Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 674 (4 ms)
La mariposa, cuyo nombre científico es Hedychium coronarium J.Koenig, de la familia de las zingiberáceas (alpináceas)y que no es originaria de Cuba, sino de Asia, pero se ha adaptado maravillosamente al suelo cubano, es la flor nacional cubana.
Por favor ayuden a traducir el texto siguiente al ruso!
Hasta 1889, oficialmente, el nombre de "Londres" sólo se aplica a la ciudad de Londres, pero desde entonces se ha referido también a la Provincia de Londres y ahora a Gran Londres.
De antemano gracias!
si dices -"fumarse la cara de alguien"- en Cuba, nadie te entenderá, si dices: -"fumarme a (Nombre de alguien)"- entonces te entenderán.
Hasta pronto
De momento he encontrado esto:
rumí
com. Nombre dado por los moros a los cristianos.
Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
 Пользователь удален
Turista, te han calificado de borrego. Pues compartir con esa ñora tu saco de alfalfa y tu cubo de agua.
>Lucrecia Lujan escribe:

>--------------

>LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.

Alberto: te doy mis sinceras excusas por no tener mucha atención y ponerte otro nombre. Espero no te vayas a poner de mal humor...
 Пользователь удален
Atención: Con el motivo de llegada de Don Cóndor a las Islas Canarias el Club para la Defensa de las Suegras propone ponerles a las islas con urgencia el nombre de Islas Canallas...
По-русски это называется:"ИЗВЕЩЕНИЕ ОБ ОТСУТСТВИИ ЗАПИСИ АКТА ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ"
Modelo Nº 35
Aprobado por la Orden Nº 1274
de 31 de octubre de 1998 del
Gobierno de la Federación de Rusia
COMUNICACIÓN DE AUSENCIA DE INSCRIPCIÓN Nº número
En los archivos de los Registros Civiles de ciudad, no consta ninguna inscripción de matrimonio a nombre de Nombre Patronímico Apellido .
Se ha realizado la comprobación en el periodo comprendido entre el día/mes/año y el día/mes/año.
Los archivos se conservan íntegramente.
Fecha de expedición: día de mes de año
Sello: (Traducción del texto del sello del Registro Civil)
El Encargado del Registro Civil: (firma ilegible)
BARCELONA. La ciudad de los prodigios de Eduardo Mendoza, obra publicada en 1986, se hace un retrato vivo de la evolución de la ciudad de Barcelona. Está traducida al ruso con el nombre de ГОРОД ЧУДЕС.
 Viktor
Gracias por la respuesta, además de la data adicional, la verdad que me sirvió un monton. Yo quería tatuarmelo y no escribirlo mal, por que después, ya no se puede borrar, jeje. Saludos desde Argentina. Виктор!!!
>Amateur escribe:

>--------------

>Виктор Даниэль. "Виктор" coincide en ruso por completo, ya que no es un nombre ruso propiamente dicho, y el nombre "Даниэль" corresponde al nombre ruso Даниил de procedencia hebraica (lo mismo que el original español) que en su forma hablada popular suena como Данила.

>Y para terminar: a los chicos les llaman "Витя" и "Даня".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 681     4     0    107 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...