Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 14433 (10 ms)
Turista, te han calificado de borrego. Pues compartir con esa ñora tu saco de alfalfa y tu cubo de agua.
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.
andar detrás de;
tras uno;
(algo) разг - рыскать в поисках кого; чего
Рыскать - husmear, avizorar, dar caza a algo, rastrear.
La etimología de esta palabra proviene de los perros de caza que van persiguiendo su presa por el olfato.
tras uno;
(algo) разг - рыскать в поисках кого; чего
Рыскать - husmear, avizorar, dar caza a algo, rastrear.
La etimología de esta palabra proviene de los perros de caza que van persiguiendo su presa por el olfato.
Sabía usted que "Ser de izquierdas, como ser de derechas, es una de las infinitas maneras que el hombre puede elegir para ser un imbécil; ambas, en efecto, son formas de hemiplejia moral".
José Ortega y Gasset.
José Ortega y Gasset.
¿Sabía que......? Cuba no es sólo una isla. La República de Cuba está formada por dos islas grandes (Cuba y la Isla de Pinos /Isla de la Juventud/) y por más de 4000 islas, isletas y cayos /islas muy pequeñitas/.
representa/simboliza el poder y la grandeza de la ciudad...
Andrei:
"el poderío de la ciudad" no pega bien.
Sin embargo, se puede decir "el poderío de su gente (de la ciudad)"
saludos
Andrei:
"el poderío de la ciudad" no pega bien.
Sin embargo, se puede decir "el poderío de su gente (de la ciudad)"
saludos
http://www.google.es/#hl=es&source=hp&q=unidad+de+medici%C3%B3n+de+la+aspereza&btnG=Buscar+con+Google&meta=&aq=f&aqi=&aql=&oq=unidad+de+medici%C3%B3n+de+la+aspereza&gs_rfai=&fp=544cf9c8a8a6da19
Здесь более детально.
Здесь более детально.
En realidad, "временное пользование" también son "arrendamiento", "alquiler", "préstamo de uso", "locación", и аренда, и "leasing". La diferencia está en las condiciones de cada una de estas formas de uso temporal, que también puede ser vitalicio..
Para Colombia lo de chivera sirve efectivamente. No sé es lo mismo para España de don Alberto. Y lo de taco - sí, creo que es correcto y aceptable para todos. Como un sinónimo de cuña.
Digo "en esos días" porque San Lorenzo es en agosto, y precisamente es en esos días, los de la festividad de San Lorenzo, cuando se produce la lluvia de las perseidas, vamos, cuando cruzamos el cinturón de estos meteoritos.
transliterar.
(De trans- y el lat. littĕra, letra).
1. tr. Representar los signos de un sistema de escritura mediante los signos de otro.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
(De trans- y el lat. littĕra, letra).
1. tr. Representar los signos de un sistema de escritura mediante los signos de otro.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз