Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Дирк Villarreal Wittich escribe:
>--------------
>A mí me enseñaron en el colegio que había diferencias en la pronunciación entre la letra "B" y la "V", de la misma forma que en ruso existe una pronunciación distinta entre "Б" y "В".
>He visto a lo largo de los años cada vez con más intensidad y frecuencia artículos y opiniones al respecto en foros iguales o parecidos a este, donde se indica la igualdad de pronunciación entre las dos letras, incluso en páginas reconocidas y de prestigio.
>A mí, es una opinión, me parece que se debería pronunciar de forma diferenciada y distinta, de la misma forma que en ruso.
>No es lo mismo una "Vaca" que una "Baca"!
>Respeto a aquellos que pronuncian indistintamente estas letras, pero si me preguntan a mí, ya saben lo que pienso (y cómo lo pronuncio)!
En estos asuntos no es lo que a uno le parece, sino lo que es. En castellano existe un solo fonema con dos alófonos o variantes, cuya distrubución está bien expuesta en los diferentes estudios de fonólogos competentes. Y se puede demostrar fácilmente al escuchar a un hablante en una conversación grabada.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 534 (6 ms)
Que buena síntesis!!
Es exacto todo foro que se precie, ha de tener, como mínimo, dos flores de hijos de puta!
Con un solo hijo de puta, cualquier foro es medio foro o un foro a medias!
Realmente, por suerte, este foro tiene los hijos de puta indispensables y reglamentarios!
Así tendremos foro para rato...
>Vladímir escribe:
>--------------
>Eso sí que es pura verdad, Kaputnik: es un hijo de puta, pero es nuestro hijo de puta, porque sólo puede actuar con ayuda del foro y de su administrador. ¿Y si hay un buen foro que no tenga su propio hijo de puta? No, por supuesto, cada foro que se respeta deberá tener como mínimo a un par de hijos de puta, es una "conditio sine qua non"! :)))
Es exacto todo foro que se precie, ha de tener, como mínimo, dos flores de hijos de puta!
Con un solo hijo de puta, cualquier foro es medio foro o un foro a medias!
Realmente, por suerte, este foro tiene los hijos de puta indispensables y reglamentarios!
Así tendremos foro para rato...
>Vladímir escribe:
>--------------
>Eso sí que es pura verdad, Kaputnik: es un hijo de puta, pero es nuestro hijo de puta, porque sólo puede actuar con ayuda del foro y de su administrador. ¿Y si hay un buen foro que no tenga su propio hijo de puta? No, por supuesto, cada foro que se respeta deberá tener como mínimo a un par de hijos de puta, es una "conditio sine qua non"! :)))
En cuanto al machismo del lenguaje, implícito y subyacente en la mentalidad general que imprime los usos del propio lenguaje, hay mucho de que hablar, especialmente en el ámbito coloquial, pues si en cuanto a la generalización el género masculino ejerce una "vis atractiva" sobre los otros dos (femenino y neutro), a los que absorbe, téngase en cuenta que la vinculación con los atributos masculinos comporta un aspecto positivo, mientras que lo femenino acostumbra a ser negativo, como por ejemplo: cojonudo "versus" coñazo, entre otros. Reflexionemos.
Hola Kapu, tanto tiempo!
Como te cagaron los "telefónicos" con los cinco mangos.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Una forma de comprobarlo es conectarse desde otra computadora, con otro número IP y si lo logran, es que fueron censurados.
>Al parecer, la política del sitio es ejercer una censura transparente (no visible por los usuario) para evitar las interminables invocaciones al administrador, lo cual evita las contantes intervenciones y denuncias reciprocas entre usuarios.
>Creo, es la mejor política.
>Si uno se comporta mal pierde un día o dos en la participación.
>Si, en su momento fui censurado.
Como te cagaron los "telefónicos" con los cinco mangos.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Una forma de comprobarlo es conectarse desde otra computadora, con otro número IP y si lo logran, es que fueron censurados.
>Al parecer, la política del sitio es ejercer una censura transparente (no visible por los usuario) para evitar las interminables invocaciones al administrador, lo cual evita las contantes intervenciones y denuncias reciprocas entre usuarios.
>Creo, es la mejor política.
>Si uno se comporta mal pierde un día o dos en la participación.
>Si, en su momento fui censurado.
CATALUÑA-LOS MEJORES RESTAURANTES DEL MUNDO
Hace un par de años EL BULLI era el mejor restaurante del mundo. Dejó de serlo porque su chef, Ferran Adrià, definitivamente cerró las puertas para dedicarse a la investigación y hacer una fundación en el restaurante. Después EL NOMA, otro restaurante español de Cataluña, ocupó su puesto. Este año, como no podíaser menos, ha revalidado el título.
Otro restaurante de Cataluña EL CELLER DE CAN ROCA tiene el número dos. El tres, MUGARITZ.
Que bien estaría hacer una visita a estos restaurantes con Vladímir Krótov, maestro de maestros, gran hombre, que sabe apreciar la buena comida, y con otros amigos de este foro.
Ya hablaremos.
Otro restaurante de Cataluña EL CELLER DE CAN ROCA tiene el número dos. El tres, MUGARITZ.
Que bien estaría hacer una visita a estos restaurantes con Vladímir Krótov, maestro de maestros, gran hombre, que sabe apreciar la buena comida, y con otros amigos de este foro.
Ya hablaremos.
>Дирк Villarreal Wittich escribe:
>--------------
>A mí me enseñaron en el colegio que había diferencias en la pronunciación entre la letra "B" y la "V", de la misma forma que en ruso existe una pronunciación distinta entre "Б" y "В".
>He visto a lo largo de los años cada vez con más intensidad y frecuencia artículos y opiniones al respecto en foros iguales o parecidos a este, donde se indica la igualdad de pronunciación entre las dos letras, incluso en páginas reconocidas y de prestigio.
>A mí, es una opinión, me parece que se debería pronunciar de forma diferenciada y distinta, de la misma forma que en ruso.
>No es lo mismo una "Vaca" que una "Baca"!
>Respeto a aquellos que pronuncian indistintamente estas letras, pero si me preguntan a mí, ya saben lo que pienso (y cómo lo pronuncio)!
En estos asuntos no es lo que a uno le parece, sino lo que es. En castellano existe un solo fonema con dos alófonos o variantes, cuya distrubución está bien expuesta en los diferentes estudios de fonólogos competentes. Y se puede demostrar fácilmente al escuchar a un hablante en una conversación grabada.
Bueno dejemonos de polemicas, y de hechos pasados hace siglos, por que sino medio mundo no se hablaria con el otro medio; si no ponemos a repasar la historia y sin animo de hechar mas leña al fuego, resulta que el imperio romano saqueo media europa, y por cierto queda constancia de ella en las minas de oro de las medulas en Leon (España).
Dejemos el tema del saqueo y los crimenes cometidos en nombre de la cristiandad, por que hay gente que confunde los terminos. Eso si, son hechos que no hay que olvidar, ya que el pueblo que olvida su pasado esta condenado a repetirlo.
Lo bueno por decirlo de alguna manera como ya ha dicho Mapaches y Condor es el idioma, y este foro trata de eso, de dos idiomas muy distintos, y esta pagina intenta que nos entendamos un poco, pero poco, :) JE jejeje
Dejemos el tema del saqueo y los crimenes cometidos en nombre de la cristiandad, por que hay gente que confunde los terminos. Eso si, son hechos que no hay que olvidar, ya que el pueblo que olvida su pasado esta condenado a repetirlo.
Lo bueno por decirlo de alguna manera como ya ha dicho Mapaches y Condor es el idioma, y este foro trata de eso, de dos idiomas muy distintos, y esta pagina intenta que nos entendamos un poco, pero poco, :) JE jejeje
Только всего две? И ты уже жалуешься. Бедняга. Но ты не отчаевайся. Употребляй побольше валериановки, авось поможет. Сам говорил, что она у вас в Чехие дешёвая.
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Parece que dos no rubias me han quitado dos puntos. O fueron los pepinos. No sé. Qué tontos.
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Me gusta eso de plaga de langostas. Pero bueno, no como ese tipo de langosta. Muy buenas cosas que hay por ese gran país donde vives y creo que Kaputnik también. Asadito del domigo, churrascada....cuantas cosas buenas. He estado en restaurantes de Argentina. Recuerdo a El Asador, muy buena carne que se comía. Saludos.
>>>Koala Voyeur написал:
>>>--------------
>>>Amigo Turista usted sabe que la invitación esta hecha,solo respondo a su propuesta pero quedece tranquilo dentro de poco voy a estar por allá y programamos algo me comunico con usted antes por los medios tradicionales...jajajaja
>>>
>>>P.D. como condición alternativa por favor no traiga a morochas presumidas acá son las que sobran hasta son una plaga como las langostas, ( algunas)
>>
>
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Parece que dos no rubias me han quitado dos puntos. O fueron los pepinos. No sé. Qué tontos.
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Me gusta eso de plaga de langostas. Pero bueno, no como ese tipo de langosta. Muy buenas cosas que hay por ese gran país donde vives y creo que Kaputnik también. Asadito del domigo, churrascada....cuantas cosas buenas. He estado en restaurantes de Argentina. Recuerdo a El Asador, muy buena carne que se comía. Saludos.
>>>Koala Voyeur написал:
>>>--------------
>>>Amigo Turista usted sabe que la invitación esta hecha,solo respondo a su propuesta pero quedece tranquilo dentro de poco voy a estar por allá y programamos algo me comunico con usted antes por los medios tradicionales...jajajaja
>>>
>>>P.D. como condición alternativa por favor no traiga a morochas presumidas acá son las que sobran hasta son una plaga como las langostas, ( algunas)
>>
>
Сравните эти два перевода, 1978 и 2006:
# They were both around seventy years old, or even more than that. They GOT A BANG out of things, though— in a half-assed way, of course.
(1978) Debían tener como setenta años cada uno y hasta puede que más, y, sin embargo, aún SEGUÍAN DISFRUTÁNDO con sus cosas. Un poco a lo tonto, claro.
(2006) Tenían los dos como setenta años y hasta puede que más . Pero SE LO PASABAN BOMBA con sus cosas, un poco a lo tonto, claro .
# You could tell old Spencer’D GOT A BIG BANG out of buying it.
(1978) Se notaba que Spencer LO HABÍAN PASADO DE MIEDO comprándola.
(2006) Se notaba que Spencer SE LO HABÍAN PASADO BOMBA comprándola.
# You take somebody old as hell, like old Spencer, and they CAN GET A BIG BANG out of buying a blanket.
(1978) Ahí tienen a un tío como Spencer, más viejo que Matusalén, y RESULTA QUE SE LO PASA BÁRBARO comprándose una manta.
(2006) Imagínense a un tío más viejo que Matusalén como Spencer, por ejemplo, y RESULTA QUE PUEDE PASÁRSELO BOMBA comprándose una manta.
# They were both around seventy years old, or even more than that. They GOT A BANG out of things, though— in a half-assed way, of course.
(1978) Debían tener como setenta años cada uno y hasta puede que más, y, sin embargo, aún SEGUÍAN DISFRUTÁNDO con sus cosas. Un poco a lo tonto, claro.
(2006) Tenían los dos como setenta años y hasta puede que más . Pero SE LO PASABAN BOMBA con sus cosas, un poco a lo tonto, claro .
# You could tell old Spencer’D GOT A BIG BANG out of buying it.
(1978) Se notaba que Spencer LO HABÍAN PASADO DE MIEDO comprándola.
(2006) Se notaba que Spencer SE LO HABÍAN PASADO BOMBA comprándola.
# You take somebody old as hell, like old Spencer, and they CAN GET A BIG BANG out of buying a blanket.
(1978) Ahí tienen a un tío como Spencer, más viejo que Matusalén, y RESULTA QUE SE LO PASA BÁRBARO comprándose una manta.
(2006) Imagínense a un tío más viejo que Matusalén como Spencer, por ejemplo, y RESULTA QUE PUEDE PASÁRSELO BOMBA comprándose una manta.
Boya (chiste)
Кто переведёт тот хороший человек (я пока слов не найду, а хоцца)
Dos amigos están pescando y uno de ellos sacó una enorme boya del tamaño de una hormigonera. Su amigo le dice: “¡Hostia! ¡Es la boya más grande del mundo! ¿De dónde la has sacado, tío?” “Tengo la lámpara de Aladino.” responde su compañero. “Como somos íntimos, ¿puedo usar la lámpara, porfa?” “Vale, pero con cuidado.” Pues, el chaval va corriendo a la lámpara, la frota y le pide al genio muchas pelas. “Echo” murmura el genio y vuelve a la lámpara. El chaval vuelve a casa y encuentra un montón de VELAS. Velas por todas partes, grandes , pequeñas, gordas, delgadas, etc. No entiende nada y vuelve con su amigo: “¿Que leches es eso, Paco? Yo le pedí pelas y me ha dado velas. ” “¿Y tú qué piensas, que yo le he pedido la BOYA más grande del mundo?”
Dos amigos están pescando y uno de ellos sacó una enorme boya del tamaño de una hormigonera. Su amigo le dice: “¡Hostia! ¡Es la boya más grande del mundo! ¿De dónde la has sacado, tío?” “Tengo la lámpara de Aladino.” responde su compañero. “Como somos íntimos, ¿puedo usar la lámpara, porfa?” “Vale, pero con cuidado.” Pues, el chaval va corriendo a la lámpara, la frota y le pide al genio muchas pelas. “Echo” murmura el genio y vuelve a la lámpara. El chaval vuelve a casa y encuentra un montón de VELAS. Velas por todas partes, grandes , pequeñas, gordas, delgadas, etc. No entiende nada y vuelve con su amigo: “¿Que leches es eso, Paco? Yo le pedí pelas y me ha dado velas. ” “¿Y tú qué piensas, que yo le he pedido la BOYA más grande del mundo?”
CORNUDOS
#1.
Estaban dos hombres en el cielo y uno le pregunta al otro:
¿Y vos de qué moriste?
Congelado, ¿Y tú?
De la risa.
¿Cómo que de la risa?
Sí, es que yo pensaba que mi esposa me estaba engañando con otro hombre, entonces un día le dije que iba a salir por 2 días, pero cuando me fui, regresé ese mismo día para ver si la atrapaba con el otro hombre. Cuando llegué, busqué por toda la casa y no encontré a ningún hombre. Dándome cuenta del error que había cometido empecé a reír y reír hasta que morí.
¡Bruto, si hubieras buscado en la nevera nos hubiéramos salvado los dos!
#2.
Dos obreros de la construcción conversan durante el almuerzo:
¿Sabes quién es Miguel de Cervantes?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Deberías ir a la nocturna.
Al día siguiente, el primero vuelve a preguntar:
¿Sabes quién es Albert Einstein?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Deberías ir a la nocturna.
Otra vez, siguiente día, el mismo obrero pregunta:
¿Sabes quién es Karl Marx?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Deberías ir a la nocturna.
Entonces el otro, ya harto, le dice:
Y tú, ¿sabes quién es Pedro Toro?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Es el tipo que se acuesta con tu mujer, mientras vas a la nocturna.
#3.
Estaba una pareja durmiendo, de pronto la mujer escuchó un ruido en la entrada y se levanta asustada diciéndole a su pareja:
Levántate que ha llegado mi marido.
El hombre se levanta apresurado, cuando se logra poner el pantalón se tira por la ventana tratando de escapar, a los cinco minutos regresa al cuarto donde estaba la mujer y le dice:
¡Tonta, si tu marido soy yo!
Estaban dos hombres en el cielo y uno le pregunta al otro:
¿Y vos de qué moriste?
Congelado, ¿Y tú?
De la risa.
¿Cómo que de la risa?
Sí, es que yo pensaba que mi esposa me estaba engañando con otro hombre, entonces un día le dije que iba a salir por 2 días, pero cuando me fui, regresé ese mismo día para ver si la atrapaba con el otro hombre. Cuando llegué, busqué por toda la casa y no encontré a ningún hombre. Dándome cuenta del error que había cometido empecé a reír y reír hasta que morí.
¡Bruto, si hubieras buscado en la nevera nos hubiéramos salvado los dos!
#2.
Dos obreros de la construcción conversan durante el almuerzo:
¿Sabes quién es Miguel de Cervantes?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Deberías ir a la nocturna.
Al día siguiente, el primero vuelve a preguntar:
¿Sabes quién es Albert Einstein?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Deberías ir a la nocturna.
Otra vez, siguiente día, el mismo obrero pregunta:
¿Sabes quién es Karl Marx?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Deberías ir a la nocturna.
Entonces el otro, ya harto, le dice:
Y tú, ¿sabes quién es Pedro Toro?
Pues no...
¡Qué tonto eres! Es el tipo que se acuesta con tu mujer, mientras vas a la nocturna.
#3.
Estaba una pareja durmiendo, de pronto la mujer escuchó un ruido en la entrada y se levanta asustada diciéndole a su pareja:
Levántate que ha llegado mi marido.
El hombre se levanta apresurado, cuando se logra poner el pantalón se tira por la ventana tratando de escapar, a los cinco minutos regresa al cuarto donde estaba la mujer y le dice:
¡Tonta, si tu marido soy yo!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз