Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>В испанском языке аналог этого слова будет - juicioso(a). А слово "chevere" относится к мужчинам и женщинам.
*****************************
Еще раз повторяю: ни то, ни другое слово не употребляется в том смысле, о котором спрашивает Диана: "выразить одобрение действиям человека, вроде нашего "молодец", "умничка""
>Condor написал:
>--------------
>Сравните эти два перевода, 1978 и 2006:
>
># You take somebody old as hell, like old Spencer, and they CAN GET A BIG BANG out of buying a blanket.
>
>(1978) Ahí tienen a un tío como Spencer, más viejo que Matusalén, y RESULTA QUE SE LO PASA BÁRBARO comprándose una manta.
>
>(2006) Imagínense a un tío más viejo que Matusalén como Spencer, por ejemplo, y RESULTA QUE PUEDE PASÁRSELO BOMBA comprándose una manta.
Вот здесь-то как раз и возникает сложность в переводе на испанской той, или иной испаноязычной стране, так как для для аргентинцев это будет "pasarlo bárbaro", для испанцев - "pasarlo en bomba", а для колумбийцев, например, "pasarlo chévere(vacano)"
>Ve Cherinka написал:
>--------------
Me interesan las diferencias léxicas, de giros lingüísticos, de prosodia. Pero reconozco que se da esa discriminación estúpida, que yo atribuyo al miedo de “lo otro” típico del que sufre complejo de inferioridad y teme perder lo suyo. Recuerdo que trabajé un tiempo en una cafetería a la que iban clientes catalanistas, a los que, forzosamente, debía tratar en catalán. Pues bien, les hablaba en catalán, ¡pero con acento venezolano! Tendríais que haber visto sus caras...
>
Conchale, vale, pues, chama! Entonces tú hablas como esta señora, qué chévere, hombe!
>Кесарь написал:
>--------------
>Todo el sabor de las mejores cumbias colombianas en un concierto de Alberto Barros con su orquestra. Sin duda, nadie se queda sentado con estas melodías tan chéveres. Un abrazo Colombia desde Rusia.
>
>
>
>
Aqui las estrellas de este Tributo: -A mi Dios todo le debo: Checo Acosta -Que nadie sepa mi Sufrir: Luz Elena Restrepo Cardozo -La pollera colora: Charlie Zaa -La Canoa Rancha: Brigido Chaverra "Macondo" -La Cadenita: Juan Carlos Coronel -La Colita: Lina Uribe -Yo me llamo Cumbia: Reynell Scala -Las Velas encendidas: La India Meliyara -La Subienda: Gabriel Romero -Las Caleñas: Ivan y su Bam Bam -El Pescador: Luz Elena Restrepo Cardozo -La Piragua: Alberto Barros
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 19 (25 ms)
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>В испанском языке аналог этого слова будет - juicioso(a). А слово "chevere" относится к мужчинам и женщинам.
*****************************
Еще раз повторяю: ни то, ни другое слово не употребляется в том смысле, о котором спрашивает Диана: "выразить одобрение действиям человека, вроде нашего "молодец", "умничка""
Perdone- poSible!
>Rosa написал:
>--------------
>Eso pasa con las jergas. En español y en castellano si es possible, por favor)gracias antemano.
>>ТРУХАМАН написал:
>>--------------
>>Я по фени, к сожалению, ещё пока не научился ботать.
>>En español, o en castellano?, porque en español también existen multiples gergas que pueden ser para ti aún menos entendibles que en ruso.
>>
>>Qué verraquera(berraquera)!
>>Chevere, viejo man!
>>Qué vacanería, cuadro(mi llave)
>>Tú eres un vacán, parcero!
>
>Rosa написал:
>--------------
>Eso pasa con las jergas. En español y en castellano si es possible, por favor)gracias antemano.
>>ТРУХАМАН написал:
>>--------------
>>Я по фени, к сожалению, ещё пока не научился ботать.
>>En español, o en castellano?, porque en español también existen multiples gergas que pueden ser para ti aún menos entendibles que en ruso.
>>
>>Qué verraquera(berraquera)!
>>Chevere, viejo man!
>>Qué vacanería, cuadro(mi llave)
>>Tú eres un vacán, parcero!
>
Eso pasa con las jergas. En español y en castellano si es possible, por favor)gracias antemano.
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>Я по фени, к сожалению, ещё пока не научился ботать.
>En español, o en castellano?, porque en español también existen multiples gergas que pueden ser para ti aún menos entendibles que en ruso.
>
>Qué verraquera(berraquera)!
>Chevere, viejo man!
>Qué vacanería, cuadro(mi llave)
>Tú eres un vacán, parcero!
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>Я по фени, к сожалению, ещё пока не научился ботать.
>En español, o en castellano?, porque en español también existen multiples gergas que pueden ser para ti aún menos entendibles que en ruso.
>
>Qué verraquera(berraquera)!
>Chevere, viejo man!
>Qué vacanería, cuadro(mi llave)
>Tú eres un vacán, parcero!
>Condor написал:
>--------------
>Сравните эти два перевода, 1978 и 2006:
>
># You take somebody old as hell, like old Spencer, and they CAN GET A BIG BANG out of buying a blanket.
>
>(1978) Ahí tienen a un tío como Spencer, más viejo que Matusalén, y RESULTA QUE SE LO PASA BÁRBARO comprándose una manta.
>
>(2006) Imagínense a un tío más viejo que Matusalén como Spencer, por ejemplo, y RESULTA QUE PUEDE PASÁRSELO BOMBA comprándose una manta.
Вот здесь-то как раз и возникает сложность в переводе на испанской той, или иной испаноязычной стране, так как для для аргентинцев это будет "pasarlo bárbaro", для испанцев - "pasarlo en bomba", а для колумбийцев, например, "pasarlo chévere(vacano)"
Casi te envidio en vivo
La salsa no es el género musical preferido por mí, pero reconozco que la voz del señor Andy Montañez es impresionante!!! . Lo otro es que me toca cantar "casi te envidio" a la pareja que baila....la verdad no se bailar!!!! En casa me dicen que la música entra a mi cuerpo pero nunca llega a los pies!!! ja ja ja. Igual disfruto viendo este fabuloso video!!!
Saludos a todos y gracias por compartir este espacio tan chévere!!!
Cariños a todos.
desde Caracas - Venezuela
Saludos a todos y gracias por compartir este espacio tan chévere!!!
Cariños a todos.
desde Caracas - Venezuela
>Ve Cherinka написал:
>--------------
Me interesan las diferencias léxicas, de giros lingüísticos, de prosodia. Pero reconozco que se da esa discriminación estúpida, que yo atribuyo al miedo de “lo otro” típico del que sufre complejo de inferioridad y teme perder lo suyo. Recuerdo que trabajé un tiempo en una cafetería a la que iban clientes catalanistas, a los que, forzosamente, debía tratar en catalán. Pues bien, les hablaba en catalán, ¡pero con acento venezolano! Tendríais que haber visto sus caras...
>
Conchale, vale, pues, chama! Entonces tú hablas como esta señora, qué chévere, hombe!
Chica rusa cantando en español(chévere)
"Esta interpretacion me encanta mil veces mas que la original!."
>Кесарь написал:
>--------------
>Todo el sabor de las mejores cumbias colombianas en un concierto de Alberto Barros con su orquestra. Sin duda, nadie se queda sentado con estas melodías tan chéveres. Un abrazo Colombia desde Rusia.
>
>
>
>
Aqui las estrellas de este Tributo: -A mi Dios todo le debo: Checo Acosta -Que nadie sepa mi Sufrir: Luz Elena Restrepo Cardozo -La pollera colora: Charlie Zaa -La Canoa Rancha: Brigido Chaverra "Macondo" -La Cadenita: Juan Carlos Coronel -La Colita: Lina Uribe -Yo me llamo Cumbia: Reynell Scala -Las Velas encendidas: La India Meliyara -La Subienda: Gabriel Romero -Las Caleñas: Ivan y su Bam Bam -El Pescador: Luz Elena Restrepo Cardozo -La Piragua: Alberto Barros
QUEJIDOS P.O.R.N.O
QUEJIDOS P.O.R.N.O
Un tipo llega a su casa y le dice a su mujer :
-Te cuento Julia, que vengo de ver una película p.o.r.no,
y no te imaginas la cantidad de locuras que allí se ven.
-¡Cómo así Cucho!... ¡Cuéntame !...
-No te imaginas como se quejan las mujeres cuando hacen el amor...
Sabes, yo creo que eso nos falta para ponerle más sazón a nuestro matrimonio.
-¿Te gustaría que yo me queje, Cucho?
Sería recontra chévere, Julia.
¿Por qué no lo intentas?
Y efectivamente, la pareja se dispone a poner en práctica la novedad.
Esa noche el hombre empieza a acariciarle los hombros a la mujer y ella
le pregunta:
¿Empiezo a quejarme?
No, todavía no Julia
Continua acariciándole la cintura, las piernas y la esposa nuevamente le pregunta:
¿Ahora ya me quejo?
Espera un poco más.
A los 20 minutos el hombre sube a donde tiene que subir y empieza a hacer
lo que tiene que hacer y le dice a su mujer al oído:
- Ahora Julia, ahora comienza a quejarte!!!!!
Ay Cucho,
los niños están cada día mas insoportables;
la plata que me das para el diario no me alcanza;
la bebé necesita zapatos nuevos;
tu madre llama para jo* todos los días;
se acabó el gas;
tenemos que comprar un refrigerador nuevo;
ya no se qué cocinar!!!!!
¿SIGO QUEJÁNDOME CUCHO?!!!???
Un tipo llega a su casa y le dice a su mujer :
-Te cuento Julia, que vengo de ver una película p.o.r.no,
y no te imaginas la cantidad de locuras que allí se ven.
-¡Cómo así Cucho!... ¡Cuéntame !...
-No te imaginas como se quejan las mujeres cuando hacen el amor...
Sabes, yo creo que eso nos falta para ponerle más sazón a nuestro matrimonio.
-¿Te gustaría que yo me queje, Cucho?
Sería recontra chévere, Julia.
¿Por qué no lo intentas?
Y efectivamente, la pareja se dispone a poner en práctica la novedad.
Esa noche el hombre empieza a acariciarle los hombros a la mujer y ella
le pregunta:
¿Empiezo a quejarme?
No, todavía no Julia
Continua acariciándole la cintura, las piernas y la esposa nuevamente le pregunta:
¿Ahora ya me quejo?
Espera un poco más.
A los 20 minutos el hombre sube a donde tiene que subir y empieza a hacer
lo que tiene que hacer y le dice a su mujer al oído:
- Ahora Julia, ahora comienza a quejarte!!!!!
Ay Cucho,
los niños están cada día mas insoportables;
la plata que me das para el diario no me alcanza;
la bebé necesita zapatos nuevos;
tu madre llama para jo* todos los días;
se acabó el gas;
tenemos que comprar un refrigerador nuevo;
ya no se qué cocinar!!!!!
¿SIGO QUEJÁNDOME CUCHO?!!!???
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз