Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Amigos, estoy buscando las traducciones al espanol "Grenada" por Michael Svetlov (1926) que era muy popular en la URSS para mi amigo pórque no soy poeta.
Natalie, si mal no me acuerdo, este verso fue traducido por Julio Mateu en su pequeño libro de poesías editado en Rusia en la década 60 del siglo pasado. Hacía tiempo yo tenía este libro pero se me perdió durante la mudanza. Le aconsejo preguntar en las librerías, tal vez lo halle.
>Alberto escribe:
>--------------
>Un hombre y una mujer van a emprender un viaje por avión. Él está preocupado por la suerte de las maletas. Dice ella:
>"Desde luego habría sido mejor hacer el viaje por tren. Спокойный, вылобый". La última palabra desde luego está mal, o al menos no está en mis diccionarios, he pensado que sería algo como "querido", un término coloquial. ¿Qué puede ser? Gracias.
En la palabra problemática el acento está en la primera sílaba: "bílobi" o lo que sea.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 547 (9 ms)
Estaría bueno que algunos políticos hicieran un poquito de rock!
Asi, mientras tocan música , no nos empiojan la vida !
De paso, salen del acartonamiento y se relajan un poco......
Saludos desde Buenos Aires, amigo Barcelona !
>Barcelona escribe:
>--------------
>Por otro lado, ¿no crees que quedaría muy bonito si incluimos a Putin en la portada del disco con su artilugio volador guiando a las aves?
>
>
>
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Hola, viejo amigo Kaputnik. Solo he encontrado esta versión en español de esta vieja y famosa canción de los Kaputnik Kerouacs. La versión inglesa tampoco es mejor. Y qué decir. White is White queda ya muy lejos aunque no está mal recordarla. Saludos desde la Ciudad Condal.
>
Asi, mientras tocan música , no nos empiojan la vida !
De paso, salen del acartonamiento y se relajan un poco......
Saludos desde Buenos Aires, amigo Barcelona !
>Barcelona escribe:
>--------------
>Por otro lado, ¿no crees que quedaría muy bonito si incluimos a Putin en la portada del disco con su artilugio volador guiando a las aves?
>
>
>
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Hola, viejo amigo Kaputnik. Solo he encontrado esta versión en español de esta vieja y famosa canción de los Kaputnik Kerouacs. La versión inglesa tampoco es mejor. Y qué decir. White is White queda ya muy lejos aunque no está mal recordarla. Saludos desde la Ciudad Condal.
>
KATTHA PALECE TENEL ALGUNOS PLOBLEMAS CON ESPA;OL IGUAL QUE CHINO.
>kattha moran escribe:
>--------------
>pues la lengua española o castellana es muy extensa tiene varios significados tanto buenos o malos tienen diferente forma de decir..!!
>pero en la real lengua española esta la verdadera solo que en diferentes paises tienen sus culturas y dejos que asen confundir a los demas que ya por ultimo a salido en una revista que las jergas tambien van a tener lugar en esa famosa academia!!
>kattha moran escribe:
>--------------
>pues la lengua española o castellana es muy extensa tiene varios significados tanto buenos o malos tienen diferente forma de decir..!!
>pero en la real lengua española esta la verdadera solo que en diferentes paises tienen sus culturas y dejos que asen confundir a los demas que ya por ultimo a salido en una revista que las jergas tambien van a tener lugar en esa famosa academia!!
Nombres curiosos de ciudades
Mal (Mauritania), Malita (Filipinas), Marlborough (Guyana), Mascara (Argelia), Mascota (México), Matador (EE.UU.), Medias (Rumania), Mol (Bélgica), Moneda (Suecia), Money (China), Muda (Mozambique),Oficina (Venezuela), Pausa (Perú), Peine (Alemania),Pelada, La (Argentina), Pelotas (Brasil): vivir en Pelotas está bien... ¿pero en invierno?... - Poopó (Perú), Roto (Australia), Solita (Venezuela), Tanga (Tanzania) y POLLA (Españaaaa). ¿Y cual sería el gentilicio para los habitantes de esta ilustre ciudad? APORTEN MÁS.......
Adela, no estoy en edad ni estado físico como para manejar semejante Nave, es mas, uno se sienta y no debe tocar nada.
El vuelo que venden es con un trainer.
Y me interesa el MIG32 por que en el 29 tipos de mi edad y sin entrenamiento la pasaron muy mal con las fuerzas G.
Ese avión es una nave espacial y sueño poder hacer ese vuelo muy pronto.
Pero, pesito a pesito lo lograré.
El vuelo que venden es con un trainer.
Y me interesa el MIG32 por que en el 29 tipos de mi edad y sin entrenamiento la pasaron muy mal con las fuerzas G.
Ese avión es una nave espacial y sueño poder hacer ese vuelo muy pronto.
Pero, pesito a pesito lo lograré.
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Amigos, estoy buscando las traducciones al espanol "Grenada" por Michael Svetlov (1926) que era muy popular en la URSS para mi amigo pórque no soy poeta.
Natalie, si mal no me acuerdo, este verso fue traducido por Julio Mateu en su pequeño libro de poesías editado en Rusia en la década 60 del siglo pasado. Hacía tiempo yo tenía este libro pero se me perdió durante la mudanza. Le aconsejo preguntar en las librerías, tal vez lo halle.
>Alberto escribe:
>--------------
>Un hombre y una mujer van a emprender un viaje por avión. Él está preocupado por la suerte de las maletas. Dice ella:
>"Desde luego habría sido mejor hacer el viaje por tren. Спокойный, вылобый". La última palabra desde luego está mal, o al menos no está en mis diccionarios, he pensado que sería algo como "querido", un término coloquial. ¿Qué puede ser? Gracias.
En la palabra problemática el acento está en la primera sílaba: "bílobi" o lo que sea.
¿Marca balanca? Ja. Marca amarilla. Todo se fabrica en China y se reenvase en Europa.
>JFS написал:
>--------------
>Sí, puedes comértelos, Alfa, no te sentarán mal, pero mejor si compras una marca blanca. Son más baratos y es lo mismo.
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Hola JFS,
>>me compré hoy unos yogures de Danone, "naturales", sin azúcar, ni bactérias especialess. Tienen un gusto ligeramente ácido. Qué te parece, son buenos?
>
>JFS написал:
>--------------
>Sí, puedes comértelos, Alfa, no te sentarán mal, pero mejor si compras una marca blanca. Son más baratos y es lo mismo.
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Hola JFS,
>>me compré hoy unos yogures de Danone, "naturales", sin azúcar, ni bactérias especialess. Tienen un gusto ligeramente ácido. Qué te parece, son buenos?
>
УЧИСЬ УВАЖАТЬ ДРУГИХ, ТОГДА ТЕБЯ БУДУТ УВАЖАТЬ.
No siento que los profesores de pacotilla como éste se engañen a sí mismos. Pero me sabe muy mal que quieran engañar a los demás.
"Comer sopa, yogur, etc., es correcto"
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>En realidad, los alimentos suaves o líquidos no se "comen", se "toman". Tomar un helado, tomar un yogur (t), tomar una sopa. Comer carne, frutas, etc.
No siento que los profesores de pacotilla como éste se engañen a sí mismos. Pero me sabe muy mal que quieran engañar a los demás.
"Comer sopa, yogur, etc., es correcto"
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>En realidad, los alimentos suaves o líquidos no se "comen", se "toman". Tomar un helado, tomar un yogur (t), tomar una sopa. Comer carne, frutas, etc.
Tonto y maricón. Que buenas características.
>Barcelona escribe:
>--------------
>El Turista el loco acaba de hacerse un DISFRAZ de Vladímir, con falta incluida, intentando imitar el estilo de éste, y hablando precisamente de su mal. En otro tiempo también hizo otro clon de Vladímir. Pero un tonto no puede imitar a un inteligente. Ni si quiera tiene luces para comprender algo tan sencillo.
>
>
>>Vladimir Topez escribe:
>>--------------
>>Шизофрения и параноя - это болезни, свойственные местному сумасшедшему, который ходит часто на мою страницу и отбирает баллы с помощью своих болванчиков. Впрочем в его-то возрасте это простительно.
>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>--------------
>>>Погонофобия - это боязнь бород.
>>>
>>>Агорафобия - это боязнь открытого пространства.
>>>
>>>Партенофобия - это боязнь девственниц. А симптомы какие?
>>
>
>Barcelona escribe:
>--------------
>El Turista el loco acaba de hacerse un DISFRAZ de Vladímir, con falta incluida, intentando imitar el estilo de éste, y hablando precisamente de su mal. En otro tiempo también hizo otro clon de Vladímir. Pero un tonto no puede imitar a un inteligente. Ni si quiera tiene luces para comprender algo tan sencillo.
>
>
>>Vladimir Topez escribe:
>>--------------
>>Шизофрения и параноя - это болезни, свойственные местному сумасшедшему, который ходит часто на мою страницу и отбирает баллы с помощью своих болванчиков. Впрочем в его-то возрасте это простительно.
>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>--------------
>>>Погонофобия - это боязнь бород.
>>>
>>>Агорафобия - это боязнь открытого пространства.
>>>
>>>Партенофобия - это боязнь девственниц. А симптомы какие?
>>
>
Que sensación tan extraña, esuché esta versión clásica por primera vez hace mil años y me enamoré... Ahora la escucho con LA MISMA sensación, y me estremezco, totalmente perplejo: cómo es posible que se cante tan mal y al mismo tiempo con tanto talento!
la versión de Tamara Gvertsiteli es más elaborada, que voz, por Diós!
Diuzhev - молоток!:)
la versión de Tamara Gvertsiteli es más elaborada, que voz, por Diós!
Diuzhev - молоток!:)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз