Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 140 (14 ms)
informacion para examen escuela oficial
Me quiero examinar para el examen de la escuela oficial en ruso por libre, y necesitaria material como: textos,cartas formales, reclamaciones ,solicitudes...alguien (sobre todo quien estudie en escuela oficial) me podria decir si hay alguna pagina, o sino mandarme algo por mail, ya daria yo mi direccion...
большое спасиво!!!
Подскажите, какие значения может иметь "un sobre"

...mientras revolvía en los bolsillos del pantalón, encontré una tarjeta del hombre Vitorino Roa Cabrera y una dirección escrita con letra torpe, vacilante: Antonio Roa, el Cartagenero, La Chanca./.../y guardé la tarjeta en un cajón de mi escritorio, entre las resmillas y los sobres. (Goytisolo J,La Chanca)
"листок с (написанным/выписанным) адресом" или "пустой конверт с (написанным) адресом"?
http://html.rincondelvago.com/administracion-publica-en-mexico.html
En este enlace se puede ver cómo es la estructura de administraciones públicas en México. "A nivel" de municipio parace que se usa la denominación "Dirección General", tal como yo había sugerido con anterioridad. Pero hay que analizar el documento con detenimiento para llegar a una versión definitiva de la traducción "localizada". Saludos y buenos resultados.
"Es un retroceso enorme", apuntó la presidenta de la AFEP, quien criticó la falta de experiencia del sustituto de Gaete, Luis Nieto, en la dirección de la Brigada de Derechos Humanos de la Policía de Investigaciones "Это является огромным шагом назад", подчеркнула президент АФЭП, которая раскритиковала недостаточный опыт Луиса Нието, приемника Гаете в полиции на посту директора Бригады по Правам Человека".
Escuela de vela ligera
Встретила в тексте следующее предложение: Autorización de la Dirección General de Marina Mercante de apertura de una escuela de vela ligera en el Centro, con acceso a la playa.
Однако в переводе выражения "Escuela de vela ligera" очень сомневаюсь. Прошу помощи в переводе!
Perdone pero debo corregir algo aquí. En lo que toca al verbo Ходить: se puede decir ходить на работу- y es una sola dirección. Pero se usa este verbo para expresar una acción regular.. Я хожу на работу.- es como ir al trabajo cada día. Y el verbo идти- Я иду на работу, una acción que se realiza en este mismo momento.
Javi, no es un curso, pero si querés ejercitar el oído, la radio Эхо Москвы tiene programas muy variados, y en la página de internet podés leer también el programa, es decir, leer y escuchar al mismo tiempo. La dirección es http://www.echo.msk.ru/
Te recomiendo el programa Говорим по-русски, hay un listado alfabético de los programas. Saludos
 Пользователь удален

Desde ya Gracias Eugenio, me sirvio mucho tu direccion,es por la compra como extranjero en San Petersburgo,Moscu no me gusta porque adolece del mal de toda gran ciudad ,maxime con la apertura de los mercados emergentes en la nueva Rusia...
Надежда, здесь много всякого такого :).... начнём хотя бы с "capacidad técnica" - "техническая оснащённость", а можно "материально-техническая база";"со стороны государства ведётся постоянный контроль за техническим обслуживанием"......
да, интересно звучит "генеральный директорат...", а не проще будет " орган управления гражданской авиации" для "Autoridad Aeronáutica" "Главное Управление гражданской авиации..." для "Dirección General..."
может кто-нибудь продолжит?
Las direcciones postales en algunos países de América Latina son comiquísimas. He aquí un ejemplo bastante pintoresco:
Sr. Lic. José Botella
La casa verde en la esquina de Avenida de las Américas y
Calle 5ta, cerca de la farmacia Ferrer.
Continuará

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...