Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
De cómo lo pronuncian diferentes personas.
>Isabello написал:
>--------------
>Barcelona, es un ejemplo fallido. Ricotta no es requesón, se hacen de distintas maneras. Lo que se consume en Argentina es ricotta. Hay también queso fresco (como el de Burgos), y no lo traducimos como ricotta....
Turista, NO lo dice Barcelona, lo dice el Diccionario citado (Diccionario panhispánico de dudas ©2005).
Ya sabemos que siempre estás en contra de todo lo que recomiendan los diccionarios ESPAÑOLES y sabes todos los problemas de la lengua mejor de todos los académicos juntos y cada uno por separado. Pero es cosa tuya. Si quieres poner objeciones - escribe a la redacción respectiva, estás en tu pleno derecho. Esta es UNA CITACIÓN, nada más.
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pero no es lo mismo "hincha" que "ultra". Saludos, Yelena.
>
Lo sé, José.
También hay pasotas como yo. Paso de fútbol.
Un saludo
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2234 (3 ms)
Sólo si nos acordamos de la muerte, si la practicamos, vivimos cada momento de nuestra vida como el último, lo vivimos lo más intenso posible, lo más completo... Не ручаюсь за то, что это верно. Специалисты меня поправят.
Todo depende tanto de la región como de particularidades técnicas. Lo que pasa es que no todos los эвакуатор's viene provistos de grúas precisamente, así que si se desconoce, cómo se ve el эвакуатор, lo más neutral sería "camión (coche) de auxilio (en carretera)"
De cómo lo pronuncian diferentes personas.
De verdad...cómo estoy..
solo lo pudo paraR un caballo
dándole una coz...
solo lo pudo paraR un caballo
dándole una coz...
¿A pesar de ser Yelena mi clon, como lo has dicho un montón de veces? :lol:
¿Cómo se traduce AZAFATA DE CONGRESOS?
Amigos,¿cómo traduciríais azafata de congresos? ¿Es lo mismo que azafata de tierra? Gracias.
En una de sus miles de entrevistas, Fidel Castro se refería a lo difícil que era para los países del Tercer Mundo comprar "un motor de agua". A ver como pueden traducir esta expresión mis colegas. Sé como se dice en ruso, pero si lo escribo, ya no "tendría gracia", como oí decir en la Perla de las Antillas, cuando estaba esperando una guagua en "Lista de espera", frase homónima que sirve de título a la cómica coproducción hispano-cubana.
>Isabello написал:
>--------------
>Barcelona, es un ejemplo fallido. Ricotta no es requesón, se hacen de distintas maneras. Lo que se consume en Argentina es ricotta. Hay también queso fresco (como el de Burgos), y no lo traducimos como ricotta....
Turista, NO lo dice Barcelona, lo dice el Diccionario citado (Diccionario panhispánico de dudas ©2005).
Ya sabemos que siempre estás en contra de todo lo que recomiendan los diccionarios ESPAÑOLES y sabes todos los problemas de la lengua mejor de todos los académicos juntos y cada uno por separado. Pero es cosa tuya. Si quieres poner objeciones - escribe a la redacción respectiva, estás en tu pleno derecho. Esta es UNA CITACIÓN, nada más.
Volando muy alto lo veo todo, soy como Sputnik :)))
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Condorito, como te enteraste de la guerra que no fue?
>Era un secreto...
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Condorito, como te enteraste de la guerra que no fue?
>Era un secreto...
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pero no es lo mismo "hincha" que "ultra". Saludos, Yelena.
>
Lo sé, José.
También hay pasotas como yo. Paso de fútbol.
Un saludo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз