Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>Estilo directo:
>
>Marquís. —Condor, tienes razón porque sabes las reglas la concordancia de tiempos, y te prometo que aprenderé mejor esas reglas.
>
>
>Estilo INdirecto:
>
>Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
>
>
>
>
>
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Estilo directo:
>>
>>Marquís. —Condor, tienes razón porque sabes las reglas la concordancia de tiempos, y te prometo que aprenderé mejor esas reglas.
>>
>>
>>Estilo INdirecto:
>>
>>Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
Claro que seguiré aprendiendo las reglas DE la concordancia que tú las escribiste varias veces sin de.
>Alberto escribe:
>--------------
>La letras que aparecen en caracteres latinos son "slest" en las dos opciones, no "slect".
Una curiosidad:
¿Qué significa "slest"?
Una observación: Una amigo.....aquí tiene que haber concordancia de género y número, por lo que quedaría "Un amigo....."
Escojo aquí el género masculino porque sigues diciendo que ".... le pregunta "a otro".
Rusia se escribe sin acento. La palabra es llana, es decir, lleva el acento tónico en la segunda sílaba "Ru-"(contando desde el final).
Счастливо!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 16 (15 ms)
>Condor написал:
>--------------
>Estilo directo:
>
>Marquís. —Condor, tienes razón porque sabes las reglas la concordancia de tiempos, y te prometo que aprenderé mejor esas reglas.
>
>
>Estilo INdirecto:
>
>Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
>
>
>
>
>
В единственном, или во множественном числе(лах)?
У многих людей, пишущих на испанском, возникают сомнения какие числа прилагательных применять в некоторых сомнительных случаях. Так вот, в этом выпуске я хочу развеять ваши сомнения.
1. Sustantivos en singular de distinto genero:
Un oleo y una acuarela magnificos (concordancia gramatical)
Arte y cultura precolombina(concordancia de sentido)
Arrepentimiento y nostalgia profundos(concordancia gramatical)
2.Con adjetivo antepuesto, el adjetivo concuerda solo con el primer sustantivo:
Inmensa gracia e ingenio(no invensos gracia e ingenio)
3.Sustantivos en singular del mismo genero:
Con adjetivo pospuesto, el adjetivo va, por regla general, en plural:
Una mesa y una comoda inglesas(concordancia gramatical)
Lengua y literatura inglesas
Enpero en este caso se puede decir tambien:
Lengua y literatura inglesa(concordancia de sentido)
Asimismo:
Conducta y moral intachables, o,- Conducta y moral intachable
4. Con adjetivo antepuesto, el adjetivo concuerda solo con el primer sustantivo:
Intachable conducta y moral(no intachables conducta y moral
(продолжение впереди)
1. Sustantivos en singular de distinto genero:
Un oleo y una acuarela magnificos (concordancia gramatical)
Arte y cultura precolombina(concordancia de sentido)
Arrepentimiento y nostalgia profundos(concordancia gramatical)
2.Con adjetivo antepuesto, el adjetivo concuerda solo con el primer sustantivo:
Inmensa gracia e ingenio(no invensos gracia e ingenio)
3.Sustantivos en singular del mismo genero:
Con adjetivo pospuesto, el adjetivo va, por regla general, en plural:
Una mesa y una comoda inglesas(concordancia gramatical)
Lengua y literatura inglesas
Enpero en este caso se puede decir tambien:
Lengua y literatura inglesa(concordancia de sentido)
Asimismo:
Conducta y moral intachables, o,- Conducta y moral intachable
4. Con adjetivo antepuesto, el adjetivo concuerda solo con el primer sustantivo:
Intachable conducta y moral(no intachables conducta y moral
(продолжение впереди)
Estilo directo:
Marquís. —Condor, tienes razón porque sabes las reglas la concordancia de tiempos, y te prometo que aprenderé mejor esas reglas.
Estilo directo:
Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
Marquís. —Condor, tienes razón porque sabes las reglas la concordancia de tiempos, y te prometo que aprenderé mejor esas reglas.
Estilo directo:
Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Estilo directo:
>>
>>Marquís. —Condor, tienes razón porque sabes las reglas la concordancia de tiempos, y te prometo que aprenderé mejor esas reglas.
>>
>>
>>Estilo INdirecto:
>>
>>Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
Claro que seguiré aprendiendo las reglas DE la concordancia que tú las escribiste varias veces sin de.
Marquís DIJO que Condor TENÍA razón porque SABÍA las reglas de la concordancia de tiempos, y PROMETIÓ que APRENDERÍA mejor esas reglas.
7. Cuando el sujeto incluye una coordinacion copulativa - y, ni,- verbo va, por general, en plural(concordancia gramatical).
Varios telegramas y una carta llegaron el otro dia.
El verbo va preferentemente en singular(concordancia de sentido) si los sujetos se sienten como un todo unitario, hecho favorecido por la ausencia de determinante en el segundo componente:
La entrada y salida de viajeros se hizo con orden.
La entrada y salida de viajeros se hicieron con orden.
Varios telegramas y una carta llegaron el otro dia.
El verbo va preferentemente en singular(concordancia de sentido) si los sujetos se sienten como un todo unitario, hecho favorecido por la ausencia de determinante en el segundo componente:
La entrada y salida de viajeros se hizo con orden.
La entrada y salida de viajeros se hicieron con orden.
Condición copulativa_---jajajaja, esto es joda, no:))))
>ГРАФоМУУН escribe:
>--------------
>7. Cuando el sujeto incluye una coordinacion copulativa - y, ni,- verbo va, por general, en plural(concordancia gramatical).
>
>Varios telegramas y una carta llegaron el otro dia.
> El verbo va preferentemente en singular(concordancia de sentido) si los sujetos se sienten como un todo unitario, hecho favorecido por la ausencia de determinante en el segundo componente:
>
>La entrada y salida de viajeros se hizo con orden.
>La entrada y salida de viajeros se hicieron con orden.
>ГРАФоМУУН escribe:
>--------------
>7. Cuando el sujeto incluye una coordinacion copulativa - y, ni,- verbo va, por general, en plural(concordancia gramatical).
>
>Varios telegramas y una carta llegaron el otro dia.
> El verbo va preferentemente en singular(concordancia de sentido) si los sujetos se sienten como un todo unitario, hecho favorecido por la ausencia de determinante en el segundo componente:
>
>La entrada y salida de viajeros se hizo con orden.
>La entrada y salida de viajeros se hicieron con orden.
>Alberto escribe:
>--------------
>La letras que aparecen en caracteres latinos son "slest" en las dos opciones, no "slect".
Una curiosidad:
¿Qué significa "slest"?
Una observación: Una amigo.....aquí tiene que haber concordancia de género y número, por lo que quedaría "Un amigo....."
Escojo aquí el género masculino porque sigues diciendo que ".... le pregunta "a otro".
Rusia se escribe sin acento. La palabra es llana, es decir, lleva el acento tónico en la segunda sílaba "Ru-"(contando desde el final).
Счастливо!
A pesar de algunas faltas de concordancia, Markiza tiene razón. Cuidado con los compañeros casuales de viaje. No obstante vale recalcar que en este foro tenemos a dignos representantes del género humano que seguramente te harán una buena compañía. Cuidado con los clones del Topo Encargado.
>ШАХЕРМАТЕР написал:
>--------------
>
>>Antonio написал:
>>--------------
>>Лен, я из МСК=)
>
>Mой долг, Тонио, как твоего старшего товарища, предупредить тебя, что никогда не доверяй случайным попутчикоам, так как в любой момент можешь нарваться на неприятный сюрприз. Хотя, честно говоря, бесполезно что-либо дельное говорить молодёжи, -они как бараны,- пока сами не сломают себе рога и не разобьют себе лоб об стенку, не успокояться.
>ШАХЕРМАТЕР написал:
>--------------
>
>>Antonio написал:
>>--------------
>>Лен, я из МСК=)
>
>Mой долг, Тонио, как твоего старшего товарища, предупредить тебя, что никогда не доверяй случайным попутчикоам, так как в любой момент можешь нарваться на неприятный сюрприз. Хотя, честно говоря, бесполезно что-либо дельное говорить молодёжи, -они как бараны,- пока сами не сломают себе рога и не разобьют себе лоб об стенку, не успокояться.
Determinante que comparen varios sustantivos, debe concordar con el primero de los sustantivos o nucleos.(Обратите внимание, что в этом случае слово Determinante идёт в единственном числе, так как подлежащее всегда должно сочетаться со сказуемым, а не со своими дополнениями).
Este actor y actriz van a interpretar la obra = Este actor y esta actriz van a interpretar la obra.
Este es Migel, cuyo coche y casa estan a disposicion de todos(no cuyos coche y casa....)
Cuando el sujeto esta formado por un sustantivo colectivo: gobierno, sindicato, ejercito, gente, pueblo, muchedumbre, multitud, mayoria etc), el verbo puede aparecer en singular o en plural.
La gente aprueba(concordancia gramatical) las medidas de seguridad, pero quieren(concordancia de sentido) que se respete su vida privada.
La mayoria de los ciudadanos desea/desean pagar menos impuestos(оба варианта возможны, так как часто спорят, именно, о подобных оборотах. Но здесь обязательно нужно учитывать вот ещё что: Так как это предложение является partitivo, то обязательно нужно ставить артикль LOS ciudadanos, так как я столкнулся с тем, что об этом забывают даже самые именитые корифеи).
Este actor y actriz van a interpretar la obra = Este actor y esta actriz van a interpretar la obra.
Este es Migel, cuyo coche y casa estan a disposicion de todos(no cuyos coche y casa....)
Cuando el sujeto esta formado por un sustantivo colectivo: gobierno, sindicato, ejercito, gente, pueblo, muchedumbre, multitud, mayoria etc), el verbo puede aparecer en singular o en plural.
La gente aprueba(concordancia gramatical) las medidas de seguridad, pero quieren(concordancia de sentido) que se respete su vida privada.
La mayoria de los ciudadanos desea/desean pagar menos impuestos(оба варианта возможны, так как часто спорят, именно, о подобных оборотах. Но здесь обязательно нужно учитывать вот ещё что: Так как это предложение является partitivo, то обязательно нужно ставить артикль LOS ciudadanos, так как я столкнулся с тем, что об этом забывают даже самые именитые корифеи).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз