Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Valerio написал:
>--------------
>Подскажите, как перевести на исп. "летняя кухня" (как пристройка).
Cocina-comedor de verano anexа a la casa (con porche - с верандой, если пожелаете)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4780 (53 ms)
algo por el estilo
Se usa esta frase algo por el estilo o hay algo mejor. Hay algo con la palabra aire? Sinonimos, por favor!
Bueno, por fin se aclaró lo de "ex", pero lo menos que esperaba era que se escribiese junto con la palabra...
Gracias, Frasquiel.
Gracias, Frasquiel.
Aquí van otros tres ejemplos sacados de la NGLE:
No sé bien QUÉ quieres.
No sé QUÉ estás leyendo.
… aunque ignoraba con QUÉ intención.
No sé bien QUÉ quieres.
No sé QUÉ estás leyendo.
… aunque ignoraba con QUÉ intención.
¡Qué fea es la violencia! Como dice mi estimado profe. Pero a mí me tratan con cariño. ¡Qué suerte! Y qué lindo.
Es así de sencillo: habla con ellos.
>kokot300 написал:
>--------------
>Y cómo sabes qué hará la RAE? Me podrías proporcionar bibliografía? Me sirve para el instituto.
>kokot300 написал:
>--------------
>Y cómo sabes qué hará la RAE? Me podrías proporcionar bibliografía? Me sirve para el instituto.
Con el paso del tiempo, crecimos, perdimos la inocencia y las mentiras perdieron su encanto.
¿Era mejor cuando eramos inocentes y crédulos?
¿Era mejor cuando eramos inocentes y crédulos?
>Valerio написал:
>--------------
>Подскажите, как перевести на исп. "летняя кухня" (как пристройка).
Cocina-comedor de verano anexа a la casa (con porche - с верандой, если пожелаете)
Tu permiso caducó con la desaparición del país de los soviets. Ja.
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Necesita traducción.
>
>Te doy mi permiso para hacerlo. Adelante!
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Necesita traducción.
>
>Te doy mi permiso para hacerlo. Adelante!
Estoy de acuerdo con las traducciones anteriores, lo único que traducir упрожняться como practicar chirría bastante. "ocuparse en la muerte" es una mejor traducción.
¡Hola, Olya!
¡Qué lástima que tu única intervención en el muro sea ésta!
Participa con nosotros. Saludos.
>Olya escribe:
>--------------
>La ñudosa????
¡Qué lástima que tu única intervención en el muro sea ésta!
Participa con nosotros. Saludos.
>Olya escribe:
>--------------
>La ñudosa????
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз