Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 91 (58 ms)
 Condor

>Condor escribe:

>--------------

>No me jodas con tu "Necesita traducción", pues no lo entiendes en ningÚn idioma.

>

>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>--------------

>>Necesita traducción.

>>>Condor написал:

>>>--------------

>>>Кстати, таких как ты , у нас в Германии много развелось, плагиатом занимаются, сволочи, так их сейчас всё больше и больше рAзоблачают :))) Так что, берегись, могут и тебя разоблачить :)))

>>>

>>>>Condor escribe:

>>>>--------------

>>>>Не хрена, не квиты! Источников не указываешь, а потом обижаешься за критику. Не указал источник, значит это всё придумал ты, всё наврал, ¿eh? Где источники? Где ссылки? ¿Eh?

>>>>

>>>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>>>--------------

>>>>>А я тебе. Вот мы квиты. :)

>>>>>>Condor написал:

>>>>>>--------------

>>>>>>

>>>>>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>>>>>--------------

>>>>>>>Знаменитый боец с быками 19 века Лагариджо (урожденный Рафаэль Молина) убил 4,867 быков. ¡Asesino!

>>>>>>

>>>>>>¡No! ¡No me jodas! ¡No te creo! ¡Ni una puta palabra tuya! :)))

>>>>>

>>>>

>>>

>>

>

Ramón, es un trabajo, eh ;) ¿Por qué no intentas tú? Las expresiones en ruso son sencillas. Al fin y al cabo traducir a tu lengua materna no es lo mismo que al contrario. Así que anímate y nosotros/as te corregimos. Va a ser muy dicertido. No te cortes :)
"me puedes explicarmelo" Otro dialecto.
>Condor написал:

>--------------

>

>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>--------------

>>Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.

>

>

>Turista, ¿A qué debe eso? ¿Cómo se debe entenderlo? ¿Me puedas explicarme? ¿Eh? Pero primero fíjate en ¡lo que dices tú!

>

>...

Pero qué bobadas dicen... No sé si es un error ortográfico o una forma ofensiva, pero miren: no son "testículos", sino "testigos"... hablen bien, eh!!!!!! los testículos son "cojones o huevos, atributos genitales masculinos"... y la religión esa se llama "Testigos de Jehová"
 Пользователь удален
Los Testículos de Jehová. ::)))))
>Miguel Gatti написал:

>--------------

>Pero qué bobadas dicen... No sé si es un error ortográfico o una forma ofensiva, pero miren: no son "testículos", sino "testigos"... hablen bien, eh!!!!!! los testículos son "cojones o huevos, atributos genitales masculinos"... y la religión esa se llama "Testigos de Jehová"


>Katherine كاترين написал:

>--------------

>Estoy muy agradecida a todos por la ayuda! Gracias! En general se trata de inversiones en grupo de sociedades (empresas)!

Jolin, qué osito tan lindo y tierno que tienes tu, preciosa, es un verdadero pusik-musik. Pero cuidado, corazón, estos osos polares son muy fríos y de pronto te puedas congelar abrazándolo demasiado, eh!!

>Кесарь escribe:

>--------------

>

>>TatianaP написал:

>>--------------

>>Felicidades a todos los españoles y todos los amadores e hinchas de España!!!

>

>Desafortunadamente, no soy amador, soy amante!

Lo que pasa es que la palabra amador es muy familiar a la de mamador. Ojo, mucho cuidado, eh!
Jo, me ha costado meter el texto de abajo, eh.... rrrrrrrrr
De la misma manera maquillo el enlace que contiene algunas palabras que, por lo visto, escandalizan a nuestro administrador del foro:
http://www.cogam.org/rs/1035/d112d6ad-54ec-438b-9358-4483f9e98868/f34/rglang/es-ES/filename/unidad-didactica-de-amnistia-internacional-ddhh-y-diversidad-afectivo-s.e.x.u.a.l.pdf
(antes de cargar la página hay que quitar 5 puntitos en la última palabra)
Joder, Miguelito! Será que tú también trabajas para la RAE? Vea, chaval, cuando tú no has nacido aún, yo ya había recorrido casi todos los países hispanohablantes, vale. Así que no creo que tú me puedas enseñar nada en español que yo no sepa, de acuerdo.
______________________________________________________________________
Mira, won, que no me puse las metas de enseñarte español, ni nada de eso. No lo tomes muy a pecho, eh. Además, si estás tan seguro de que tu traducción es correcta, ¿cuál es el problema?

>Miguel Gatti написал:

>--------------

>Pero qué bobadas dicen... No sé si es un error ortográfico o una forma ofensiva, pero miren: no son "testículos", sino "testigos"... hablen bien, eh!!!!!! los testículos son "cojones o huevos, atributos genitales masculinos"... y la religión esa se llama "Testigos de Jehová"

Qué chorradas, por Dios! Acaso me vas a afirmar que Jesucristo, siendo un hombre hecho y derecho, no tenía testículos, eh!!! Entonces qué es lo que tenía él, a? О me vas a decir que el tampoco iba al baño a ensuciar y a mear como todos nosotros, los mortales? Entonces, como dicen que Dios es tres en uno, pues, no veo por qué no se puede bautizar a una secta religiosa con el nombre de Testículos de Jeova, referiendose a su hipóstasis como humano y utilizando este término en un sentido metafórico de fertilidad y prosperidad eterna.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 482     4     0    69 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...