Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3832 (17 ms)
La Estrella (sugerido por Kaputnik)
El fenómeno astrológico/astronómico que indujo a los Magos a viajar para llevar presentes al niño Jesús. Repetidamente descrito como una supernova o una conjunción de planetas lo cual supuestamente sucedió alrededor del año 7 AC - el más verdadero año del nacimiento de Cristo. La Estrella es a menudo colocada en la punta del árbol de Navidad.
El fenómeno astrológico/astronómico que indujo a los Magos a viajar para llevar presentes al niño Jesús. Repetidamente descrito como una supernova o una conjunción de planetas lo cual supuestamente sucedió alrededor del año 7 AC - el más verdadero año del nacimiento de Cristo. La Estrella es a menudo colocada en la punta del árbol de Navidad.
En realidad, son palabras de jerga que no se usan en tros países. De ahí lo difícil de encontrale un equivalente. Em ruso tenemos palabras como франт, франтиха....pero que no transmiten del todo el concepto de cholulo. En general, este tipo de palabra se puede transcribir чолуло y explicar en el texto su significación de un modo descriptivo.
El video sobre los españoles en Moscú me pareció más superficial, pero también dió la sensación de más españoles por metro cuadrado que San Petersburgo... Hoy me encontré con una parejita de españoles que querían llegar a Sintra, y así como nada me pidieron información, por supuesto en castellano...:) Y el portugués? Bien, gracias :))
¿Condor, tú también?... Que no vi nunca a Turista (pero seguro que debería ir de copas con él), no soy su mujer (creo, je je), ni sé donde vive (y donde está su ordenador). Pero como insistís tanto, puedes llamarme Turista, no me importa, ya me cansó el temita....
Los circos también cierran, los contorsionistas deben comer, como todo el mundo.
>Amateur escribe:
>--------------
>"Por el momento, imputan a Krzysztof Grzegorz M., de 29 años -que tiene antecedentes-, y Jouoastaw K., de 31."
>
>Jeszcze Polska nie zginęła!
>Еще Полска не згинела!!! :lol:
>Amateur escribe:
>--------------
>"Por el momento, imputan a Krzysztof Grzegorz M., de 29 años -que tiene antecedentes-, y Jouoastaw K., de 31."
>
>Jeszcze Polska nie zginęła!
>Еще Полска не згинела!!! :lol:
En realidad, como ya he visto en otros lugares, da lo mismo que sea república, rey, califato, virreinato. El país va de mal en peor. Eso es lo que debería importar. Porque en el mundo de la globalización se depende mucho mutuamente.
Pero no de mariconería. Porque es preferible ser comunista que marica.
Cuando eres comunista tu das, das palos, golpes. Al marica le da. Jaja. ¿Cómo tecleas? ¿De pie?
>Barcelona написал:
>--------------
>Te lo dice el Nuevo Turista, que acaba de hacer un curso acelerado por Wikipedia de IRNOTOLOGÍA.
>
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>... la irnorancia mata a los pueblos.
>
>>>Jorge Lamas написал:
>>>--------------
>>>pseudo...
>>
>
Cuando eres comunista tu das, das palos, golpes. Al marica le da. Jaja. ¿Cómo tecleas? ¿De pie?
>Barcelona написал:
>--------------
>Te lo dice el Nuevo Turista, que acaba de hacer un curso acelerado por Wikipedia de IRNOTOLOGÍA.
>
>
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>... la irnorancia mata a los pueblos.
>
>>>Jorge Lamas написал:
>>>--------------
>>>pseudo...
>>
>
Con un sorbito de champán
brindando por el nuevo amor.
La suave luz de aquel rincón
hizo latir mi corazón.
Letra de los brinquitos
>Yelena написал:
>--------------
>Nota:
>
>Chupinazo -
>No confundir con "chupito" - se usa para pedir cualquier bebida alcohólica (стопка, стопочка) y beberla a sorbitos (o "buchitos" como dirían en el sur de España) :)
brindando por el nuevo amor.
La suave luz de aquel rincón
hizo latir mi corazón.
Letra de los brinquitos
>Yelena написал:
>--------------
>Nota:
>
>Chupinazo -
>No confundir con "chupito" - se usa para pedir cualquier bebida alcohólica (стопка, стопочка) y beberla a sorbitos (o "buchitos" como dirían en el sur de España) :)
Es totalmente inagotable el manantial de lindas canciones originadas por la Gran Revolución mejicana. Lo mismo que el de los incomparables y únicos mariachis. En estas canciones suena, palpita y arde la misma alma inmortal de este pueblo tan heroico y jovial.
¡Como México no hay dos!
¡Como México no hay dos!
Palabrería comunista.
>Vladímir написал:
>--------------
>Es totalmente inagotable el manantial de lindas canciones originadas por la Gran Revolución mejicana. Lo mismo que el de los incomparables y únicos mariachis. En estas canciones suena, palpita y arde la misma alma inmortal de este pueblo tan heroico y jovial.
>¡Como México no hay dos!
>Vladímir написал:
>--------------
>Es totalmente inagotable el manantial de lindas canciones originadas por la Gran Revolución mejicana. Lo mismo que el de los incomparables y únicos mariachis. En estas canciones suena, palpita y arde la misma alma inmortal de este pueblo tan heroico y jovial.
>¡Como México no hay dos!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз