Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 14433 (7 ms)
La carta se recibió como spam.
>La_risa написал:

>--------------

>Debe de ser algo muy simple, pero de verdad no sé cómo se puede decirlo en español... para que no parezca rusismo)

>Gracias de antemano.

Tendra estadisticas sobre eso? :-) Yo no las tengo lamentablemente. Pero puedo ver cuanta gente rellena bares y boliches de jueves a domingo (vivo al lado de una calle de bares). Impresiona.

>Angel написал:

>--------------

>Aunque la mona se vista de seda mona queda….

>

Hay otra versión de ese refrán. Te la cito ya traducida a la única lengua que tú entiendes, compadre felino:
Aunque el gato se vista de angel gato queda.
Sí, tiene manía de grandeza. ¿Recuerdas esa película de Luis de Funes, el conocido cómico francés?
>Angel написал:

>--------------

>Dejalo desde que es filologo, segun dice ,esta insoportable ya se le va a pasar y volvera a la normalidad.

 Condor
http://pixelcodex.com/SecadoEnLaIndustriaDelPapel/images/VacioMaquinasDePapel.pdf
>Леонардо Рамирес escribe:

>--------------

>Да, и с aqua de sello тоже надо что-то решать... Если sello de agua - это гидравлический затвор, то что же тогда agua de sello?

Te propongo esto: "Durante toda su existencia el edificio no pudo sino que cubrirse de leyendas". Otra manera: "Durante toda su existencia el edificio no dejó de cubrirse de leyendas".
El patio de mi casa es particular, que llueve y se moja como los demás. Rin, ran.
>Yelena написал:

>--------------

>Fotos de patios (обычных):

>

>http://www.idealista.com/labs/duelo-de-fotos.htm?action=ranking&category=09&page=5

 Пользователь удален
La primera pieza tiene todo el aire de un buen tango argentino de la década del 40!!
Muy bueno!!
>Гипербалуйд escribe:

>--------------

>Tango glasial con vodochka, voluptuosidad y el aire de postguerra.

>

>



>

>

Me gusta más lo que es el exterior, la estructura del edificio, porque está hecho de madera, y no de piedra como sería lo normal. Y con dos cúpulas de oro también.
Estimados colegas, principiantes y ya experimentados, les invito a compartir sus hallazgos en cuanto a buenos sitios de consulta, útiles para curiosos, traductores-intérpretes y amantes de lingüística.
Gracias de antemano

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 365     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...