Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6318 (48 ms)
SIN NOTICIAS DE GURB es, indiscutiblemente, la obra más hilarante de la ciencia-ficción hispana, SIN NOTICIAS DE GURB está escrita, paradójicamente, no por un autor de ciencia-ficción, sino por un autor CATALÁN de literatura general española.
SIN NOTICIAS DE GURB, es un librito ligero, de fácil lectura y muy peligroso para quien se acerque a él por primera vez. Resulta MUY recomendable leerlo en privado, pues es más que seguro que sufrirá unos ataques de risa incontenible y muchos dudarán de su cordura.
SIN NOTICIAS DE GURB es una novela corta recomendable a aquellos que comienzan a familiarizarse con la literatura española reciente.
>Marina V. escribe:
>--------------
>Пожалуйста, посоветуйте, что бы такое увлекательное почитать по-испански. Читаю со словарем, но бойко. Хотелось бы что-то вроде испанской Агаты Кристи. Или какой-нибудь не очень идиотский политический боевик. Чтобы невозможно было отложить книгу "до завтра". Спасибо.
SIN NOTICIAS DE GURB, es un librito ligero, de fácil lectura y muy peligroso para quien se acerque a él por primera vez. Resulta MUY recomendable leerlo en privado, pues es más que seguro que sufrirá unos ataques de risa incontenible y muchos dudarán de su cordura.
SIN NOTICIAS DE GURB es una novela corta recomendable a aquellos que comienzan a familiarizarse con la literatura española reciente.
>Marina V. escribe:
>--------------
>Пожалуйста, посоветуйте, что бы такое увлекательное почитать по-испански. Читаю со словарем, но бойко. Хотелось бы что-то вроде испанской Агаты Кристи. Или какой-нибудь не очень идиотский политический боевик. Чтобы невозможно было отложить книгу "до завтра". Спасибо.
No conozco bien este pais pero en abril viaje a El Salvador y pase por el Volcan Cosiguina que esta en Nicaragua cerca de la frontera. Ese volcan hizo erupcion en 1835 y fue una de las erupciones mas violentas de la epoca moderna (las cenizas llegaron hasta Mexico!) . Antes de la erupcion el volcan tenia 4400 m de altura y ahora solo tiene 879. Su crater es muy hondo y tiene un lago muy lindo de aguas azules :)
Tambien creo que vale la pena visitar el Volcan Masaya que tiene varios crateres espectaculares (no lo conozco, pero eso es lo que veo en las fotos). Nicaragua es un pais lleno de lagos y volcanes de mucha belleza, creo que podra ver una lista de lugares de interes en cualquier pagina sobre Nicaragua, por ejemplo en http://www.nicatour.net/:) es un pais muy hermoso y hay mucho que ver.
Tambien creo que vale la pena visitar el Volcan Masaya que tiene varios crateres espectaculares (no lo conozco, pero eso es lo que veo en las fotos). Nicaragua es un pais lleno de lagos y volcanes de mucha belleza, creo que podra ver una lista de lugares de interes en cualquier pagina sobre Nicaragua, por ejemplo en http://www.nicatour.net/:) es un pais muy hermoso y hay mucho que ver.
¿Sabía usted que el aeropuerto internacional de Lima lleva el nombre de Jorge Chávez?
Chávez nace en París el 13 de junio de 1887. Su padre era el acaudalado banquero peruano Manuel Gaspar Chavez, quien residía en París. En febrero de 1910 ingresa a la escuela Farman, donde el 28 de ese mes realiza en un biplano Farman el primer vuelo de su vida manteniéndose en el aire 1 hora 42 segundos, para luego obtener su permiso internacional de piloto. A los tres días de un lamentable accidente, Chávez muere el 27 de setiembre de 1910. Sus últimas palabras fueron: "Arriba siempre arriba".
Chávez nace en París el 13 de junio de 1887. Su padre era el acaudalado banquero peruano Manuel Gaspar Chavez, quien residía en París. En febrero de 1910 ingresa a la escuela Farman, donde el 28 de ese mes realiza en un biplano Farman el primer vuelo de su vida manteniéndose en el aire 1 hora 42 segundos, para luego obtener su permiso internacional de piloto. A los tres días de un lamentable accidente, Chávez muere el 27 de setiembre de 1910. Sus últimas palabras fueron: "Arriba siempre arriba".
El verbo copiar: ------, tú copias, el copia........
>Yelena написал:
>--------------
>Pedro J. Chamizo Domínguez
>
>La metáfora
>(semántica y pragmática)
>
>"....................
>El significado de primer orden de p.o.lla es “gallina nueva, medianamente crecida, que no pone huevos o que hace poco tiempo que ha empezado a ponerlos” (DRAE).
>Ahora bien, en el español de España este significado de primer orden ha quedado prácticamente oscurecido por el significado de p.e.ne, que, aunque en su momento fue un eufemismo, en la actualidad tiene un carácter disfemístico tan marcado que impide prácticamente que en España se pueda usar p.o.lla para designar a la gallina joven y haya que recurrir al diminutivo pollita o a una perífrasis. Por su parte, en muchos países americanos de lengua española p.o.lla ha adquirido un significado de segundo orden de apuesta, lotería o “apuesta, especialmente en carreras de caballos”, de modo que esa palabra no tiene ninguna connotación disfemística en Iberoamérica, aunque también haya suplantado en buena medida el significado de gallina joven..........."
>Yelena написал:
>--------------
>Pedro J. Chamizo Domínguez
>
>La metáfora
>(semántica y pragmática)
>
>"....................
>El significado de primer orden de p.o.lla es “gallina nueva, medianamente crecida, que no pone huevos o que hace poco tiempo que ha empezado a ponerlos” (DRAE).
>Ahora bien, en el español de España este significado de primer orden ha quedado prácticamente oscurecido por el significado de p.e.ne, que, aunque en su momento fue un eufemismo, en la actualidad tiene un carácter disfemístico tan marcado que impide prácticamente que en España se pueda usar p.o.lla para designar a la gallina joven y haya que recurrir al diminutivo pollita o a una perífrasis. Por su parte, en muchos países americanos de lengua española p.o.lla ha adquirido un significado de segundo orden de apuesta, lotería o “apuesta, especialmente en carreras de caballos”, de modo que esa palabra no tiene ninguna connotación disfemística en Iberoamérica, aunque también haya suplantado en buena medida el significado de gallina joven..........."
AMOR ESTRICTAMENTE COMERCIAL
CONSULTA: 'Soy una chica linda, maravillosamente linda, de 25 años. Estoy bien formada (buen cuerpo) y tengo clase. Estoy queriéndome casar con alguien que gane como mínimo medio millón de dólares al año. Quizás las esposas de los que ganen eso me puedan dar algunos consejos. Estuve de novia con hombres que ganan de 200 a 250 mil, pero no puedo pasar de esa cifra, y eso no me va a hacer vivir en el Central Park West.'Conozco a una mujer, en mi clase de yoga, que se casó con un banquero y vive en Tribeca, y ella no es tan bonita como yo, ni es tan inteligente.
Entonces, ¿qué es lo que ella hizo y yo no hice? ¿Cómo llego al nivel de ella? ¡Por favor necesito sus consejos!
H.S.
RESPUESTA RECIBIDA:
Leí su consulta con gran interés, pensé cuidadosamente en su caso e hice un análisis de la situación financiera.
Primeramente no estoy haciéndole perder tiempo, pues gano más de 500 mil por año. Aclarado esto, considero los hechos de la siguiente forma: Lo que Usted ofrece, visto desde la perspectiva de un hombre como el que Usted busca, es simplemente un pésimo negocio.
He aquí los por qué:
Dejando los rodeos de lado, lo que Usted propone es un simple negocio. Usted pone la belleza física y yo pongo el dinero. Propuesta clara, sin entrelíneas. Sin embargo existe un problema: Con seguridad, su belleza va a decaer y un día va a terminar, y lo más probable es que mi dinero continúe creciendo.
Así, en términos económicos Usted es un activo que sufre depreciación y yo soy un activo que rinde dividendos. Pero Usted no sólo sufre depreciación, sino que como ésta es progresiva, ¡aumenta siempre! Aclarando más, Usted tiene hoy 25 años y va a continuar siendo linda durante los próximos 5 a 10 años, pero siempre un poco menos cada año.
Esto quiere decir, que Usted está hoy en 'alza', en la época ideal de ser vendida, no de ser comprada. Usando lenguaje de Wall Street, quien la tiene hoy la debe de tener en 'trading position' (posición para comercializar) , y no en 'buy and hold' (compre y retenga), que es para lo que Usted se ofrece.
Por lo tanto, todavía en términos comerciales, casamiento (que es un 'buy and hold') con Usted no es un buen negocio ni a mediano o largo plazo, pero alquilarla (leasing) puede ser un negocio razonable que podemos meditar y pretender.
Yo pienso, que mediante certificación de, cuán 'bien formada, con clase y maravillosamente linda' es, yo sea un probable futuro arrendatario de esa 'máquina'. En ese sentido le propongo que hagamos, lo que para estos casos es una práctica habitual: Hagamos una prueba, o sea un 'test drive' para validar el interés de concretar una operación.
Puedo agendarla si usted lo desea.
Entonces, ¿qué es lo que ella hizo y yo no hice? ¿Cómo llego al nivel de ella? ¡Por favor necesito sus consejos!
H.S.
RESPUESTA RECIBIDA:
Leí su consulta con gran interés, pensé cuidadosamente en su caso e hice un análisis de la situación financiera.
Primeramente no estoy haciéndole perder tiempo, pues gano más de 500 mil por año. Aclarado esto, considero los hechos de la siguiente forma: Lo que Usted ofrece, visto desde la perspectiva de un hombre como el que Usted busca, es simplemente un pésimo negocio.
He aquí los por qué:
Dejando los rodeos de lado, lo que Usted propone es un simple negocio. Usted pone la belleza física y yo pongo el dinero. Propuesta clara, sin entrelíneas. Sin embargo existe un problema: Con seguridad, su belleza va a decaer y un día va a terminar, y lo más probable es que mi dinero continúe creciendo.
Así, en términos económicos Usted es un activo que sufre depreciación y yo soy un activo que rinde dividendos. Pero Usted no sólo sufre depreciación, sino que como ésta es progresiva, ¡aumenta siempre! Aclarando más, Usted tiene hoy 25 años y va a continuar siendo linda durante los próximos 5 a 10 años, pero siempre un poco menos cada año.
Esto quiere decir, que Usted está hoy en 'alza', en la época ideal de ser vendida, no de ser comprada. Usando lenguaje de Wall Street, quien la tiene hoy la debe de tener en 'trading position' (posición para comercializar) , y no en 'buy and hold' (compre y retenga), que es para lo que Usted se ofrece.
Por lo tanto, todavía en términos comerciales, casamiento (que es un 'buy and hold') con Usted no es un buen negocio ni a mediano o largo plazo, pero alquilarla (leasing) puede ser un negocio razonable que podemos meditar y pretender.
Yo pienso, que mediante certificación de, cuán 'bien formada, con clase y maravillosamente linda' es, yo sea un probable futuro arrendatario de esa 'máquina'. En ese sentido le propongo que hagamos, lo que para estos casos es una práctica habitual: Hagamos una prueba, o sea un 'test drive' para validar el interés de concretar una operación.
Puedo agendarla si usted lo desea.
Este chiste fue elegido el mejor de entre todos los enviados por e-mail para un estudio realizado por una universidad británica, referente al estudio del humor británico.
Sherlock Homes y el Dr. Watson se fueron a pasar unos días de acampada a un camping.
Tras una buena cena y una botella de vino se desearon buenas noches y se acostaron en sus respectivos sacos.
Horas más tarde Holmes se despertó y llamó con el codo a su fiel amigo:
Watson mira al cielo y dime que ves??
Veo millones de estrellas…
Y eso, que te indica
- volvió a preguntar Holmes.
Watson pensó por un minuto y plenamente decidido a impresionar a su amigo con sus dotes deductivas contestó:
Desde un punto de vista astronómico me indica que existen millones de galaxias y potencialmente por lo tanto billones de planetas.
Astrológicamente hablando me indica que Saturno está en conjunción con Leo.
Cronológicamente, deduzco que son aproximadamente las 3:15 de la madrugada
Teológicamente puedo ver que Dios es Todopoderoso y que nosotros somos pequeños e insignificantes.
Meteorológicamente intuyo que mañana tendremos un hermoso y soleado día.
Y a usted que le indica mi querido Sherlock?
Tras un corto silencio Holmes habló:
-Watson cada día eres más Pendejo... Nos han robado la tienda de campaña.
Sherlock Homes y el Dr. Watson se fueron a pasar unos días de acampada a un camping.
Tras una buena cena y una botella de vino se desearon buenas noches y se acostaron en sus respectivos sacos.
Horas más tarde Holmes se despertó y llamó con el codo a su fiel amigo:
Watson mira al cielo y dime que ves??
Veo millones de estrellas…
Y eso, que te indica
- volvió a preguntar Holmes.
Watson pensó por un minuto y plenamente decidido a impresionar a su amigo con sus dotes deductivas contestó:
Desde un punto de vista astronómico me indica que existen millones de galaxias y potencialmente por lo tanto billones de planetas.
Astrológicamente hablando me indica que Saturno está en conjunción con Leo.
Cronológicamente, deduzco que son aproximadamente las 3:15 de la madrugada
Teológicamente puedo ver que Dios es Todopoderoso y que nosotros somos pequeños e insignificantes.
Meteorológicamente intuyo que mañana tendremos un hermoso y soleado día.
Y a usted que le indica mi querido Sherlock?
Tras un corto silencio Holmes habló:
-Watson cada día eres más Pendejo... Nos han robado la tienda de campaña.
Если мельницу, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идёт в кабалу из-за хлеба –
Мне плевать на твою справедливость, творец!
Si un vil o un necio reciben de tomillo
Un molino, un baño turco o un palacete
Al mismo tiempo un justo lleva su yugo por un trozo de pan.
Entonces, Creador, me vale un bledo toda su bondad.
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать
Es mejor tomar el vino y amar a las hermosas lozanas,
Que en votos y plegarias buscar la salvación,
Si los que aman el vino y el amor van al infierno,
Mañana verás el paraíso casi vació.
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идёт в кабалу из-за хлеба –
Мне плевать на твою справедливость, творец!
Si un vil o un necio reciben de tomillo
Un molino, un baño turco o un palacete
Al mismo tiempo un justo lleva su yugo por un trozo de pan.
Entonces, Creador, me vale un bledo toda su bondad.
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать
Es mejor tomar el vino y amar a las hermosas lozanas,
Que en votos y plegarias buscar la salvación,
Si los que aman el vino y el amor van al infierno,
Mañana verás el paraíso casi vació.
Que, de momento, nos tendremos que comer un 0 (un rosco). Una expresión típica de España, no sé si en otros países.
¿Cómo fue con aquella chica que conociste?, pregunta uno, y el otro le responde, No me comí un rosco.
>Condor escribe:
>--------------
>Очень интересно. И как это понимать?
>
>http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?l=es&page=search_forum
>
>0
>http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?l=es&p=Aun%20cuando%20no%20apareciera%20como%20tal.&page=show_forum_messages&forum=1&cid=34477607588431327158
>
>?????
¿Cómo fue con aquella chica que conociste?, pregunta uno, y el otro le responde, No me comí un rosco.
>Condor escribe:
>--------------
>Очень интересно. И как это понимать?
>
>http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?l=es&page=search_forum
>
>0
>http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?l=es&p=Aun%20cuando%20no%20apareciera%20como%20tal.&page=show_forum_messages&forum=1&cid=34477607588431327158
>
>?????
¿Aún no os habéis acercado tú y el Turista a la consulta del psiquiátrico?
>Lobo ferós escribe:
>--------------
>Fíjate soy un lobito siberiano,yo resisto cualquier invierno,pero a ti me costaría tragarte por eso abuelito,mis amigos se encargaran de ti cuando camines de noche en la oscuridad mas cerrada y sientas aullar a un pero o a un lobo, ponte atento nunca sabras cuando llegareeee
>Lobo ferós escribe:
>--------------
>Fíjate soy un lobito siberiano,yo resisto cualquier invierno,pero a ti me costaría tragarte por eso abuelito,mis amigos se encargaran de ti cuando camines de noche en la oscuridad mas cerrada y sientas aullar a un pero o a un lobo, ponte atento nunca sabras cuando llegareeee
Estabamos esperando a que nos recomendaras a tu siquiatra. Pero eres tacaño hasta la médula.
>Barcelona написал:
>--------------
>¿Aún no os habéis acercado tú y el Turista a la consulta del psiquiátrico?
>
>
>>Lobo ferós escribe:
>>--------------
>>Fíjate soy un lobito siberiano,yo resisto cualquier invierno,pero a ti me costaría tragarte por eso abuelito,mis amigos se encargaran de ti cuando camines de noche en la oscuridad mas cerrada y sientas aullar a un pero o a un lobo, ponte atento nunca sabras cuando llegareeee
>
>Barcelona написал:
>--------------
>¿Aún no os habéis acercado tú y el Turista a la consulta del psiquiátrico?
>
>
>>Lobo ferós escribe:
>>--------------
>>Fíjate soy un lobito siberiano,yo resisto cualquier invierno,pero a ti me costaría tragarte por eso abuelito,mis amigos se encargaran de ti cuando camines de noche en la oscuridad mas cerrada y sientas aullar a un pero o a un lobo, ponte atento nunca sabras cuando llegareeee
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз