Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 689 (8 ms)
mataburros.
1. m. fest. Arg., C. Rica, Cuba, Hond., Ur. y Ven. diccionario (‖ libro).
2. m. Arg., Hond. y Ven. Accesorio de metal que se coloca en los parachoques de los vehículos para protegerlos de los golpes.
3. m. Ur. Hueco en el suelo cubierto por barras paralelas en la entrada de una finca, que impide el paso del ganado pero permite el de las personas y vehículos.
Gilipollensis catalanus escribe cosas sin sentido.
>Barcelona написал:

>--------------

>(En el mismo caso están los sustantivos "sinrazón", sin razón, "sinsentido", sin sentido.)

>

>sinsabor

>

>‘Pesar o disgusto’: «Pronto conoció el sinsabor de la derrota» (País [Esp.] 1.2.85). Es un sustantivo masculino y se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la combinación de la preposición sin y el sustantivo sabor: «Obteniéndose un producto prácticamente inodoro y sin sabor alguno» (Farro Industria [Perú 1996]).

>

>

>

>Diccionario panhispánico de dudas ©2005

>

Gilipolleses de la copista del foro.
>Barcelona написал:

>--------------

>discapacitado -da. ‘[Persona] que no puede realizar ciertas actividades debido a la alteración de sus funciones intelectuales o físicas’. Formado por calco del inglés disabled, es neologismo asentado en nuestro idioma. Se desaconseja la forma descapacitado, variante antietimológica y de muy poco uso. El sustantivo abstracto es discapacidad, no descapacidad.

>

>

>

>Diccionario panhispánico de dudas ©2005

>Real Academia Española © Todos los derechos reservados

>

Otro día me encontré al ruso (que no era ruso sino ucraniano) por la calle, viniendo de una carnicería del barrio. Estaba un poco alterado porque siempre que iba a comprar a esa carnicería dos chicas guapas se le reían con descaro. A veces con ataques de risa. "Pero ¿qué haces, entonces?" "¿Yo?, nada. Les digo simplemente: Quiero una polla entera, sin cortar" "¿Por qué?" "Porque entera es más barata" "No, que así no se dice. Tira ese diccionario".
 Condor
¡Hola, Carlos! ¿Cómo estás?
Bueno, выстелить es de стелить, en el diccionario de la casa está aquí:
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=стелить&page=search&vkb=&base=general&newinput=1&l=ru&prefbase=general
También creo que el verbo más apropiado en este caso sería el alfombrar. Sin embargo, espera a que te den otras opiniones.
Un cordial saludo.
 Condor
MEDICINA Y FARMACIA II
Fonatría
* http://www.foniatriaonline.com/diccionario.htm
Geriatría
* http://www.uchospitals.edu/online-library/content=S03696
Ginecología- Maternidad
* http://healthlibrary.epnet.com/GetCo...hunkiid=217126 (embarazo /parto) ?
* http://www.sharpenespanol.com/health...?pageid=P04317 (embarazo / parto)
* http://www.medicosecuador.com/espano...tm#GINECOLOGIA (Ginecología)
* http://www.uchospitals.edu/online-li...content=S03655 (Ginecología)
* http://www.uchospitals.edu/online-li...content=S03266 (Salud del seno)
* http://www.aibarra.org/Neonatologia/Diccionario/ (Neonatología)
* http://www.uchospitals.edu/online-library/content=S04621 (Salud de mujeres)
Condor, pues es un españolismo que no entiendo: que lo diga Moliner no es más que eso. Me costaría entenderlo, es decir, les pediría que me expliquen que han querido decir. Cuando digo que no es más que eso, no critico, ni menoscabo su trabajo, ella es tal vez una de las mejores lexicógrafas del castellano. Consulto mucho su diccionario. Su limitación para un USO generalizado es que recoge muy poco lo que se habla en todo el continente americano.
De veras, muchas gracias :-) por haber corregido mis errores. Así iré aprendiendo poco a poco a expresarme con más correción. Intento no cometer muchos fallos escribiendo, incluso consulto el diccionario y todo pero no me sale del todo bien y lo de comas, ufff, lo peor. Pero¡qué le vamos a hacer! Bueno, y también voy a limitarme a preguntar cositas relacionadas con la gramática y nada de reflexiones filosóficas para no meter la pata aquí en el foro, jaja. Saludos

>Леонид Викторович Манько escribe:

>--------------

>Очень правильно звучит "консольная балка", но я бы ей добавил "блок", поскольку "шкив" используенся в случае ремней.

¿VIGA en voladizo?
que es Viga en la que uno de sus extremos se encuentra empotrado mientras que el otro se encuentra libre o en voladizo.
voladizo: Cualquier viga, travesaño u otro miembro estructural que se proyecta más allá de su miembro sustentante. También llamado cantiléver.
Diccionario de Arquitectura y Construcción.
Definición de viga en voladizo y conceptos relacionados
Oye, macho, en el Diccionario de voces cubanas dice que eso se llama GUATAQUERÍA en tu tierra. Mira lo tranquilito que estamos desde que ésos elementos se han autoeliminado.
>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Damas y caballeros.

>No puede ser que sea yo el unico que extrañe a la "oposicion". Me refiero claramente a los foristas Vladimir y Jose. Vamos un apoyo a esos chicos que tanto han participado en el foro. Esto esta como un plato sin sal.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...