Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Por culpa de los comunistas la lingüística está como está.
Puede usted,ser tan amable,aclarar un poco.Que culpa,otra ves,tienen estos dichosos comunistas.Y que pasa con pobre lingüística, por culpa comunistas?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4780 (12 ms)
Pastillas para no soñar de Joaquín Sabina
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Yo creo que con escuchar un poco de la musica de Joaquin Sabina se puede aprender mucho del tema o al menos reirse y reflexionar.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Yo creo que con escuchar un poco de la musica de Joaquin Sabina se puede aprender mucho del tema o al menos reirse y reflexionar.
Превосходный музыкальный китч
"Soy cubana de Santiago de Cuba. Me encanta como bailan los Colombianos... Quiero ir a Cali.... Felicidades Colombia, los adoro, y, a La Sonora Carruseles mi favorita de Cilombia. Con mucho amor a Colombia".
y ¿con este "reclamo" suyo (que es mejor tomarlo a broma, en caso contrario llego a pensar que soy yo la que se equivocó de foro) busca a un acompañante o profesor parti-cular?
La mayoría dice ECHAR UN PALO.
Ejemplo : ¡que rico palo me aventé..!!
¿Nos echamos un palito..?
Además se dice:
Darle gusto al Ganzo.
Atascarte con los cachetes...
Apuñalar al oso...
Ejemplo : ¡que rico palo me aventé..!!
¿Nos echamos un palito..?
Además se dice:
Darle gusto al Ganzo.
Atascarte con los cachetes...
Apuñalar al oso...
La verdad es que veo el foro casi cada día, pero nunca entiendo de que se trata. En un foro de esta índole deberían tratarse temas de traducción, posiblemente viajes, culturas, en fin, algo relacionado con idiomas. Error.... :)
RIBERA y su homófono "rivera"
‘Margen u orilla de un río o mar’: «Al cabo de cinco días llegué a la ribera de un río» (SchsSinisterra Naufragios [Esp. 1992]). No debe confundirse con su homófono rivera (‘arroyo’; → rivera.
‘Margen u orilla de un río o mar’: «Al cabo de cinco días llegué a la ribera de un río» (SchsSinisterra Naufragios [Esp. 1992]). No debe confundirse con su homófono rivera (‘arroyo’; → rivera.
Kaputnik tienes razon, somos unos afortunados! Hay otros foros que no tienen ni la sombra de un HP como el Tur, asi que apoyo, sigue con tus hputadas, que asi nos reimos a diario!!
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Tu permiso caducó con la desaparición del país de los soviets. Ja.
>
>Так и скажи: не могу, мозгов не хватает. И тут уже никакие советы не помогут, будь их хоть целая страна. Хи-хи...
>>--------------
>>Tu permiso caducó con la desaparición del país de los soviets. Ja.
>
>Так и скажи: не могу, мозгов не хватает. И тут уже никакие советы не помогут, будь их хоть целая страна. Хи-хи...
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Por culpa de los comunistas la lingüística está como está.
Puede usted,ser tan amable,aclarar un poco.Que culpa,otra ves,tienen estos dichosos comunistas.Y que pasa con pobre lingüística, por culpa comunistas?
Помогите, пожалуйста, с переводом
Nuestra estancia apunta a un turismo rural ecológico, preservando la biodiversidad del lugar, evitando alterar el medio ambiente y compartiendo con sus huéspedes el patrimonio tangible e intangible del país.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз