Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4780 (1261 ms)
Los subsidios son aplicados para estimular artificialmente el consumo o la producción de un bien.
En contabilidad pública, la subvención es todo desplazamiento patrimonial que tiene por objeto una entrega dineraria o en especie con un fin, propósito actividad o proyecto específico. El destinatario está obligado a cumplir las condiciones y requisitos que se hubieran establecido o, en caso contrario, proceder a su reintegro.
Esta es la diferencia principal entre estos dos términos. Por lo que надбавка здесь это subvención.
 Пользователь удален
Hola Kathi
Creo que no respondi bien a tu pregunta porque analizandolo bien si bien tengo una una Maestria en Marketing y Comercializacion estrategica,te puedo decir que si te refieres a la excencion impositiva para estos tipos de desarrollos comerciales o micro emprendimientos e impulsion de obras privadas todo se relaciona con la capacidad adquisitiva del los oferentes y/o interesados, siempre y cuando no haya "intencionalidades" ocultas( sobres bajo la mesa)aca le llaman coimas...
Un saludo y felices vacaciones
Информирование/сенсибилизация общества о появлении новой группы риска – детей из неполных семей...........
>Аналой Сутра написал:

>--------------

>Текст следующий и в этом значение очень часто встречающийся: En este sentido, le corresponde el diseño, desarrollo, mantenimiento y publicación del sitio web de la Asociación, la organización de presentaciones y otros actos de difusión, la sensibilización y el apoyo institucional a terceros y las relaciones con los medios de comunicación.

>Я лично склоняюсь перевести как - разъяснение, привлечение внимания.


>Аналой Сутра написал:

>--------------

>La mujer rusa entre más grosera y escandalosa sea - más sabrosa en la cama. La única inconveniencia en estos casos sería que no se las pueda aguantar, ni de coñas, por un tiempo prolongado, sino por un rato.

Вот оно,"приличное общество" во всей его красе... Очевидно, такое по-хамски скотское отношение к русским женщинам входит в понятие высокой культуры и порядочности этого блудливого козла и паршивого мачо.
 Пользователь удален
Necesito su ayuda
В тексте речь идет о выполнении контракта. Мне не понятно употребление слов Orden de servicio y Nota de pedido в следующих предложениях:
1) Toda disposición referente a la ejecución del Contrato será comunicada por el Inspector al Representante Técnico del Contratista, mediante Ordenes de Servicio emitidas por
escrito
2) Las Notas de pedido enviadas por el contratista, seguirán el mismo procedimiento, con la
variante que deberán ser presentadas a la Inspección para su recibo formal.

>Elena Celta написал:

>--------------

....... por si acaso haya alguien que quiera ayudar! y si a alguien interesa los resultados de la estadística os lo mando cuando tengamos los datos a mediados de Junio! =) Un saludo y un abrazo!
Si recuerdo bien las reglas del español, la partícula "por si" se utiliza en las mismas condiciones que la "como si", o sea, según las normas se combina sólo con subjuntivo imperfecto, es decir, en este caso sería:
......por si acaso HUBIESE alguien que quiera ayudar!
Felicidades, Amateur, seguro que has disfrutado del buen fútbol del Barça. Felicidades también a los argentinos que habrán ce.le.bra.do el triunfo de Messi. El argentino, que no había anotado en Inglaterra, también ha firmado el triunfo con un bonito gol.
Los jugadores del Barça asistirán mañana a un concierto de la cantante Shakira, la novia de Piqué, que tendrá lugar en el Palau de Sant Jordi de Barcelona.
>Amateur escribe:

>--------------

>¡Viva Barça, grande e invencible! ¡Sí, sí, sí, la copa está aquí!

Bueno, cuando se hace un análisis de una situación se debe tomar en cuenta que no todo de pende de ese pueblo. No sé si has leído el chiste de "no puedo quejarme". No todo el mundo puede expresarse. En la antigua URSS la gente se manifestaba en las cocinas de sus casas, pues el aparato represivo era muy grande. Los comunistas cubanos aprendieron bien la lección, pero acabaron con el país.
sinsabor, sin sabor
(En el mismo caso están los sustantivos "sinrazón", sin razón, "sinsentido", sin sentido.)
sinsabor
‘Pesar o disgusto’: «Pronto conoció el sinsabor de la derrota» (País [Esp.] 1.2.85). Es un sustantivo masculino y se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la combinación de la preposición sin y el sustantivo sabor: «Obteniéndose un producto prácticamente inodoro y sin sabor alguno» (Farro Industria [Perú 1996]).
Diccionario panhispánico de dudas ©2005

>

>

Мыть голову мылом - lavar la cabeza usando jabón
Намылить руки мылом. - Enjabonar las manos
Мама мыла Милу мылом - Mamá lavaba a Mila echandole jabón
мама мыла Мылу с мылом - Mamá lavaba a Mila con jabón.
Es decir, cuando tu "моешь мылом", se supone que estas frotando el jabón sobre la parte que laves, luego, si es "мыть с мылом" no hace falta frotar a la persona, sino, simplemente, disolver el jabón en el agua, чуешь разницу?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 127     2     0    14 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 156     2     0    40 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 72     2     0    21 день назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...