Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 680 (31 ms)

>Lucrecia escribe:

>--------------

>De mujer a mujer: venga Aspirina, alegra esa cara

De mujer a mujer:
Que una mujer rusa cuente un chiste como este no me extraña para nada. En Rusia hay mucho machismo todavía secundado precisamente por las mujeres. Pero que lo repita una mujer española y no sea capaz de comprender que se puede rebajar a la mujer sin utilizar palabras procaces realmente me parece triste.
Hablando de diferentes dialectos del Castellano les quiero comentar que ellos le complican mucho la vida de cualquier traductor. Hay que tener en cuenta de que cada país hispanohablante utiliza, por ejemplo, sus propios términos y giros jurídicos particulares, los cuales no son posibles de memorizar por una persona normal, y por esto, para poder traducir correctamente, es indispensable acudir a los programas como TRADOS.
 Пользователь удален
Muy buena iniciativa Morosov.
Desde aquí Argentina, es muy difícil hacer una contribución a través de WEBMONEY, hay que hacer unos tramites bancarios engorrosos y toma un tiempo considerable. Yo he hecho una contribución a con la cuenta de mi telefono celular, pero, lamentablemente como me escribió el administrador, con este tipo de donaciones retiene mas del 70% de la donación, lo cual es un robo!!!
Sí, pero hay que tener en cuenta que "El macho mide 12 mm y pesa 30 veces menos". Ustedes pueden imaginar por un secundo la catastrofe humana que nos hubiera esperado a los machos, en el caso si esto hubiera sido posible en nuestra vida cotidiana, me dan escalofrios nada más de pensar en semejante holocausto, ya hace rato hubieramos sido exterminados como especie, o, en mejor de los casos, reducidos al miserable estado de esclavos desgraciados.
Cómo es correcto
Una pregunta, caballeros, que yo la tenía muy clara hasta que me entro la duda, viendo anuncios de traductores en diferentes países.
Se trata de la simple frase: traducir del ruso al español(yo escribo así), pero me di cuenta que muchos la escriben así - traducir de ruso a español. Entonces, cuál es la forma correcta y por qué. Incluso, cuando yo lo mire en la enciclopedia Wiki, unas veces la escriben con articulo y otras veces no.
 Andrei

>Gran Turista escribe:

>--------------

>Por cierto, CATALUNYA es el topónimo oficial en España, (en toda España), habida cuenta que es competencia exclusiva de la Generalitat la toponimia y se estableció que éste sería su nombre oficial.

Вы в этом уверены?
Вам следовало бы изучить все эти вопросы более спокойно, всё же…
Уважаемый Gourmet, большое спасибо вам за помощь!
Еще один вопрос: "Autoriza al Banco a cargar los recibos a su cargo dimanantes del préstamo en la cuenta bancaria de domiciliación señalada al efecto." мне не совсем понятен перевод "cargar los recibos a su cargo". Буду очень признательна за помощь!

>Barcelona написал:

>--------------

>Donde tú vives a lo mejor hay algún ruso que pueda ayudarte con clases particulares. Estate atento. Siempre hay algún ruso o rusa en todas partes.

>Si no es ahora, ya será más adelante.

>Ánimo y a aprender ruso.

>

>

La Orquesta Sinfónica de Oviedo desde ya algún tiempo cuenta con unos o muchos músicos rusos.
Быстро ты попадаешься на крючок. Теряешь бдительность.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>- Die Tourist - написал:

>>--------------

>>Si criticas, debes hacerlo con propiedad. "no sabe el español y no se da cuenta"... El artículo determinado ESTÁ DE MÁS. Aprende español.

>

>Хахахаха!!!! Сам себя за хвост поймал!!!! Кавычками обозначена ТВОЯ собственная цитата!!! Aprende español, урод паршивый!


Estimado Marqués: en el cuento de Gabriel García Márquez, el entierro es más tarde en ese día, es decir va a tener lugar en el futuro.
No sé si he entendido perfectamente lo que has dicho en el mensaje anterior.
Carlos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 67     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 129     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 45     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...