Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Tudor Lucano написал:
>--------------
>
>El articulo que usted encontró, solo le produce uno lo siguiente: que admire y ame mas aun a las rusas.Ahora, hay algo que me produce el beneficio de la duda: una rusa por cada cinco rusos?. Siempre he creido que hay muchas mas rusas que rusos. No le puedo hablar de estadisticas porque las desconozco, pero en moscú siempre escuché de que es mayor el numero de mujeres sobre el de los hombres. Aun asi, muchas o pocas, la mujer rusa siempre será un ser humano digno de adimirar..y de desear!!
Yo creo que esto fue una errata del autor y que él quiso decir al revés - 5 mujeres por cada hombre. Pero yo no entiendo, entonces, por qé a mí me tocan apenas 3, es una gran injusticia, ya que otros tienen de a 10 y más, no hay derecho, hombe, no JODA!!!
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Más barato.
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Esta tarde hace unas horas me han traído un jamón. En su etiqueta ponía "Jamón.......Hembra"
>>
>
¿Qué diferencia hay entre el jamón serrano de macho y el de hembra?
"Mejor respuesta - Elegida por la comunidad
La diferencia esta en la carne que comes. si es de hembra es mas buena, mas suave...
Al macho cuando lo matan, recien matado, o cazado en el caso del jabali (hay que caparlo corriendo) porque sino da un sabor muy muy fuerte a la carne.
Siempre es mejor la carne de cerda o jabali (hembra), es mucho mas suave,no se de donde eres, pero en españa es muy importante si es macho o hembra porque SE PAGA MÁS POR LA HEMBRA que por el macho."
es.answer.yahoo.com
>Aspirina escribe:
>--------------
>Le pese a quien le pese, le guste a alguien o no, pero la palabra empoderamiento y lo que está detrás de ésta sigue empoderándose. ¡Viva el empoderamiento!
>¿A lo mejor os suena más doméstico empadronamiento? ;)
Mirando las referencias, sinceramente se parecen como un huevo a una castaña. Empadronamiento es una cosa y empoderamiento es otra, gramaticamente se parecen pero nada mas. Ni comparten raíces, ni siquiera ubicación en el diccionario. Las referencias en el diccionario, de la palabra empoderamiento son bastante nuevas en el diccionario español (2002) no asi en el panamericano (1996).
Como bien dice aspirina. Lo cual me reafirma en la idea que exprese anteriormente. Es una palabra usada principalmente en Sudamérica, que no en España. E incorporada por cercanía geográfica a los países iberoamericanos, que de una palabra de palabra de origen español.
¿El ámbito en el que se usa? me parece mas que correcto. Aunque discrepe después de sus orígenes.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2647 (9 ms)
>Tudor Lucano написал:
>--------------
>
>El articulo que usted encontró, solo le produce uno lo siguiente: que admire y ame mas aun a las rusas.Ahora, hay algo que me produce el beneficio de la duda: una rusa por cada cinco rusos?. Siempre he creido que hay muchas mas rusas que rusos. No le puedo hablar de estadisticas porque las desconozco, pero en moscú siempre escuché de que es mayor el numero de mujeres sobre el de los hombres. Aun asi, muchas o pocas, la mujer rusa siempre será un ser humano digno de adimirar..y de desear!!
Yo creo que esto fue una errata del autor y que él quiso decir al revés - 5 mujeres por cada hombre. Pero yo no entiendo, entonces, por qé a mí me tocan apenas 3, es una gran injusticia, ya que otros tienen de a 10 y más, no hay derecho, hombe, no JODA!!!
Sí, mes estoy muriendo de las ganas de comerme un lechón asado, pero bien alimentado. Este ha de estar radiactivo o raquítico.:)
>Alfa написал:
>--------------
>
>Un ejemplo más fresco:
>
>- Las ganas que el Turri tiene de con el Nabucco!
>
>- La picazón que tiene el Turri de romperle las pelotas al Nabuquito!
>
>
>Una más, y no jodemos más! (esta es autocrítica)::::
>
>Me muero de las ganas de comunicarme con el extranjero llamado Turri que se recontramuere del deseo de morfarse un maduro lechón llamado Nabu, con el hambre que hay en el Mundo, la puta que los recontrareparió!!!
>
>(lo de la mujer de la vida, es un complemento:)
>
>Más o menos por ahí...
>Un saludo especial a todos lo que me conocen!!:)
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>Вы мне кого-то очень напоминаете! Угадайте с трех раз!
>>>Навуходоносор написал:
>>>--------------
>>>Вариант Елены самый приемлемый
>>
>
>Alfa написал:
>--------------
>
>Un ejemplo más fresco:
>
>- Las ganas que el Turri tiene de con el Nabucco!
>
>- La picazón que tiene el Turri de romperle las pelotas al Nabuquito!
>
>
>Una más, y no jodemos más! (esta es autocrítica)::::
>
>Me muero de las ganas de comunicarme con el extranjero llamado Turri que se recontramuere del deseo de morfarse un maduro lechón llamado Nabu, con el hambre que hay en el Mundo, la puta que los recontrareparió!!!
>
>(lo de la mujer de la vida, es un complemento:)
>
>Más o menos por ahí...
>Un saludo especial a todos lo que me conocen!!:)
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>Вы мне кого-то очень напоминаете! Угадайте с трех раз!
>>>Навуходоносор написал:
>>>--------------
>>>Вариант Елены самый приемлемый
>>
>
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Más barato.
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Esta tarde hace unas horas me han traído un jamón. En su etiqueta ponía "Jamón.......Hembra"
>>
>
¿Qué diferencia hay entre el jamón serrano de macho y el de hembra?
"Mejor respuesta - Elegida por la comunidad
La diferencia esta en la carne que comes. si es de hembra es mas buena, mas suave...
Al macho cuando lo matan, recien matado, o cazado en el caso del jabali (hay que caparlo corriendo) porque sino da un sabor muy muy fuerte a la carne.
Siempre es mejor la carne de cerda o jabali (hembra), es mucho mas suave,no se de donde eres, pero en españa es muy importante si es macho o hembra porque SE PAGA MÁS POR LA HEMBRA que por el macho."
es.answer.yahoo.com
Ahora, la verdad sea dicha, esto de "me voy haciendo A la idea", me suena muy a español de España, y bueno...una vez más, son los usos...
(no son rusos:))
(no son rusos:))
Interesante pregunta, Lubo, y la respuesta es correcta, pero conociéndote a ti, creo que querrás llegar aún más lejos...:)
Pienso que el uso de los dos sinónimos en el mismo texto, supone la típica redundancia del estilo burocrático. Es decir, difícilmente haya algo más que eso en el texto que mencionaste.
Abrazo
Pienso que el uso de los dos sinónimos en el mismo texto, supone la típica redundancia del estilo burocrático. Es decir, difícilmente haya algo más que eso en el texto que mencionaste.
Abrazo
>Aspirina escribe:
>--------------
>Le pese a quien le pese, le guste a alguien o no, pero la palabra empoderamiento y lo que está detrás de ésta sigue empoderándose. ¡Viva el empoderamiento!
>¿A lo mejor os suena más doméstico empadronamiento? ;)
Mirando las referencias, sinceramente se parecen como un huevo a una castaña. Empadronamiento es una cosa y empoderamiento es otra, gramaticamente se parecen pero nada mas. Ni comparten raíces, ni siquiera ubicación en el diccionario. Las referencias en el diccionario, de la palabra empoderamiento son bastante nuevas en el diccionario español (2002) no asi en el panamericano (1996).
Como bien dice aspirina. Lo cual me reafirma en la idea que exprese anteriormente. Es una palabra usada principalmente en Sudamérica, que no en España. E incorporada por cercanía geográfica a los países iberoamericanos, que de una palabra de palabra de origen español.
¿El ámbito en el que se usa? me parece mas que correcto. Aunque discrepe después de sus orígenes.
Gracias por las respuestas.
Los términos "разное" y "всякая всячина" son los más apropiados, para dar respuesta a la pregunta que puse de ejemplo.
Saludos.
Los términos "разное" y "всякая всячина" son los más apropiados, para dar respuesta a la pregunta que puse de ejemplo.
Saludos.
Gracias Elena
Esto me anima aun mas, para ir al medico,fue de gran ayuda a mi indesicion pero ahora no se si soy precavido o indeciso!!!
Esto me anima aun mas, para ir al medico,fue de gran ayuda a mi indesicion pero ahora no se si soy precavido o indeciso!!!
La forma más fácil para que el niño aprenda español es marcharse a América Latina un par de meses. Regrasará hablando como una cotorra.
Es correcta tu segunda versión, Carlos.
Según los datos a disposición de la empresa, los habitantes de China son los que más padecen de los virus, troyanos y fraudes con tarjetas.
Según los datos a disposición de la empresa, los habitantes de China son los que más padecen de los virus, troyanos y fraudes con tarjetas.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз