Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4168 (10 ms)
Es un verdadero problema, pues hay lugares donde tienen dos apellidos y otros donde solamente uno, de forma que no sabes cuando es nombre compuesto y cuando apellido. De todos modos, si te refieres únicamente al nombre de pila (имя), suponiendo que el ejemplo corresponda a un nombre triple (Eduardo Dante Victoria), el género sería masculino, puesto que el determinante es el primero de ellos, valga como ejemplo: José María = masculino; María José = femenino). Espero haberte servido de alguna utilidad. Saludos.
Lo que les encanta a los hermanos mejicanos
"Los Romanos le decían latinos a los que vivían en otro estado (Lacio) cuando estos los gobernaban que fue en donde se empezó a formar otro lenguaje diferente al de Roma, Napoleón lll nos llamo latinos a los mexicanos por que eramos como un territorio o provincia para ellos y de ahí se expandió a todo el caribe y sur del continente."


Los sacerdotes acusados de pederastía deberán ser amonestados o castigados, según la ley. Sin embargo, los escándalos que vive la Iglesia católica por sacerdotes pederastas forman parte de una campaña cuyo objetivo es sencillamente "desprestigiar" a esa religión. Religión y curas pederastas son dos cosas diferentes, pues no es una política de la iglesia como en la época de la inquisición, que acabó con más de la mitad de la población autóctona de América.
Es más fácil condenar, criticar, que proponer medidas.
 Пользователь удален
Tengo disculparme por mi holgazanería de no chequear lo que los traductores online escriben y no poner en práctica lo poco que voy aprendiendo, te reitero mis disculpas aunque si esta en español , sabrás que no fue de ninguna manera ofensiva ni agraviante solo con un poco de"animo iocantis "aparte de entre felinos no nos vamos a mostrar las garras,mis saludos como siempre a su majestad…
>Angel escribe:
>--------------

>Hola

>Cultivo una rosa blanca

>En julio como en enero

>Para el amigo sincero

>Que me da su mano franca

>

>Y para el cruel que me arranca

>El corazón con que vivo

>Cardo ni ortiga cultivo

>cultivo una rosa blanca

>Jose Marti Poeta Cubano

En tu mensaje no aparecía extrañamente el nombre del poeta. Esto me trotaba en la cabeza y no lograba recordarlo tal cual. Gracias, Angel.
Necesito la letra de una cancion.
Se trata de un tema musical de la película “El Jinete sin Cabeza”, producción de Cuba-URSS de los años ’70 (quizás 1972 ó 1974). Interpreta la canción María Farah ( o Farah María). Comienza así: “¡Ay, señor, cómo me duele el corazón que este malvado me encendió con un amor…”. La calidad de sonido de la canción que yo tengo es tan mala que muchas palabras no las puedo decifrar. Estaré muy agradecido si alguien me ayudar en este sentido.
 Пользователь удален
Muy bueno, que hijo de putaaaaaaa:))
>Condor escribe:

>--------------

>SI LOS HIJOS DE PUTA VOLASEN, NO VERÍAMOS EL CIELO :)))

>

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>Condorito queridooooo! Que alto que volás, hijo de putaaa:))))

>>>Condor escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Alfa escribe:

>>>>--------------

>>>>Pero es verdad, dicha forma de expresar los sentimientos, especialmente si uno quiere usarla en el sentido netamente positivo,

>>>

>>>es posible sólo entre gente muy cercana, como son los parientes o los amigos..

>>>

>>>... o entre hijos de puta... :)))

>>>

>>

>


>Isabello написал:

>--------------

>Pero que palata ni que palata. Tú estabas ahí donde podían estar muy pocos, o sea, al lado de kormushka. De ahí tú prosperidad en estos tiempos. Y de ahí tu nostalgia. "Vosotros, que tenéis economato", como decía aquel gitano...

Господа, верьте ему - он знает что говорит! Ведь он мою трудовую книжку наизусть выучил, и все этапы моего трудового пути вместе с размером зарплаты может тотчас же подтвердить документально! :)))))))))
 Condor

>- El Nuevo Turista - escribe:

>--------------

>Os digo como el gasterópodo:*

>¡Dejad los cóndores subid prestos y airosos

>y si cual caracoles tenéis que escalar la cima

>no os importen los dolores

>ni envidiéis a los cóndores

>que subiendo nunca sufren.

>vosotros al llegar podréis decirles

>"Si tú vuelas, yo me arrastro

>pero subo, porque al fin, compañeros

>¡todo el que persevera sube!"

>

sobre el estómago
>(caracol, babosa)

El Turista-Caracol habló de sí mismo, ¿no? :)))
:)
 Condor
Что-то у меня не получается перевести »agarrar la onda«.
El viejo no agarró la onda a tiempo y salí repisado.
Como era de esperarse, María ya no agarró la onda para nada y se azotó durísimo conmigo.
Estoy jodido, [...], esta madre no me vuelve a pasar ni aunque me vuelvan a parir, tanto que he oído que el hombre es el único animal que se tropieza dos veces con la misma piedra y no agarro la onda.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 125     2     0    13 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 153     2     0    39 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 71     2     0    20 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...