Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 75 (55 ms)

>Yelena Bork escribe:

>--------------

>Digamos que la pronunciación de la "b" (de "burro") y la "v" (de "vaca"; por cierto, también hay "baca") no se distingue. Estas fonemas un andalú y un madrileño las pronuncian del mismo modo. En cuanto a las diferencias fonéticas entre el castellano y el español de países latinoamericanos,por supuesto, las hay. Un argentino, un cubano y un maño hablan con la musicalidad y la melodía bien distintas. También hay muchas diferencias léxicas.

>

No sólo un andaluz y un madrileño, sino también un catalán, vasco o gallego pronuncian igual estos fonemas. Es un sonido unificado en todo el territorio.
Tambioén he notado que la "b" rusa, como dice Carlos, es más fuerte.

 Condor

>Gran Turista escribe:

>--------------

>Sr. Condom, perdón, Condor, veo que no le han desplumado aún.

>>Condor escribe:

>>--------------

>>

>>>Gran Turista escribe:

>>>--------------

>>>Приятно видить, что Туриста не только критикуют, но и цитируют.

>>>>Condor escribe:

>>>>--------------

>>>>

>>>>>Морозов Е. Л. escribe:

>>>>>--------------

>>>>>

>>>>>>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>>>>>>--------------

>>>>>>Как говорили в Союзе, Кузя, ты очень хороший и полезный человек, особенно когда спишь зубами к полке и молчишь.

>>>>>

>>>>>Маркиз, по-моему тут спутаны две поговорки: спать зубами к стенке и положить зубы на полку. :-)

>>>>>В общем, как волка ни корми, а у медведя морда толще. Или: не плюй в колодец, вылетит - не поймаешь.

>>>>>

>>>>

>>>>Евгений, не ожидал такого ответа, но как говорит большой Turista, ты в ТОЧКУ попал. :)))

>>>

>>

>>!ТАКОВО БОЛЬШОВО ЧЕЛОВЕКА И НЕ ВСПОМНИТЬ ЗА НАШИМ КРУГЛИМ СТОЛОМ! ¿...?

>

Señor GRAN MUDAK, perdóname, SEN-SEI es que le quería preguntar cómo se escribe correctamente
El aún no desplumado
ó
El no aún desplumado
Desde ya muchas gracias.
El Burro
Saludos,-
I love you too.;)
Hablando de Yelena Bork, aunque sepa mucho de lenguas, pero tratándose de verdadera educación, tacto y diplomacia - aún está en pañales. Una persona verdaderamente culta, decorosa e inteligente no puede permitirse el lujo de ser tan pedante y peyorativa hacia las opiniones de otros mortales. En casi todos sus anuncios se vislumbra claramente su excesiva soberbia y vanidad. Por esta razón surge la impresión de que ella esta insinuando como quien dice que:"Vosotros sois unos completos burros en los temas lingüísticos, en cambio yo sí soy el camino y la verdad". En su forma de comunicarse me parece mucho a Aspirina, no será que es la misma persona, la que regreso usando nueva facha?
En la Argentina las comparaciones pueden ser con animales (qué yegua, qué burra, qué bestia, esa mina es un animal, qué lindo pavo que tenés), con medios de transporte, como destaca Elena (esa mina es una camión, un acoplado, un tractor), con materiales (esa mina es un fierro, es una masa, es un caño, y la clásica "Negra, qué comés, bulones?")y también tenemos una amplia variedad de metáforas gastronómicas (qué buen lomo, qué churrasco, qué bombón, está más buena que una pata de pollo, etc). Las propuestas pueden ajustarse a esas comparaciones (me gustaría ser papa frita para acompañar a ese lomo, con ese culo debés cagar bombones, quisiera ser baldosa para poder verte la cosa, etc)
Muy buenos los chistes Victor))el siguente va a ser un poco "burro" pero bueno tambien me ha hecho reir)
* Un sádico, un masoquista, un asesino, un necrófilo, un zoófilo y un
pirómano estaban sentados en un banco de un parque, sin saber en que
matar el tiempo. Dice el zoófilo: "Vamos a follarnos a un gato!" Dice el
sádico: "Vamos a follarnos a un gato y a torturarlo!" Dice el asesino:
"Vamos a follarnos a un gato, a torturarlo y a matarlo!" Dice el
necrófilo: "Vamos a follarnos a un gato, a torturarlo, a matarlo y a
violarlo!" Dice el pirómano: "Vamos a follarnos a un gato, a torturarlo,
a matarlo, a violarlo y a meterle fuego!" Dice el masoquista: "Miau!"
jajajajaja buenisimo!
>Carlillos Ortega escribe:

>--------------

>Muy buenos los chistes Victor))el siguente va a ser un poco "burro" pero bueno tambien me ha hecho reir)

>* Un sádico, un masoquista, un asesino, un necrófilo, un zoófilo y un

>pirómano estaban sentados en un banco de un parque, sin saber en que

>matar el tiempo. Dice el zoófilo: "Vamos a follarnos a un gato!" Dice el

>sádico: "Vamos a follarnos a un gato y a torturarlo!" Dice el asesino:

>"Vamos a follarnos a un gato, a torturarlo y a matarlo!" Dice el

>necrófilo: "Vamos a follarnos a un gato, a torturarlo, a matarlo y a

>violarlo!" Dice el pirómano: "Vamos a follarnos a un gato, a torturarlo,

>a matarlo, a violarlo y a meterle fuego!" Dice el masoquista: "Miau!"

Я только продолжил тему о русских женщинах. При этом, я критикой не коснусся другх женщих. Меня вынудили "обратить" внимание на др. женщин. Латиноамериканки действительно красивые женщины. По-своему, конечно, но красивые. А русские эмигрантки в Испании перестают мысться. Где там замечателтьные русские бани? Хотите говорить о мужчинах? Пожалуста, я не против. Но я турист МУЖКАГО ПОЛУ. Слово за Вами.
>Mapaches Mom escribe:

>--------------

>

>>Gran Turista написал:

>>Lengua española, lengua rica. Refrán: Maldición del burro no llega al cielo.

>

>Только Lucrecia - имя женское, стало быть de burra (o asna)?

>А у Кузи воще писцовая ситуация. Вы- Турист, она - эмигрантка. А какая жизнь у эмигранта? Да еще совковым менталитетом? Да еще и в её возрасте (я стою у ресторана...) Зависть нищебродная, да комплекс прилепливания задом за работу. Вы, Турист, обратите внимание на её высказывания:

>1. набор слов ограничен как в одном, так и в другом языке.

>2. Стиль изречений - паттерн совкового мышления

>3. Характерный для шлемазлов колбасной эмиграции выпендреж "за местную родину" - "авось за аборигена принимающей стороны сойду". (Некоторые из них настолько увлекаются, что, в диалоге употребляют фразочки типо:"мы- немцы", или "у нас в Барселоне", "я борщ никогда не любила, я знала, что paella мне полезней для здоровья!".

> А Вы её еще как женщину задели (хоть и не хотели) :)!

>

>Теперь к нашим баранам: я видела красивых женщин Чили, изумительных, несомтря на овзраст и полноту и седину - бразилек, соболинобровых и с великолепными густыми и шелковыми волосами мексиканок. Аргентинок природа малость обидела. А вот в Голландии я ... растерялась. Первое- такая пидорская страна, что даже полисоны ходят за руку и целуются на мостах Амстердама :), а женщины их... лиюо высокие и высохшие, либо пышные и низенькие как бочонки. Но у всех красивая улыбка, белые зубы и здоровый, природный румянец.

> Нет, Туриста, русская- нерусская, любая женщина- это дело вкуса. Мне вот никогда брюнеты не нравились внешне. Только арийские нордические красавцы. Но вот повезло же собственностью в Аргентине обзавестись! И мужем :) И.. шли бы эти викинги млин лесом!, аргентинские мужики - это что-то! А как мексиканские идут сзади 10 кварталов и стихи читают и песни поют! Это сказка!

>Давайте про русских и не русских мужчин поговорим? а? :)

Gracias, Yelena y Nagual... La verdad, parece que mi pregunta está mal formulada... No especifiqué que sería genial si fuera un lugar para relajarse una mijilla. El Parador y La Tapa son más bien restaurantes, no sé si se podría entablar una conversación ligera por ahí, bailando y tomando una copita. Pues el Instituto Cervantes está guay, pero vamos, el ambiente es un poco "académico", no ??? jeje A ver si hay algún lugar donde vayan los españoles pa' tomarse una copa... Tiene que existir! :)
Ni más faltaba, hija, conmigo puedes platicar de lo que sea, incluso sobre la fruta prohibida, eh!, y de copas ni hablar, porque es mi pasatiempo preferido, aunque después de la décima copa bailo con mucha dificultad, se me enredan las piernas. Por eso sería magnífico que tu me apoyaras en estos momentos tan cruciales de mi vida. Así que, Elena, puedes apearte de la burra conmigo sin ningún remordimiento de conciencia.
Hablando en serio, niña, en Moscú existen más que todo los sitios de parranda con un enfoque latino. Te voy a nombrar los más conocidos:
1. Papa Joes
http://www.papajoes.ru/
2.Aruba
http://www.arubabar.ru/
3. Restaurante y pista de baile "Che Guevara"
адрес: Никольская ул., 10/2
метро: Лубянка, Площадь Революции
кухня: Латиноамериканская
средний чек: 1050
Estas son las denominaciones de algunos sonidos onomatopéyicos en español:
* Abeja, avispa, mosca, mosquito: zumba
* Águila: chilla.
* Asno, Burro: rebuzna, ornea, rozna.
* Becerro: berrea.
* Ballena: canta.
* Buey: muge.
* Búho: búha.
* Lechuza, Autillo, Mochuelo: ulula.
* Caballo: relincha.
* Cabra: bala.
* Cabrito: chozpa.
* Cerdo: gruñe, guarrea, chilla.
* Ciervo: bala, berrea, ronca, brama.
* Cigarra, Chicharra: chirría.
* Cigüeña: crotora.
* Cisne: grazna.
* Cocodrilo: llora.
* Conejo, Liebre: chilla, zapatea.
* Conejillo de Indias: chilla.
* Cordero: bala, chozpa.
* Coyote, Chacal: aúlla.
* Cuervo, Grajo, Urraca: grazna, grajea, urajea, vozna, croaja,
crocita, crascita.
* Delfín: chasquea.
* Elefante: barrita.
* Gallina: cacarea, cloquea, cloca.
* Gallo: canta, cacarea.
* Gamo: bala, gamita, ronca.
* Ganso: grazna.
* Gato: maúlla, bufa, ronronea, maya, marramiza.
* Gorila: gruñe.
* Gorrión: gorjea.
* Gaviota: grazna.
* Golondrina: trisa.
* Grillo: grilla, chirría.
* Grulla: gruye.
* Jirafa: bala.
* Halcón: gañe.
* Hiena: aúlla, ríe.
* Jabalí: arrúa, rebudia, gruñe, guarrea.
* León, Tigre: ruge.
* Leopardo, Pantera, Onza, Puma: himpla.
* Lobo: aúlla, ulula, otila, guarrea.
* Loro, Cotorra: garre, carretea, parla.
* Mono: chilla.
* Oso: gruñe.
* Oveja: bala, balita, balitea.
* Pájaro: trina, trisa, gorjea, gorgorita, pía, piola, canta.
* Paloma, Tórtola: gorjea, arrulla, zurea, cantalea.
* Pato: grazna, parpa, tita.
* Panda: gruñe.
* Pavo: gluglutea, tita.
* Perdiz: cuchichia, titea, ajea, serra.
* Perro: ladra, gañe, late, gruñe.
* Pollito: pía.
* Pollo: pía, piola, piula, pipía.
* Rana: croa, groa, charlea.
* Ratón, Rata: chilla.
* Rinoceronte: barrita.
* Serpiente: silba, sisea.
* Toro: brama, muge, bufa, aturnea.
* Vaca: muge, remudia, brama.
* Zorro: grita, aúlla.
>Gran Turista написал:
>--------------

>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.

>>Carlos Abrego написал:

>>--------------

>>catalán, na.

>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.

>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.

>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.

>>

>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.

>>

>

No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 443     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...