Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 14433 (76 ms)
Imposible. "обратный" es " de retorno". "Запорный" es " de retención" o " de cierre", aunque de por sí las válvulas de clapeta son de retención.
Se trata de unas instalaciones de revisiones de Ciclo Largo y Mantenimiento de Ciclo Corto en la vías de mantenimiento del metro de Madrid.
Ésta es la lista de los diez mejore srestaurantes del mundo:
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Ésta es la lista de los diez mejore srestaurantes del mundo:
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Cuando los habitantes de diferentes países de América Latina desear expresar el concepto de pasarla bien (to have a good time), ellos emplean una serie de expresiones interesantes, a saber (sólo a modo de ejemplo): ir de copas, ir de farra, ir de rumba, ir de juerga, ir de parranda, ir de fiesta, ir de pachanga, pasarlo guay. ¿Qué otras expresiones existen? ¿Algo podría aádir alguna expresión interesante?
su normativa de desarrollo = инструкция по применению (этого) закона
>quijot написал:
>--------------
>Подскажите, пожалуйста, как перевести "normativa de desarrollo" в контексте:
>"En cumplimiento de la Disposición Transitoria tercera de la Ley 16/2009, de 13 noviembre, de Servicios df Pago, le informamos de la modificación de ciertas cláusulas del contrato o contratos que tiene suscritos con nuestra entidad, derivadas de la aplicación de dicha Ley y su normativa de desarrollo, así como de una propuesta de actualización de algunas de las expresadas cláusulas."
>Заранее спасибо!
>quijot написал:
>--------------
>Подскажите, пожалуйста, как перевести "normativa de desarrollo" в контексте:
>"En cumplimiento de la Disposición Transitoria tercera de la Ley 16/2009, de 13 noviembre, de Servicios df Pago, le informamos de la modificación de ciertas cláusulas del contrato o contratos que tiene suscritos con nuestra entidad, derivadas de la aplicación de dicha Ley y su normativa de desarrollo, así como de una propuesta de actualización de algunas de las expresadas cláusulas."
>Заранее спасибо!
А как говорят у вас?
Интересная штука получается в совершенно простых, казалось бы, на первый взгляд вещах. Допустим, такую элементарную фразу на русском языке как "Будьте любезны, позовите того-то к телефону, на испанском приобретает множество различных вариантов:
Вы:
Sea tan amable de...
Sería tan amable de...
Fuese tan amable de...
Fuera tan amable de...
Es tan amable de...
Ты:
Sea tan amable de...
Sería tan amable de...
Fuese tan amable de...
Fuera tan amable de...
Si es tan amable de...
Tы:
Sé tan amable de...
Serías tan amable de...
Fueses tan amable de...
Fueras tan amable de...
Si eres tan amable de..
А как говорят у вас?
Вы:
Sea tan amable de...
Sería tan amable de...
Fuese tan amable de...
Fuera tan amable de...
Es tan amable de...
Ты:
Sea tan amable de...
Sería tan amable de...
Fuese tan amable de...
Fuera tan amable de...
Si es tan amable de...
Tы:
Sé tan amable de...
Serías tan amable de...
Fueses tan amable de...
Fueras tan amable de...
Si eres tan amable de..
А как говорят у вас?
kak perevesti ?
pero algo especial le deferenciaba de muchos de sus compañeros: su falta de complejos a la hora de reflejar los tópicos de un país poblado de sacerdotes, penitentes y plazas de toros.
Recomendaciones para aquellos que no quieren decir donde trabajar:
Coordinador de Movimientos de Información Interna
(Celador)
Especialista en Logística y distribución de Documentos
(Mensajero)
Experta en Terapia Visual y Distracción Ocupacional
(Bailarina de Club ST.REEP-TE.ASE)
Coordinador Adjunto de Admisiones y Salidas de personal
(Portero)
Coordinador Oficial de Movimiento Nocturno
(Vigilante)
Experto en Manejo de Materiales
(Bodeguero)
Distribuidor externo de Recursos Humanos VIP
(Chofer de Taxi)
Especialista en Logística de Energía Combustible
(Despachador de Gasolinera)
Auxiliar de Servicios de Ingeniería Civil
(Albañil)
Coordinador de Movimientos de Información Interna
(Celador)
Especialista en Logística y distribución de Documentos
(Mensajero)
Experta en Terapia Visual y Distracción Ocupacional
(Bailarina de Club ST.REEP-TE.ASE)
Coordinador Adjunto de Admisiones y Salidas de personal
(Portero)
Coordinador Oficial de Movimiento Nocturno
(Vigilante)
Experto en Manejo de Materiales
(Bodeguero)
Distribuidor externo de Recursos Humanos VIP
(Chofer de Taxi)
Especialista en Logística de Energía Combustible
(Despachador de Gasolinera)
Auxiliar de Servicios de Ingeniería Civil
(Albañil)
Seudointelectual.
>Barcelona написал:
>--------------
>El Codex Calixtinus o Códice Calixtino es un manuscrito iluminado de mediados del siglo XII. Constituye una especie de guía para los peregrinos que seguían el Camino de Santiago en su viaje a Santiago de Compostela, con consejos, descripciones de la ruta y de las obras de arte así como de las costumbres locales de las gentes que vivían a lo largo del Camino. También contiene sermones, milagros y textos litúrgicos relacionados con el Apóstol Santiago.
>
>Este documento se conservaba en la Catedral de Santiago de Compostela, pero el 5 de julio de 2011 se notificó su desaparición de la caja fuerte donde estaba custodiado.
>
>Barcelona написал:
>--------------
>El Codex Calixtinus o Códice Calixtino es un manuscrito iluminado de mediados del siglo XII. Constituye una especie de guía para los peregrinos que seguían el Camino de Santiago en su viaje a Santiago de Compostela, con consejos, descripciones de la ruta y de las obras de arte así como de las costumbres locales de las gentes que vivían a lo largo del Camino. También contiene sermones, milagros y textos litúrgicos relacionados con el Apóstol Santiago.
>
>Este documento se conservaba en la Catedral de Santiago de Compostela, pero el 5 de julio de 2011 se notificó su desaparición de la caja fuerte donde estaba custodiado.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз