Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>>Estimado Francisco Ramirez:
>>
>>pero últimamente aquí se cambió todo. Los hombres también.
>
>¿Y las mujeres?
Hay una palabra muy buena para este caso: la gente.
"La utilización del género masculino como sinónimo de neutro y comprensivo de hombres y mujeres, no solo es un error cultural impuesto en los tiempos, sino un vehículo de transmisión de valores y conductas de dominación y ocultación de las mujres en la vida cotidiana, social y laboral.
Es necesario construir y normalizar un lenguaje genérico para todas y todos que, manteniendo la máxima claridad y legibilidad, contribuya a transmitir valores y conductas de igualdad"
Más información www.comfia.net/cajamadrid/pdf/939.pdf
>Gran Turista escribe:
>--------------
> Cizaña es un término técnico. Se usa en aviación.
¡No me digas!
cizaña.
(Del lat. zizanĭa, y este del gr. ζιζάνια, pl. de ζιζάνιον).
1. f. Planta anual de la familia de las Gramíneas, cuyas cañas crecen hasta más de 1 m, con hojas estrechas de 20 cm de largo, y flores en espigas terminales comprimidas, con aristas agudas. Se cría espontáneamente en los sembrados y la harina de su semilla es venenosa.
2. f. Vicio que se mezcla entre las buenas acciones o costumbres.
3. f. Cosa que hace daño a otra, maleándola o echándola a perder.
4. f. Disensión o enemistad. Meter, sembrar cizaña.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 14433 (19 ms)
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>>Estimado Francisco Ramirez:
>>
>>pero últimamente aquí se cambió todo. Los hombres también.
>
>¿Y las mujeres?
Hay una palabra muy buena para este caso: la gente.
"La utilización del género masculino como sinónimo de neutro y comprensivo de hombres y mujeres, no solo es un error cultural impuesto en los tiempos, sino un vehículo de transmisión de valores y conductas de dominación y ocultación de las mujres en la vida cotidiana, social y laboral.
Es necesario construir y normalizar un lenguaje genérico para todas y todos que, manteniendo la máxima claridad y legibilidad, contribuya a transmitir valores y conductas de igualdad"
Más información www.comfia.net/cajamadrid/pdf/939.pdf
Maestro de la sencillez de la lengua castellana. Yo también estoy de acuerdo contigo, Irina, que LOS SANTOS INOCENTES, es una de las mejores películas del cine español
>Ирина Романовская escribe:
>--------------
>Muere MIGUEL DELIBES
>
>El gran novelista español murió ayer a 89 años. Algunas de sus obras - "La sombra del ciprés es alargada", "Los santos inocentes", "El disputado voto del señor Cayo" - fueron llevadas a la pantalla. "Los santos inocentes" de Mario Camus para mí es una de las películas más impactantes del cine español.
>Ирина Романовская escribe:
>--------------
>Muere MIGUEL DELIBES
>
>El gran novelista español murió ayer a 89 años. Algunas de sus obras - "La sombra del ciprés es alargada", "Los santos inocentes", "El disputado voto del señor Cayo" - fueron llevadas a la pantalla. "Los santos inocentes" de Mario Camus para mí es una de las películas más impactantes del cine español.
КАНДИДАТЫ-ФИНАЛИСТЫ НА ПРЕМИЮ "ОСКАР"
Стали известны 5 номинантов-финалистов на премию "Оскар" в категории "лучший не англоязычный фильм". Любопытно, что оба вышедших в финал испаноязычных фильма - "Секрет их глаз" и "Молоко скорби" - это копродукции с Испанией Аргентины и Перу соответственно.
En la categoría de mejor película extranjera, España no ha conseguido colarse, como ya se sabía. Las elegidas son "Ajami" de Israel, "El secreto de sus ojos" de Argentina, "La teta asustada" de Perú, "Un profeta" de Francia y la gran favorita, "La cinta blanca" de Alemania. http://es.movies.yahoo.com/blog/article/15630/y-el-oscar-es-para.html
Стали известны 5 номинантов-финалистов на премию "Оскар" в категории "лучший не англоязычный фильм". Любопытно, что оба вышедших в финал испаноязычных фильма - "Секрет их глаз" и "Молоко скорби" - это копродукции с Испанией Аргентины и Перу соответственно.
En la categoría de mejor película extranjera, España no ha conseguido colarse, como ya se sabía. Las elegidas son "Ajami" de Israel, "El secreto de sus ojos" de Argentina, "La teta asustada" de Perú, "Un profeta" de Francia y la gran favorita, "La cinta blanca" de Alemania. http://es.movies.yahoo.com/blog/article/15630/y-el-oscar-es-para.html
Как перевести слово sostenibilidad?
Здравствуйте, дорогие форумчане!
Помогите, пожалуйста, подобрать русское понятие этого слова. Перевожу пояснительную записку к годовому отчету компании, занимающейся вопросами поддержания чистоты и порядка в городе. Что-то вроде нашего комунхоза. Даю выдержку и заранее благодарю за помощь.
Se trata de un nuevo impulso en la Responsabilidad Social de EMULSA, que viene trabajando con los valores de la sostenibilidad, en pro de la educación y sensibilización ambiental, mediante la búsqueda de métodos y procedimientos eficientes, con la innovación tecnológica como valor fundamental y con el diálogo y la participación como base de su orientación de servicio público.
Помогите, пожалуйста, подобрать русское понятие этого слова. Перевожу пояснительную записку к годовому отчету компании, занимающейся вопросами поддержания чистоты и порядка в городе. Что-то вроде нашего комунхоза. Даю выдержку и заранее благодарю за помощь.
Se trata de un nuevo impulso en la Responsabilidad Social de EMULSA, que viene trabajando con los valores de la sostenibilidad, en pro de la educación y sensibilización ambiental, mediante la búsqueda de métodos y procedimientos eficientes, con la innovación tecnológica como valor fundamental y con el diálogo y la participación como base de su orientación de servicio público.
En España se consume poco pan.
La recomendación de el Ministerio de Agricultura y de los expertos es de 220 gramos de pan al día, mientras que consumo habitual español en mujeres es de sólo 77 gramos, y en hombres casi no llega a los 150.
¿La razón? Pues según los expertos en parte puede deberse a que los españoles creen en viejos mitos como que el pan engorda, y dejan de consumirlo sin pensar que es un alimento muy importante para la dieta.
La recomendación de el Ministerio de Agricultura y de los expertos es de 220 gramos de pan al día, mientras que consumo habitual español en mujeres es de sólo 77 gramos, y en hombres casi no llega a los 150.
¿La razón? Pues según los expertos en parte puede deberse a que los españoles creen en viejos mitos como que el pan engorda, y dejan de consumirlo sin pensar que es un alimento muy importante para la dieta.
>Gran Turista escribe:
>--------------
> Cizaña es un término técnico. Se usa en aviación.
¡No me digas!
cizaña.
(Del lat. zizanĭa, y este del gr. ζιζάνια, pl. de ζιζάνιον).
1. f. Planta anual de la familia de las Gramíneas, cuyas cañas crecen hasta más de 1 m, con hojas estrechas de 20 cm de largo, y flores en espigas terminales comprimidas, con aristas agudas. Se cría espontáneamente en los sembrados y la harina de su semilla es venenosa.
2. f. Vicio que se mezcla entre las buenas acciones o costumbres.
3. f. Cosa que hace daño a otra, maleándola o echándola a perder.
4. f. Disensión o enemistad. Meter, sembrar cizaña.
Hola amigos del foro, se agradecen las palabras para la gente de mi pais, los chilenos estamos acostumbrados , si podemos decirlo de alguna manera, como decimos aca, no sera el primero ni el ultimo, en mi caso ya es el segundo, el de 1985, fue mi primera vez. De todos modos, amigos, aunque sin conocerlos en persona, ya los siento mis amigos, nuestro pais, ya se ha levantado en otras ocaciones, y lo hare de seguro en esta, agradesco en nombre de mis compatriotas las palabras de apoyo, muchas gracias, les envio mis saludos, y abrazos.
Cristian Berrios.
Cristian Berrios.
Los Reyes Magos
Proviene del antiguo idioma Persa, sacerdotes de Zaratustra (Zoroastro). La Biblia nos proporciona la dirección de la cual llegaron (Este), y la leyenda indica que estos hombres sabios vinieron desde Persia (Iran) - Baltasar, Melchor, Gaspar - siendo así sacerdotes de la religión de Zaratustra, los magos. Obviamente la peregrinación tuvo algún significado religioso para estos hombres, de otro modo ellos no se habrían tomado el trabajo y el riezgo de viajar desde tan lejos. Pero, ¿qué fue aquello que los motivó? Un fenómeno astrológico, La Estrella? Esto es todo lo que se sabe acerca de ellos.
Proviene del antiguo idioma Persa, sacerdotes de Zaratustra (Zoroastro). La Biblia nos proporciona la dirección de la cual llegaron (Este), y la leyenda indica que estos hombres sabios vinieron desde Persia (Iran) - Baltasar, Melchor, Gaspar - siendo así sacerdotes de la religión de Zaratustra, los magos. Obviamente la peregrinación tuvo algún significado religioso para estos hombres, de otro modo ellos no se habrían tomado el trabajo y el riezgo de viajar desde tan lejos. Pero, ¿qué fue aquello que los motivó? Un fenómeno astrológico, La Estrella? Esto es todo lo que se sabe acerca de ellos.
Corazon Viajero (2007)
"Recuerdos olvidados" (En cárcel)
Ayer comimos sopa, nosotros la llamamos sopa sucia. Yo arrojé en la sopa un trocito de pan, y los seis de la mesa nos subimos al trocito de pan convertido en balsa de ilusiones.
Diario de Bolivia, Ernesto Guevara (2007)
Comimos sopa de manteca en la primera aguada. La gente está débil y ya habemos varios con edema. Por la noche, el Ejército dio el parte de la acción nombrando a sus muertos y heridos, pero no a sus prisioneros y anuncia grandes combates fuertes pérdidas por nuestra parte.
"Recuerdos olvidados" (En cárcel)
Ayer comimos sopa, nosotros la llamamos sopa sucia. Yo arrojé en la sopa un trocito de pan, y los seis de la mesa nos subimos al trocito de pan convertido en balsa de ilusiones.
Diario de Bolivia, Ernesto Guevara (2007)
Comimos sopa de manteca en la primera aguada. La gente está débil y ya habemos varios con edema. Por la noche, el Ejército dio el parte de la acción nombrando a sus muertos y heridos, pero no a sus prisioneros y anuncia grandes combates fuertes pérdidas por nuestra parte.
http://www.revistaosaca.com/Mostrar.aspx?id=EE97E681-BBDD-974C-237A2D26CB486B05
AULLANDO ENTRE LOBOS
El alemán Daniel Weigend ha creado un parque único en la localidad malagueña de Antequera en el que convive con estos fieros mamíferos de leyenda. Este naturalista, conocido como el ‘Félix Rodríguez de la Fuente bávaro’, asegura que los lobos “son mucho más inteligentes que los humanos”.
Mañana, 19 de marzo, Daniel propone visitar su finca para escuchar el aullido de los lobos por la noche. Precio de entrada: 28 euros (adultos), 22 euros ( niños de tres a doce años), incluyendo barbacoa.
AULLANDO ENTRE LOBOS
El alemán Daniel Weigend ha creado un parque único en la localidad malagueña de Antequera en el que convive con estos fieros mamíferos de leyenda. Este naturalista, conocido como el ‘Félix Rodríguez de la Fuente bávaro’, asegura que los lobos “son mucho más inteligentes que los humanos”.
Mañana, 19 de marzo, Daniel propone visitar su finca para escuchar el aullido de los lobos por la noche. Precio de entrada: 28 euros (adultos), 22 euros ( niños de tres a doce años), incluyendo barbacoa.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз