Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Si no entendí mal decir: circunstancia agravantes de alevosía,se puede entender dos cosas: 1.- Un tecnicismo de la parte actora.( crear una cortina de humo para el demandante).
2.- Una frase redundante, hasta digamos "rebuznante"(sonido que produce el burro)ante una apelacion primaria...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 75 (6 ms)
DIOS, BURRO, MONO Y HOMBRE
Chiste sobre la vida.
Dios, burro, perro y mono
Así es la vida
Dios creó al burro y le dijo:
-'Trabajarás incansablemente de sol a sol, cargarás bolsas en el lomo, no tendrás inteligencia y vivirás 40 años'.
El burro respondió:
-'Haré todo eso. Pero vivir 40 años es demasiado. Dame sólo 20 años'. Y asií lo hizo Dios.
Dios creó al perro y le dijo: 'Serás perro. Cuidarás la casa de los hombres y serás el mejor amigo. Comerás la comida que te den y vivirás 20 años'.
El perro respondió:
-'Haré todo eso, pero vivir 20 años es demasiado. Dame sólo 10 años'. Y así lo hizo Dios.
Dios creó al mono y le dijo:
-'Serás mono, saltarás de copa en copa de los árboles haciendo payasadas, serás divertido y vivirás 20 años'.
El mono respondió:
-'Haré todo eso, pero vivir 20 años es demasiado. Dame sólo 10 años'. Y así lo hizo Dios.
Finalmente, Dios creó al hombre y le dijo: 'Serás hombre, el unico ser racional sobre la faz de la Tierra, usarás tu inteligencia para sobreponerte a los demás animales, dominarás el mundo y vivirás 30 años'.
El hombre respondió:
'Seré el más inteligente de todos los animales, dominaré el mundo, pero vivir 30 años es poco, Señor. Dame los 20 años que rechazó el burro, los 10 del perro y los 10 del mono'. Y así lo hizo Dios.
Por eso el hombre vive 30 años como hombre. Se casa y pasa a vivir 20 años como burro, trabajando de sol a sol. Despues se jubija y vive 10 años más como perro, cuidando la casa. Luego se hace viejo y vive 10 años más como mono, saltando de la casa de un hijo a la de otro y haciendo payasadas para divertir a sus nietos.
Dios, burro, perro y mono
Así es la vida
Dios creó al burro y le dijo:
-'Trabajarás incansablemente de sol a sol, cargarás bolsas en el lomo, no tendrás inteligencia y vivirás 40 años'.
El burro respondió:
-'Haré todo eso. Pero vivir 40 años es demasiado. Dame sólo 20 años'. Y asií lo hizo Dios.
Dios creó al perro y le dijo: 'Serás perro. Cuidarás la casa de los hombres y serás el mejor amigo. Comerás la comida que te den y vivirás 20 años'.
El perro respondió:
-'Haré todo eso, pero vivir 20 años es demasiado. Dame sólo 10 años'. Y así lo hizo Dios.
Dios creó al mono y le dijo:
-'Serás mono, saltarás de copa en copa de los árboles haciendo payasadas, serás divertido y vivirás 20 años'.
El mono respondió:
-'Haré todo eso, pero vivir 20 años es demasiado. Dame sólo 10 años'. Y así lo hizo Dios.
Finalmente, Dios creó al hombre y le dijo: 'Serás hombre, el unico ser racional sobre la faz de la Tierra, usarás tu inteligencia para sobreponerte a los demás animales, dominarás el mundo y vivirás 30 años'.
El hombre respondió:
'Seré el más inteligente de todos los animales, dominaré el mundo, pero vivir 30 años es poco, Señor. Dame los 20 años que rechazó el burro, los 10 del perro y los 10 del mono'. Y así lo hizo Dios.
Por eso el hombre vive 30 años como hombre. Se casa y pasa a vivir 20 años como burro, trabajando de sol a sol. Despues se jubija y vive 10 años más como perro, cuidando la casa. Luego se hace viejo y vive 10 años más como mono, saltando de la casa de un hijo a la de otro y haciendo payasadas para divertir a sus nietos.
Todo es bueno en su justa medida.
Por lo tanto, cuidado con la afición a la buena y , sobre todo, abundante mesa, porque puede conllevar a efectos secundarios no deseados como , por ejemplo :
Vaca burra (El Informal)
Por lo tanto, cuidado con la afición a la buena y , sobre todo, abundante mesa, porque puede conllevar a efectos secundarios no deseados como , por ejemplo :
Vaca burra (El Informal)
Frasquiel, existe un tipo de burro de dos patas, que no merece, es cierto, respeto alguno. Se la dan de muy astutos, a veces llegan a convencerse que lo son, incluso hasta piensan que lo que andan picando como gallinas, por aquí y por allí, lo producen ellos mismos y exhiben su estulticia con lujo exagerado, pensando que se trata de buen gusto.
Si no entendí mal decir: circunstancia agravantes de alevosía,se puede entender dos cosas: 1.- Un tecnicismo de la parte actora.( crear una cortina de humo para el demandante).
2.- Una frase redundante, hasta digamos "rebuznante"(sonido que produce el burro)ante una apelacion primaria...
Marqui, la mayoría dice BURRO y no MULO, como en España.
>APUSQUIPAY написал:
>--------------
>Да, Женя, я уже разобрался - это, именно, козлы, которые используются не только в строительстве, но и означают какую-либу другую механическую структуру, подпорки, на которой что-то жиздется, но у испанцев, в отличие от России, это называется ослами.
>APUSQUIPAY написал:
>--------------
>Да, Женя, я уже разобрался - это, именно, козлы, которые используются не только в строительстве, но и означают какую-либу другую механическую структуру, подпорки, на которой что-то жиздется, но у испанцев, в отличие от России, это называется ослами.
Aunque es un día de fiesta, te voy a contestar. Maldición de burro no llega al cielo. Tú y tu amiguito el Topo no sois el foro.
>BARCELONA написал:
>--------------
>Déjate de pamplinas. Mejor compórtate bien, como una persona, y respeta este foro.
>BARCELONA написал:
>--------------
>Déjate de pamplinas. Mejor compórtate bien, como una persona, y respeta este foro.
Jo-jo! Vean estas chicas rusas tan guapas y graciosas que me chorrea la baba por su forma tan sensual de hablar en castellano. A propósito, me di cuenta que la mayoría de ellas prefieren a los machos colombianos, porque somos verracos y bien arrechos, como los burros y no decimos tanta paja y embustes como los boludos, por ejemplo.
Cóndor, parece que los chinos no te han desplumado aún.
>Condor написал:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>OTRO MÁS INTELIGENTE.
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>Ç = alt+128
>>>ç = alt+135
>>>alt+160 = á
>>>alt+161 = í
>>>alt+162 = ó
>>>alt+163 = ú
>>>ü = alt+129
>>>alt+164 = ñ
>>>alt+165 = Ñ
>>>alt+130 = é
>>>alt+144(ó 201) = É
>>>alt+193 = Á
>>>alt+205(ó 214) = Í
>>>alt+218 = Ú
>>>alt+224 = Ó
>>
>
>No, Turista, el más intelegente eres tú, yo pertenezco más bien a los burros. Por eso te quisiera preguntar si me sabes aclarar qué quiere decir la siguiente frase:
>
>Ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio.
>
>Saludos.-
>El burro
>Condor написал:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>OTRO MÁS INTELIGENTE.
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>Ç = alt+128
>>>ç = alt+135
>>>alt+160 = á
>>>alt+161 = í
>>>alt+162 = ó
>>>alt+163 = ú
>>>ü = alt+129
>>>alt+164 = ñ
>>>alt+165 = Ñ
>>>alt+130 = é
>>>alt+144(ó 201) = É
>>>alt+193 = Á
>>>alt+205(ó 214) = Í
>>>alt+218 = Ú
>>>alt+224 = Ó
>>
>
>No, Turista, el más intelegente eres tú, yo pertenezco más bien a los burros. Por eso te quisiera preguntar si me sabes aclarar qué quiere decir la siguiente frase:
>
>Ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio.
>
>Saludos.-
>El burro
Digamos que la pronunciación de la "b" (de "burro") y la "v" (de "vaca"; por cierto, también hay "baca") no se distingue. Estas fonemas un andalú y un madrileño las pronuncian del mismo modo. En cuanto a las diferencias fonéticas entre el castellano y el español de países latinoamericanos,por supuesto, las hay. Un argentino, un cubano y un maño hablan con la musicalidad y la melodía bien distintas. También hay muchas diferencias léxicas.
Saludos
Saludos
Saludos
Saludos
FUI, FUE, ETC. no se acentúan por el mero hecho de ser monosílabos. La causa principal de que no se acentúen es que esos monosílabos no tienen una palabra o pareja correlativa que, al ponérsele el acento ortográfico, se diferencia semánticamente. Ese es el motivo principal. Respecto a las burradas, pues todos somos BURROS. Cada uno a su modo.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Aunque es cierto que el tema era "burradas de los que hablan en español".
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Aunque es cierto que el tema era "burradas de los que hablan en español".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз