Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Lucrecia escribe:
>--------------
>De mujer a mujer: venga Aspirina, alegra esa cara
De mujer a mujer:
Que una mujer rusa cuente un chiste como este no me extraña para nada. En Rusia hay mucho machismo todavía secundado precisamente por las mujeres. Pero que lo repita una mujer española y no sea capaz de comprender que se puede rebajar a la mujer sin utilizar palabras procaces realmente me parece triste.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1165 (13 ms)
Bien Adelaida, en todo lo que la pueda ayudar postée su interrogante o ponga una lista de palabras y en la medida de mis capacidades contestaré.
Como el origen de las palabras de informática es el ingles, las dudas en lo posible, pongalas en ingles.
Yo apenas, aprendo ruso, no conozco nada de ruso tecnico.
Podemos abrir un tema "informatica" y que comience a rodar la pelota.
Ahora mismo comienzo una semana de mucho trabajo, la semana que viene andaré por aquí.
Saludos.
Como el origen de las palabras de informática es el ingles, las dudas en lo posible, pongalas en ingles.
Yo apenas, aprendo ruso, no conozco nada de ruso tecnico.
Podemos abrir un tema "informatica" y que comience a rodar la pelota.
Ahora mismo comienzo una semana de mucho trabajo, la semana que viene andaré por aquí.
Saludos.
Hay muchos perros en este mundo. Tienes razón. Felicitas a los foristas y se creen que les felicitas también. Es increíble como hay gente que se coje la vela del entierro sin que se la hayan dado. Así es el mundom Chichipio. Por suerte, tú tienes sentido del humor. Saludos.
>Chichipio escribe:
>--------------
>No importa lo elocuente que ladre un perro; nunca podrá decirte que sus padres fueron pobres pero honestos.
>Chichipio escribe:
>--------------
>No importa lo elocuente que ladre un perro; nunca podrá decirte que sus padres fueron pobres pero honestos.
El idioma inglés no ha transformado nada. Cada pueblo tiene sus costumbres articulatoria. Hace siglos que es español se dice Pekín. Es un hábito la contraposición sorda/sonora. Y si hay dos o tres tarados que escriben Beijing, debemos ser lo suficientemente inteligentes como para no copiarles estupideses. Saludos.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Zimbabue, que decir? El idioma ingles y "nuestra aldea global han transformado muchas cosas. Un ejemplo de ello "Beijing", dista bastante de la pronunciacion original.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Zimbabue, que decir? El idioma ingles y "nuestra aldea global han transformado muchas cosas. Un ejemplo de ello "Beijing", dista bastante de la pronunciacion original.
Me encantan esos sones cubanos...!La canción seguro que vá con "segundas"...y efectivamente....TODO TIENE SU FINAL...y para muchos ha llegado su hora...A "Papá Noel le van a servir guirnaldas bien colorás...". Llega el amanecer, cómo a la noche le sigue el alba...en el amor también...es el ciclo de Shiva...de reconstruir lo perdido...y en la lejania la tormenta presagia aires de esperanza. Tirá pá alante cobarde..Todo tiene su final...!!!
Bachiller, efectivamente, es aquella persona que ha terminado la enseñanza media. Pero el bachillerato, como en España, no siempre es voluntario. Hay países de alto nivel educacional en los que el bachillerato es obligatorio o, al menos, la educación media en sus diferentes modalidades. Por cierto, el sistema de titulaciones en muchos países de Sudamérica se parece más al de Rusia, que al de España.
Hola, присборивать - es hacer pliegues (сборки) un poquito, para comparar con una palabra del mismo raíz - "оборки" son volantes en el vestido.
En fin:
... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
"Методика сбаривания толстой кишки" - La metodología de plegamiento del intestino grueso durante la manipulación.
Como puedo comprender es una manipulación muy delicada, tiene muchas sutilezas. Suerte.
En fin:
... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
"Методика сбаривания толстой кишки" - La metodología de plegamiento del intestino grueso durante la manipulación.
Como puedo comprender es una manipulación muy delicada, tiene muchas sutilezas. Suerte.
Perdon, pues no comprendo la cuestión. Me parece que para vos español es la lengua materna o al menos de muchos años de experiencia ... La frase es bien conocida ... Entonces, que, ¿como traducir al ruso teniendo en cuenta su sentido figurativo y pintoresco? ¿Encontrar algo adecuado? Si eso (aunque no veo nada bien parecido):
Живем-то раз.
Ни о чем не жалею.
Пропадать, так с музыкой.
Танцуй, пока молодой.
Так хорошо погулял, что и похмелье не в тягость.
Живем-то раз.
Ни о чем не жалею.
Пропадать, так с музыкой.
Танцуй, пока молодой.
Так хорошо погулял, что и похмелье не в тягость.
Bueno yo me case con una mujer Rusa, y la mitad de lo que dice esta bella dama es verdad...claro que esta generalizando, por ejemplo yo no creo que sean frias, soy de sangre latina y puedo decir que todo depende de el hombre como llegas a volverlas bien calientes...claro esta que la nacionalidad no influye en nada para una buena noche de pasion... es verdad con respecto a que demoran una eternidad para cambiarse .....se necesita mucha paciencia y comprension
Bernardo, cuando hablamos de las leyendas hoy, nos referimos sólo al hecho de Cataluña como parte de España. Sin ningún trasfondo o contenido político o de otra índole. Es una leyenda. No es un hecho científico. Y en ése sentido no he intentado inventar o cambiar nada. Así se trata el tema en muchos libros, páginas electrónicas, libros de texto. Entiendo perfectamente que Cataluña o como también se escribe Catalunya es un país. Hay personas que no están de acuerdo con ésa deficinición. No creo que yo, siendo extranjero, por muchas simpatías que tenga por ése pueblo, sea la persona adecuada para tocar ése tema. Es decir, intento hablar única y exclusivamente sin contenido de política y dentro del marco de la leyenda, puede que haya sido así y puede que no. Gracias.
>Bernardo de Haro escribe:
>--------------
>Resulta en cierto modo chocante que hable de "Leyendas de España" al tratar estos pasajes, puesto que tanto la creación del escudo de Catalunya como la construcción del castillo de Cardona se remontan a la época de la "Marca Hispánica", cuando los nobles de Catalunya no renovaron el vasallaje al Sacro Imperio Romano Germánico, constituyéndose en un principado integrado por diferentes condados y bajo la enseña del conde de Barcelona, constituido como un "Primus inter pares". Y me choca lo de España, porque Catalunya es una nación cuyo territorio está dividido entre España y Francia, detalle que muchos parecen ignorar. Por otra parte, la caída de Cardona es coetánea a la de Barcelona en 1714, cuando el Borbón vencedor dejó a Catalunya sin fueros ni instituciones propias para someter a todo sus dominios a una homogeneización de estructura, legislación y organización a imagen de la Francia absolutista. En Catalunya -o al menos en el sector que está al sur de los Pirineos- no se guardan buenos recuerdos de la instauración borbónica.
>Bernardo de Haro escribe:
>--------------
>Resulta en cierto modo chocante que hable de "Leyendas de España" al tratar estos pasajes, puesto que tanto la creación del escudo de Catalunya como la construcción del castillo de Cardona se remontan a la época de la "Marca Hispánica", cuando los nobles de Catalunya no renovaron el vasallaje al Sacro Imperio Romano Germánico, constituyéndose en un principado integrado por diferentes condados y bajo la enseña del conde de Barcelona, constituido como un "Primus inter pares". Y me choca lo de España, porque Catalunya es una nación cuyo territorio está dividido entre España y Francia, detalle que muchos parecen ignorar. Por otra parte, la caída de Cardona es coetánea a la de Barcelona en 1714, cuando el Borbón vencedor dejó a Catalunya sin fueros ni instituciones propias para someter a todo sus dominios a una homogeneización de estructura, legislación y organización a imagen de la Francia absolutista. En Catalunya -o al menos en el sector que está al sur de los Pirineos- no se guardan buenos recuerdos de la instauración borbónica.
>Lucrecia escribe:
>--------------
>De mujer a mujer: venga Aspirina, alegra esa cara
De mujer a mujer:
Que una mujer rusa cuente un chiste como este no me extraña para nada. En Rusia hay mucho machismo todavía secundado precisamente por las mujeres. Pero que lo repita una mujer española y no sea capaz de comprender que se puede rebajar a la mujer sin utilizar palabras procaces realmente me parece triste.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз