Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 256 (10 ms)
Estaba un chino con un español. El español dijo: hola
y el chino dijo: las 12:30
y el chino dijo: las 12:30
MARIMAR
A esto es que se ponen los chinos dominicanos marimar dominicano, marimar chino. Cuando manda el corazón, siempre manda el amor.
NO SE LO PIERDA
NO SE LO PIERDA
Traducciones del chino al español:
- Divorciada:
- Chin chumacho
- Pediatra:
- Tecuro tuchiko.
- Ginecólogo:
- Tuchichi tachucha.
- Oculista:
- Tecuro lojito.
- Erección:
- Tupito taduro.
- Prostituta:
- Sinoshiro nokomo.
- Alta prostituta:
- Tushiro tacaro.
- Mujer casada:
- Tausá
- Divorciada:
- Chin chumacho
- Pediatra:
- Tecuro tuchiko.
- Ginecólogo:
- Tuchichi tachucha.
- Oculista:
- Tecuro lojito.
- Erección:
- Tupito taduro.
- Prostituta:
- Sinoshiro nokomo.
- Alta prostituta:
- Tushiro tacaro.
- Mujer casada:
- Tausá
Слушай, Турист, мой лепший друг! А почему в твоем нике артикль женского рода? Может, надо написать der Turist
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>Estaba un chino con un español. El español dijo: hola
>y el chino dijo: las 12:30
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>Estaba un chino con un español. El español dijo: hola
>y el chino dijo: las 12:30
Poblecito. Complendo. Lo chinos tlabajan más y mejor que un j.... robot. Y la chinitas son.....caliñosas, caliñosas como las lusas.
>Profe escribe:
>--------------
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>
>>>EL CHINO написал: >>Palece que la Malquesa de Pompidou conoce Cuba. En Cuba Chino ta malao y tiene la boca tapa. No puele hablal.
>>>
>>La Malquesa con un titulo valor vitalicio, chino de pacotilla, yo la tengo en mis pantalones, oyó!!!
>
>Vaya que tenía razón la damita que mencionó que el Marquez era una persona de corazón sensible. No te exasperes, Marques, el tipo de hablar del chino común realmente se parece al expuesto y la locución bien vale un aplauso (imaginense a Galkin copiando a un chino). Y son igual de encimosos - piches chinos, por eso nadie los quiere!!!
>
>Yo en lo particular no los puedo tolerar, solo a las chinitas...
>Profe escribe:
>--------------
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>
>>>EL CHINO написал: >>Palece que la Malquesa de Pompidou conoce Cuba. En Cuba Chino ta malao y tiene la boca tapa. No puele hablal.
>>>
>>La Malquesa con un titulo valor vitalicio, chino de pacotilla, yo la tengo en mis pantalones, oyó!!!
>
>Vaya que tenía razón la damita que mencionó que el Marquez era una persona de corazón sensible. No te exasperes, Marques, el tipo de hablar del chino común realmente se parece al expuesto y la locución bien vale un aplauso (imaginense a Galkin copiando a un chino). Y son igual de encimosos - piches chinos, por eso nadie los quiere!!!
>
>Yo en lo particular no los puedo tolerar, solo a las chinitas...
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>
>>EL CHINO написал: >>Palece que la Malquesa de Pompidou conoce Cuba. En Cuba Chino ta malao y tiene la boca tapa. No puele hablal.
>>
>La Malquesa con un titulo valor vitalicio, chino de pacotilla, yo la tengo en mis pantalones, oyó!!!
Vaya que tenía razón la damita que mencionó que el Marquez era una persona de corazón sensible. No te exasperes, Marques, el tipo de hablar del chino común realmente se parece al expuesto y la locución bien vale un aplauso (imaginense a Galkin copiando a un chino). Y son igual de encimosos - piches chinos, por eso nadie los quiere!!!
Yo en lo particular no los puedo tolerar, solo a las chinitas...
>
>>EL CHINO написал: >>Palece que la Malquesa de Pompidou conoce Cuba. En Cuba Chino ta malao y tiene la boca tapa. No puele hablal.
>>
>La Malquesa con un titulo valor vitalicio, chino de pacotilla, yo la tengo en mis pantalones, oyó!!!
Vaya que tenía razón la damita que mencionó que el Marquez era una persona de corazón sensible. No te exasperes, Marques, el tipo de hablar del chino común realmente se parece al expuesto y la locución bien vale un aplauso (imaginense a Galkin copiando a un chino). Y son igual de encimosos - piches chinos, por eso nadie los quiere!!!
Yo en lo particular no los puedo tolerar, solo a las chinitas...
¿Sabía usted que el inglés, el chino y es español son los tres idiomas más empleados en INTERNET?
Inglés: Aprox. 30% de los usuarios
Chino: " 20% de los usuarios
Español: " 09% de los usuarios
Inglés: Aprox. 30% de los usuarios
Chino: " 20% de los usuarios
Español: " 09% de los usuarios
Estaba un Chino en la tienda.
Entra un Mexicano y le pregunta:
- ¿¿Tiene leche de LATA??
Y el Chino contesta:
- NO, LATA SEL UN ANIMAL MUY
CHIKITO PALA OLDEÑAL.
Entra un Mexicano y le pregunta:
- ¿¿Tiene leche de LATA??
Y el Chino contesta:
- NO, LATA SEL UN ANIMAL MUY
CHIKITO PALA OLDEÑAL.
Todos los chinos pero al mismo tiempo.
¿Pol qué tocas Chino? Chino ta tlanquilo y no intelesa política.
>Angel escribe:
>--------------
>Hola a todos
>
>Como decía un viejo proverbio chino,"...hay que hacerce cargo del cambio porque sino el cambio se hara cargo de nosotros..." tal vez esto paresca fuera de contexto, pero a veces no peor sordo que el que no quiere oir...
>El que tenga oido que oiga, vea se informe y analice esas intentonas las tuvimos por doquier....
>
>japi niu yiar
>
>Angel escribe:
>--------------
>Hola a todos
>
>Como decía un viejo proverbio chino,"...hay que hacerce cargo del cambio porque sino el cambio se hara cargo de nosotros..." tal vez esto paresca fuera de contexto, pero a veces no peor sordo que el que no quiere oir...
>El que tenga oido que oiga, vea se informe y analice esas intentonas las tuvimos por doquier....
>
>japi niu yiar
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз