>
>http://www.irenaspb.ru/governess/3/
>
>http://www.n-ludi.ru/nyanya/82-inostrannaya-nyanya
Profesora??? jajajajaja ;)
Маркиз, ты запутался тут. Всё гораздо проще.
AYUDAR - verbo transitivo. En España: lo(/le)/la ayudo. En Hispanoamérica: lo/la ayudo.
ayudar A (+ infinitivo) hacer: me ayudó a pintar la casa
¡OJO! En ciertas zonas no leístas, sin embargo, se mantiene su uso como intransitivo, conservando el dativo con que se construía EN LATÍN (lat. adiutare): «Su hijo Leoncio LE ayuda [A ELLA] A vivir».
AYUDAR - verbo transitivo. En España: lo(/le)/la ayudo. En Hispanoamérica: lo/la ayudo.
ayudar A (+ infinitivo) hacer: me ayudó a pintar la casa
¡OJO! En ciertas zonas no leístas, sin embargo, se mantiene su uso como intransitivo, conservando el dativo con que se construía EN LATÍN (lat. adiutare): «Su hijo Leoncio LE ayuda [A ELLA] A vivir».
>Elena Celta написал:
>--------------
....... por si acaso haya alguien que quiera ayudar! y si a alguien interesa los resultados de la estadística os lo mando cuando tengamos los datos a mediados de Junio! =) Un saludo y un abrazo!
Si recuerdo bien las reglas del español, la partícula "por si" se utiliza en las mismas condiciones que la "como si", o sea, según las normas se combina sólo con subjuntivo imperfecto, es decir, en este caso sería:
......por si acaso HUBIESE alguien que quiera ayudar!
Eugenio, Julia, me pueden ayudar a identificar los nexos entre Calderón y los "Zetas". Eugenio, sostienes que son un grupo paramilitar. Entiendo que están ligados al Ejército mexicano. Les agradezco de antemano todas las informaciones.
Reciban mis cordiales saludos.
Carlos.
Reciban mis cordiales saludos.
Carlos.
Incendios en Rusia
Quiero manifestar mi solidaridad por los graves incendios que sufre Rusia. No puedo ayudar directamente, pero, al menos, valga mi deseo de que pronto todos los pueblos del país restablezcan la normalidad. Ánimo.
Hola Ignacio, bienvenido!
Te vas a divertir mucho en este foro, porque la gente aquí es requetebuena y se comunica con total facilidad, siempre dispuestos para ayudar a la medida de su posibilidad.
Mucha suerte!
Te vas a divertir mucho en este foro, porque la gente aquí es requetebuena y se comunica con total facilidad, siempre dispuestos para ayudar a la medida de su posibilidad.
Mucha suerte!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз