Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Laly написал:
>--------------
>Dejamos esto:), ya me habéis sacado la sonrisa.
>Q sirva eso de lección, q internet sí q puede llegar a ser una basura.
>Menos mal q existo y natural, gracias a mis padres:).
>Gracias por vuestra comprensión.
>
>>Vladimir Krotov escribe:
>>--------------
>>En espaÑol NO EXISTE el término CLONE. Sí que existe el clon.
>
El Internet es, desgraciadamente, una fiel copia apostillada de todo lo que esta pasando en la vida real, con la única diferencia que en él la gente actúa con más escarnio y villanía, ya que pierden el miedo de ser castigados por sus fechorías.
No dudo DE que... (¡palurdo!). No me extraña que no te quieran ni en España ni en Rusia. Tampoco me extrañan tus palabras soeces. Eres un VÁTER de estación.
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>No dudo que ya has olido los pedos de tu amo. Sólo sirves para hacer esas cosas.
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Seguro que un PEDO de Amateur huele mejor que tú, GAMBERRO de RED.
>>
>>
>>>- Wisatawan - escribe:
>>>--------------
>>>Siempre hablando mierda igual que tu amo, el topo.
>>>
>>>>Barcelona написал:
>>>>--------------
>>>>La única BASURA que me encuentro eres tú, que además no sabes ni el ruso ni el español.
>>>>
>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>--------------
>>>>>Y tú deja de comer basura y acaba de aprender ruso, que te pareces al borriquito de Peret.
>>>>>>Barcelona написал:
>>>>>>--------------
>>>>>>Anda, juega un ratito con tus cochecitos y no te metas en las cosas de los adultos.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>>--------------
>>>>>>>Primero aprende qué es lo que dice el original. La traducción del topo es incorrecta.
>>>>>>>>Barcelona написал:
>>>>>>>>--------------
>>>>>>>>Amateur y Yelena ya han dado la traducción pertinente. La traducción errónea es la tuya, Turista.
>>>>>>>>La pregunta la hace una española de Madrid, y por eso la traducción ha de ir acorde con el español de Europa.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>>>>--------------
>>>>>>>>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 50 (240 ms)
Через час еще раз напишу, что ты КОЗЕЛ.
УДОВЛЕТВОРЕН, КОЗЕЛ, ИЛИ ЕЩЕ РАЗ НУЖНО ТЕБЕ НАПОМНИТЬ ОБ ЭТОМ, КЛОН-КЛОУН-КОЗЕЛ?
>In-Cognito escribe:
>--------------
>
>> -Groot toerisme- написал:
>>--------------
>>Spam se traduce al español como CORREO BASURA
>
>Но сначала он же написал:"La carta se recibió como spam."
>
>Что ты напишешь еще через час, Грот голландский?
>(Для тех, кто случайно не знает голландского - он у нас теперь не Великий турист, а "Большой туризм"! Чувствуете духовный рост личности?!)
>
>
УДОВЛЕТВОРЕН, КОЗЕЛ, ИЛИ ЕЩЕ РАЗ НУЖНО ТЕБЕ НАПОМНИТЬ ОБ ЭТОМ, КЛОН-КЛОУН-КОЗЕЛ?
>In-Cognito escribe:
>--------------
>
>> -Groot toerisme- написал:
>>--------------
>>Spam se traduce al español como CORREO BASURA
>
>Но сначала он же написал:"La carta se recibió como spam."
>
>Что ты напишешь еще через час, Грот голландский?
>(Для тех, кто случайно не знает голландского - он у нас теперь не Великий турист, а "Большой туризм"! Чувствуете духовный рост личности?!)
>
>
Por otro lado, si vi tus fotos asociadas al tema militar y asocié.
Como sabrás, la tecnología aeroespacial está muy mezclada con la tecnología militar y no me pareció muy disparatado.
Me parecía insólito que siendo oficiales, perdieran el tiempo en un foro como este en ves de ocuparse en venderle a mi país y a brasil los Sukoy 36 ya que el SAAB Griphon es un cascote con software basura que se cae siempre.
Ya le vendieron el GPS ruso a brasil tendrían venderles sus aviones.
Esto es una digresión, nada mas.
Te mando un respetuoso saludo.
Como sabrás, la tecnología aeroespacial está muy mezclada con la tecnología militar y no me pareció muy disparatado.
Me parecía insólito que siendo oficiales, perdieran el tiempo en un foro como este en ves de ocuparse en venderle a mi país y a brasil los Sukoy 36 ya que el SAAB Griphon es un cascote con software basura que se cae siempre.
Ya le vendieron el GPS ruso a brasil tendrían venderles sus aviones.
Esto es una digresión, nada mas.
Te mando un respetuoso saludo.
Tomás, hay mucha información sobre ruso para extranjeros. Manuales, libros de lecturas, cursos monográficos. Para ello tendrías que buscar, en ruso, con las palabras claves de "ruso para extranjeros on line". Sale un poco de basura, pero en general hay cosas útiles. Tendrían que usar yandex o mail.ru. y un poco de paciencia. Saludos.
>tomas cinza blanco escribe:
>--------------
>Me quiero examinar para el examen de la escuela oficial en ruso por libre, y necesitaria material como: textos,cartas formales, reclamaciones ,solicitudes...alguien (sobre todo quien estudie en escuela oficial) me podria decir si hay alguna pagina, o sino mandarme algo por mail, ya daria yo mi direccion...
>большое спасиво!!!
>tomas cinza blanco escribe:
>--------------
>Me quiero examinar para el examen de la escuela oficial en ruso por libre, y necesitaria material como: textos,cartas formales, reclamaciones ,solicitudes...alguien (sobre todo quien estudie en escuela oficial) me podria decir si hay alguna pagina, o sino mandarme algo por mail, ya daria yo mi direccion...
>большое спасиво!!!
"A mi velorio no vengan a llorar"
"Y crees que hay que preocuparse por eso?. Te parece que Paulina rubio y lo que hace Shakira actualmente es música? Es basura. Lo que pasa es que los libros de Einstein, los programas de History channel, La literatura seria, la poesía,el verdadero Arte, y la verdadera música no son para los cortos de cerebro. Y de eso esta lleno el mundo. O si no porque crees que los reggaetoneros venden tanto?. Hoy en dia no es el que tiene talento si no a la mierda que mas le den publicidad."
Todo tiene su final, nada dura para siempre.
Todo tiene su final, nada dura para siempre.
>Laly написал:
>--------------
>Dejamos esto:), ya me habéis sacado la sonrisa.
>Q sirva eso de lección, q internet sí q puede llegar a ser una basura.
>Menos mal q existo y natural, gracias a mis padres:).
>Gracias por vuestra comprensión.
>
>>Vladimir Krotov escribe:
>>--------------
>>En espaÑol NO EXISTE el término CLONE. Sí que existe el clon.
>
El Internet es, desgraciadamente, una fiel copia apostillada de todo lo que esta pasando en la vida real, con la única diferencia que en él la gente actúa con más escarnio y villanía, ya que pierden el miedo de ser castigados por sus fechorías.
Yo me lo puedo permitir y no estoy hablando basuras del capitalismo. Si es tan malo el capitalismo, ¿por qué no vives en Corea del Norte, en Cubita la bella o por allá por los parajes del amigo Chávez?
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pues empieza por ti. Trabaja y deja de jugar en el foro.
>
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Es más fácil echarle la culpa a los gobiernos y a los especuladores. Hay que empezar por uno mismo y dejarse de siestas, fiestas, fines de semana. Hay que tomar el ejemplo de loc chinos, vietnamitas y otros pueblos asiáticos, que poco han sufrido con la crísis. Un saludo.
>
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pues empieza por ti. Trabaja y deja de jugar en el foro.
>
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Es más fácil echarle la culpa a los gobiernos y a los especuladores. Hay que empezar por uno mismo y dejarse de siestas, fiestas, fines de semana. Hay que tomar el ejemplo de loc chinos, vietnamitas y otros pueblos asiáticos, que poco han sufrido con la crísis. Un saludo.
>
Y tú deja de comer basura y acaba de aprender ruso, que te pareces al borriquito de Peret.
>Barcelona написал:
>--------------
>Anda, juega un ratito con tus cochecitos y no te metas en las cosas de los adultos.
>
>
>>- Wisatawan - escribe:
>>--------------
>>Primero aprende qué es lo que dice el original. La traducción del topo es incorrecta.
>>>Barcelona написал:
>>>--------------
>>>Amateur y Yelena ya han dado la traducción pertinente. La traducción errónea es la tuya, Turista.
>>>La pregunta la hace una española de Madrid, y por eso la traducción ha de ir acorde con el español de Europa.
>>>
>>>
>>>
>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>--------------
>>>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
>>>
>>
>
>Barcelona написал:
>--------------
>Anda, juega un ratito con tus cochecitos y no te metas en las cosas de los adultos.
>
>
>>- Wisatawan - escribe:
>>--------------
>>Primero aprende qué es lo que dice el original. La traducción del topo es incorrecta.
>>>Barcelona написал:
>>>--------------
>>>Amateur y Yelena ya han dado la traducción pertinente. La traducción errónea es la tuya, Turista.
>>>La pregunta la hace una española de Madrid, y por eso la traducción ha de ir acorde con el español de Europa.
>>>
>>>
>>>
>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>--------------
>>>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
>>>
>>
>
No dudo que ya has olido los pedos de tu amo. Sólo sirves para hacer esas cosas.
>Barcelona написал:
>--------------
>Seguro que un PEDO de Amateur huele mejor que tú, GAMBERRO de RED.
>
>
>>- Wisatawan - escribe:
>>--------------
>>Siempre hablando mierda igual que tu amo, el topo.
>>
>>>Barcelona написал:
>>>--------------
>>>La única BASURA que me encuentro eres tú, que además no sabes ni el ruso ni el español.
>>>
>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>--------------
>>>>Y tú deja de comer basura y acaba de aprender ruso, que te pareces al borriquito de Peret.
>>>>>Barcelona написал:
>>>>>--------------
>>>>>Anda, juega un ratito con tus cochecitos y no te metas en las cosas de los adultos.
>>>>>
>>>>>
>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>--------------
>>>>>>Primero aprende qué es lo que dice el original. La traducción del topo es incorrecta.
>>>>>>>Barcelona написал:
>>>>>>>--------------
>>>>>>>Amateur y Yelena ya han dado la traducción pertinente. La traducción errónea es la tuya, Turista.
>>>>>>>La pregunta la hace una española de Madrid, y por eso la traducción ha de ir acorde con el español de Europa.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>>>--------------
>>>>>>>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>
>Barcelona написал:
>--------------
>Seguro que un PEDO de Amateur huele mejor que tú, GAMBERRO de RED.
>
>
>>- Wisatawan - escribe:
>>--------------
>>Siempre hablando mierda igual que tu amo, el topo.
>>
>>>Barcelona написал:
>>>--------------
>>>La única BASURA que me encuentro eres tú, que además no sabes ni el ruso ni el español.
>>>
>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>--------------
>>>>Y tú deja de comer basura y acaba de aprender ruso, que te pareces al borriquito de Peret.
>>>>>Barcelona написал:
>>>>>--------------
>>>>>Anda, juega un ratito con tus cochecitos y no te metas en las cosas de los adultos.
>>>>>
>>>>>
>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>--------------
>>>>>>Primero aprende qué es lo que dice el original. La traducción del topo es incorrecta.
>>>>>>>Barcelona написал:
>>>>>>>--------------
>>>>>>>Amateur y Yelena ya han dado la traducción pertinente. La traducción errónea es la tuya, Turista.
>>>>>>>La pregunta la hace una española de Madrid, y por eso la traducción ha de ir acorde con el español de Europa.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>>>--------------
>>>>>>>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>
No dudo DE que... (¡palurdo!). No me extraña que no te quieran ni en España ni en Rusia. Tampoco me extrañan tus palabras soeces. Eres un VÁTER de estación.
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>No dudo que ya has olido los pedos de tu amo. Sólo sirves para hacer esas cosas.
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Seguro que un PEDO de Amateur huele mejor que tú, GAMBERRO de RED.
>>
>>
>>>- Wisatawan - escribe:
>>>--------------
>>>Siempre hablando mierda igual que tu amo, el topo.
>>>
>>>>Barcelona написал:
>>>>--------------
>>>>La única BASURA que me encuentro eres tú, que además no sabes ni el ruso ni el español.
>>>>
>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>--------------
>>>>>Y tú deja de comer basura y acaba de aprender ruso, que te pareces al borriquito de Peret.
>>>>>>Barcelona написал:
>>>>>>--------------
>>>>>>Anda, juega un ratito con tus cochecitos y no te metas en las cosas de los adultos.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>>--------------
>>>>>>>Primero aprende qué es lo que dice el original. La traducción del topo es incorrecta.
>>>>>>>>Barcelona написал:
>>>>>>>>--------------
>>>>>>>>Amateur y Yelena ya han dado la traducción pertinente. La traducción errónea es la tuya, Turista.
>>>>>>>>La pregunta la hace una española de Madrid, y por eso la traducción ha de ir acorde con el español de Europa.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>>- Wisatawan - escribe:
>>>>>>>>>--------------
>>>>>>>>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>
La RAE me tiene completamente desilusionado. Será posible que hoy dicen una cosa, mañana otra, y pasado mañana se devuelven de nuevo a lo de ayer, joder!!! Así no se puede, es una burla. Cómo pueden confundir y enredar a las personas de esa forma? No pueden ser tan veleidosos, es poco serio. Tienen que reconocer que hace rato perdieron la hegemonía sobre español, les quedo grande. RAE ya no es capaz de mantener la uniformidad del idioma, deben reconocer las verdades de la vida, puesto que no se puede abarcar lo inabarcable. Creo, que en cada país hispanohablante deben prevalecer sus propias normas de habla y escritura, de acuerdo con sus preferencias y costumbres históricas. Por otro lado, piensan sobre todos esos libros te textos, que quedaron obsoletos y son millones de unidades. Qué hacer con ellos? Tirarlos a la basura porque ya no sirven para un culo. Mejor dicho, estoy que me estallo ya, jolín, a tomar por saco!!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз