Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4780 (17 ms)
Bogota
«Cuando se construyó la Avenida Jiménez de Quesada, Bogotá era una ciudad de sombreristas profesionales convencidos o irreductibles. Pero hacía tiempo que estaba abolido el sombrero coco en la cabeza de la nueva generación. El último millar de cocos llegado a Bogotá en la segunda década del siglo estaba en los depósitos del almacén “Richard”, en el puente de San Francisco, cuando los comerciantes del sector fueron notificados de que debían trasladarse a otro lugar.»
De «La historia se escribe con sombrero», en
Entre cachacos I, Obra periodística, vol. 2.
Palabritas del inglés que sabemos en español.
F.u.c.k
En la antigua Inglaterra la gente no podía tener s.e.x.o sin contar con el consentimiento del Rey (a menos que se tratara de un miembro de la familia real). Cuando la gente quería tener un hijo debían solicitar un permiso al monarca, quien les entregaba una placa que debían colgar afuera de su puerta mientras tenían relaciones. La placa decía (For.ni.ca.tion Under Consent of the King" (F.U.C.K.). Ese es el origen de tan "socorrida" palabrita. JaJa.
La Farmacia
Una mujer entra en una farmacia y le dice al farmacéutico:
- Por favor, quisiera comprar arsénico.
Dado que el arsénico es muy venenoso, el farmacéutico quiso saber más antes de proporcionarle la sustancia.
- ¿Y para qué quiere señora comprar el arsénico?
- Para matar a mi marido.
- lamentablemente para ese fin no puedo vendérselo.
La mujer, sin decir palabra, abre la cartera y saca una fotografía del marido hijo de … con la mujer del farmacéutico…
- ¡Mil disculpas! -dice el farmacéutico- no sabía que traía receta…
Agradable ver que a Turista no sólo le critican. Respecto a la libertad de interpretación hay que tomar en cuenta que ése documento, posiblemente, lo van a leer en la embajada para la tramitación de un visado. El que lo lee quiere que suene po-ispanski y no exactamente que esté traducido al pie de la letra. Турис хорошо говорит по-испански.
>Profe escribe:

>--------------

>¡Bien dicho! Varios comentarios del Gran Turista son de mi agrado, pero salta a la vista que a veces se permite interpretar los términos con excesiva libertad.

Pues entondes, alarguemos la vida! Y así le alargaremos la vida a las compañías transnacionales con sus píldoras mágicas, crearemos más puestos de trabajo y superaremos, por fin, la crísis.
>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>No estimado Morosov, al parecer Estivens Hopkins tiene algo escrito, que yo no recuerdo, acerca de la reversibilidad de las leyes de nuestro universo. Ese diccionario sería como un dibujo tipo chiste topológico de M.C. Escher, definiría una irealidad.

>Pero, es muy complejo, muy matemático, y a mi me falta nivel.

>La vida es muy corta para aprender todo lo que a uno le gustaría aprender.

>Saludos.

Las selecciones de España, Alemania e Inglaterra siempre se destacaban entre otras por su juego limpio. Lástima que el partido entre Alemania y España fue en la fase de semifinales. Siempre me gustaba la selección de Holanda, pero a partir del último partido nunca ya estaré por ellos. La Roja entre otros títulos se llevó el del equipo de "fair play" por su juego, este año es la única selección destacada por su juego limpio. Pienso que también hay que condecorarla con el título de "ganamos a pesar del árbitro" por tantos errores que se han pasado de lado contra España.
Y ahora por la Copa del Euro 2012
http://www.malagahoy.es/article/provincia/985978/tinto/ronda/ganador/la/gran/medalla/oro/bruselas.html
Domingo, 29 de mayo de 2011
malagahoy.es
Un TINTO de Ronda,
ganador de la gran medalla de oro en Bruselas
El DV+06 de la bodega Descalzos Viejos ha resultado premiado con la máxima distinción en un certamen donde han concurrido 7.386 vinos de 50 países.
............
conseguir este reconocimiento resulta muy complejo, y es que un jurado compuesto por 250 expertos de todo el mundo hace que las puntuaciones sean muy ajustadas. Entre ellos hay representantes españoles como la nariz de Oro 2010 o José Peñín. .........."
 Condor
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-1



Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-2



[min. 09:20 "Buscá lo más vital"]
[Parte 3 falta - el episodio con el Rey Louie, un orangután]
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-4



[min. 08:39 "Confía en mí"]
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-5



Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-6




Andrei ha dicho lo mismo que yo con otras palabras. Fran parece que no ha entedido lo que unos compañeros y yo queremos expresar.
Pero el buen entendedor pocas palabras requiere.
Los que BUSCAN PROTAGONISMO propio a COSTA DE LAS DESGRACIAS AJENAS que sigan, nadie se lo impide, pero que no cuenten conmigo ni hablen en mi nombre.
"Que no sepa nunca tu mano derecha lo que hace la izquierda", dijo aquel profeta de Galilea a los sepulcros blanqueados.

>Andrei escribe:

>--------------

>Me solidarizo, por supuesto, con los afectados de cualquier índole. Entre ellos con los de la explosión en Ceuta, del incendio en Badajoz, de los accidentes de tráfico en todo el mundo, de las inundaciones en Francia y un etcétera muy largo y renovable, por desgracia, cada segundo.

>

>En el mundo diariamente ocurren tantas desgracias que es imposible físicamente solidarizarme con todos los afectados, sin olvidar DE NADIE. Pero no quiero solidarizarme con todos los afectados…

>

>Y no respeto las muestras de solidaridad que proviene de cualquiera. Estoy personalmente harto ya de los solidarios que, después de demostrar su solidaridad con lo que sea, pasan enseguida y sin dudar al pisoteo de los que aparecen en su camino. Igual que algunos creentes que, al acabar su misa programada, aplican lo aprendido a la bestia y machacan a los demás.

>

>Y no me refiero, de momento, a las personas concretas o a los hechos puntuales. Me refiero a todos los hipócritas de este mundo y a todo donde aparecen ellos sin cesar…

>

>Las palabras merecen respeto únicamente de los seres humanos que demuestran serlo en el comportamento cotidiano y ganan así su derecho a hacerlo. Como los mineros en tu ejemplo, Fran…

>

>¿Por qué no escribís sobre los pillajes en las zonas afectadas y no afectadas? ¿O tengo que solidarizarme con estos individuos que se comportan así? ¿Por un simple hecho de que ya han sufrido tanto?

>¿Y que tengo que decir a aquellos afectados que pasan ahora días y noches en las calles patrullando y protegiendo así sus casas y sus barrios de los sinvergüenzas “afectados”?

>

>Igual que me van a machacar ahora por todos los costados. Pero la hipocrecía se mimicra detrás de todo y se aprovecha con mucho éxito de las personas de buena voluntad…

>

>Acaso, Fran, ¿entre los mineros hay mucha hipocrecía? Pero en la vida real que nos rodea y fuera de las minas ¡sí!

 Пользователь удален
Hola Alejandro,
estoy de acuerdo con vos.
La mayoría de los que comentaron, estoy seguro que también lo está. Lo de las correcciones punti y quisquillosas es lo único que no quieren resignar. Y bueno, que así sea-
Como te habrán roto las bolainas, para que escribieras semejante manifiesto!
"Tomalo con calma..."
Te mando un saludo y otro de Charly



>Alejandro Gonzalez escribe:

>--------------

>Estamos entre todos buscando la manera de evitar las permanentes faltas de respeto y agresiones gratuitas. Creo que eso va a ser casi imposible de conseguir en tanto no haya un ADMINISTRADOR que regule el foro. En los mejores foros de Internet hay personas que se dedican precisamente a controlar el clima del intercambio. Cuando alguien insulta, agrede, provoca o hace un comentario que hiere la convivencia, su mensaje es borrado del foro (y si insiste, lo que se borra es directamente su perfil).

>

>Dado que no contamos con esa posibilidad, tendremos que regularnos nosotros mismos de la mejor manera posible. Para eso, propongo llegar a cierto consenso respecto a ciertas normas de participación, a saber:

>

>1. NO INSULTAR NI UTILIZAR LENGUAJE LESIVO.

>2. NO DESCALIFICAR AL OTRO (“no sabes”, “no entiendes”, “¿dónde estudiaste?”, “no eres profesional”, etc., etc., etc.).

>3. NO CORREGIR EN PÚBLICO. Los traductores somos personas con mucha susceptibilidad, y a nadie le gusta en general que le señalen errores. La mayoría de las veces, además, los errores que se señalan son estupideces. Hay que ser excesivamente puntilloso y tener cierta “mala leche”, por ejemplo, para señalarle a alguien errores que son solamente, y a todas luces, de tipeo. Cuando escribimos en estos lugares no lo hacemos con el celo con el que traducimos o escribimos. Por favor, basta de señalarnos entre nativos que “te ha faltado una r”, “te ha faltado una s”. Ahora bien, si no podemos resistir la tentación de hacerlo, HAGÁMOSLO POR PRIVADO. Eso ayudará a mejorar el clima del foro.

>4. NO CALIFIQUEMOS AL OTRO NI A SUS PREGUNTAS. No importa quién pregunta, para qué, por qué, con qué intención o con qué conocimientos. (“tú dices eso porque eres mujer/hombre/negro/judío/católico/ateo/ortodoxo/fascista/comunista/viejo/joven/español/latino/“gallego”/“sudaca”/ignorante/erudito/ etc., etc., etc.)

>5. NO SER TERMINANTE EN NUESTRAS AFIRMACIONES. ¿Quién sabe, después de todo, cómo son las cosas? ¿Quién es el dueño de la verdad? Colegas: no olvidemos nuestro radical estado de ignorancia. Borges decía que la filosofía era un “respetado sistema de confusiones”. Evitemos dogmatismos, porque no conducen a nada. En última instancia: ¿a quién le importa lo que nosotros discutimos aquí? Somos poquitos: cuidémonos, entonces.

>

>Repito, como no hay ADMINISTRADOR, sólo nosotros podremos cumplir estas normas. Propongo que, cuando alguien agreda, insulte, descalifique o demás, tengamos la PRUDENCIA y la SABIDURÍA de no contestar, de dejar a esa persona hablando sola. (Yo ya lo he hecho en este foro, y créanme que funciona). Porque si respondemos a la agresión, eso genera otra, y luego otra, y eso no tiene final.

>

>En fin, tomen esto como una sugerencia y, acaso, un buen intento. Si no les gusta, si no están de acuerdo, ignoren este mensaje o tírenlo a la basura. Lo último que deseo es que este tema termine otra vez en una catarata de insultos y agresiones mutuas.

>

>Saludos!

>

>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 129     2     0    14 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 157     2     0    40 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 73     2     0    21 день назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...