Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Aлэксис Mэдранё Cанчэc escribe:
>--------------
>Estimados compañeros de foro, quisiera saber si el ruso es parecido al búlgaro, al serbio, al polaco o a algún otro idioma. También me gustaría saber si el ruso tiene dialectos, y si el ucraniano es uno de ellos. Gracias.
El que más se parece al ruso es el búlgaro, que yo sepa.
>Yelena escribe:
>--------------
>Condor, la gente de a pie no se complica tanto: desayuna, almuerza, come, merienda y cena. Además, tiene su hora del bocadillo, del café o del vermú (vermouth).
>
>Yelena, me sorprende que haya mencionado "comer" en esa lista. Es que hoy en día en España esta palabra en el sentido de "обедать" está prácticamente reemplazada por la de "almorzar", igual que "comida" por "almuerzo". Lo digo por España, pero, al parecer, lo mismo pasa en América, según nuestro compañero Carlos. En esto estoy de acuerdo con él, pero no, en cuanto a los significados de palabras en las entradas de diccionarios. Carlos, mi experiencia me dice que el primer significado de una palabra en la mayoría de los diccionarios no suele ser el más común, es decir no el que más utiliza la gente de la calle o de a pie, si prefiere. El principal, tal vez, ¿pero qué entenderán por significado principal los elaboradores? Me da que para los de DRAE el principal es el inicial, o sea el más antiguo y por ende el menos utilizado en la mayoría de los casos. Los diccionarios de Turover también adolecen de este defecto, me imagino porque como referencia toman el DRAE. Excepción: el diccionario de uso moderno de Sadikov y Narumov. Desconozco la situación con el diccionario de María Moliner, me gustaría que la gente que lo utiliza comparta sus opiniones. ¿De verdad es tan bueno como dicen?
Bulerías
Documentación - Palos
En el año 2009, las bulerías cumplen un siglo de vida reconocida. Por muy viejas que parezcan, nos encontramos ante uno de los palos más jóvenes de la baraja flamenca. La primera referencia que tenemos de ella con su actual denominación data de 1910, año en el que lo graba La Niña de los Peines con ese nombre. Esto no quiere decir que no existiera antes, pero sí que hasta entonces no se conocía como tal. De hecho, en el cambio de siglo hay referencias de cantes y bailes por chuflas, jaleos y fiestas, que los estudiosos atribuyen a lo que hoy conocemos como bulerías.
Las últimas investigaciones apuntan a que las bulerías proceden de las soleares, palo con el que comparte el compás de amalgama, la estructura estrófica de la coplas (muchas de las letras se cantan indistintamente por ambos estilos) y acordes en el toque. A finales del XIX se configura como estilo diferenciado, teniendo en Jerez de la Frontera su cuna. Otros centros con tradición ‘buleaera’ propia son Cádiz, Utrera, Lebrija y Sevilla.
Durante el siglo XX, la popularidad de las bulerías ha crecido sin cesar hasta convertirse en nuestros días en el palo de moda del flamenco. Si antes fueron alegrías y tangos, hoy las bulerías son la reina de la fiesta flamenca y el palo más usado y abusado del repertorio.
Son un palo asociado al contexto festivo, a las reuniones y a la participación del grupo mediante las palmas, los jaleos y el baile. De hecho, las bulerías son el estilo más asociado al baile. Muchos artistas rematan su cante con una ‘pataíta’, esto es, unos sencillos marcajes, llamada y remate. Aunque existen complejas coreografías creada por los grandes de la danza flamenca, el baile por bulerías es el más popular de todos y destaca por su espontaneidad, desenfado y capacidad de improvisación.
Las bulerías tradicionales se componen de coplas de tres o cuatro versos octosilábicos con rima en los pares. Sin embargo, dado el carácter versátil de este palo, cualquier tipo de estrofa se mete por bulerías. En las últimas décadas las bulerías han alcanzado tanto éxito que han fagocitado cantos tan diversos como boleros, tango argentino, rap, rock, copla y un largo etcétera. Tal es su capacidad de asimilación que ya forma parte del canon flamenco el cuplé por bulería, nombre con el que se conoce la adaptación de una canción a los parámetros de la bulería.
En este clima de expansión y libertad, también hay que destacar el peso de la improvisación de los intérpretes a la hora de ejecutar este cante. Sin embargo, nunca se pierde de vista la exactitud rítmica ni la correcta dicción.
>Angel написал:
>--------------
>Сuando mas alto sube el mono mas claro se le ve el cul.... Jajajaja
¡Esta sí es la voz de un angel verdadero! Muy interesado en las cuestiones de cultura. Creo que la respuesta a tu pregunta ya está lista: sacas el primer premio, porque tu nivel cultural y tus éxitos en "expandir y afianzar la relaciones culturales y educativas del Foro" quedan definitivamente insuperables.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2420 (16 ms)
Es interesante, porque etimológicamente, puede decirse que родина equivale a "nación", el lugar donde uno nace y crece. Y también отечество equivale etimológicamente a patria. El problema es que una cosa es la etimología y otra el uso y la carga emocional de las palabras.
En español, "nación" es un término más neutro, no moviliza emociones, es propio del habla "institucional" (la nación española, la nación colombiana, la nación argentina). En tanto que "patria" pertenece, como decía antes, a un registro más épico. La palabra "patria" tiene una fuerte carga emotiva (nadie grita "Viva la nación", pero sí "Viva la patria").
Fulvio: se impone una nota a pie de página :-)
En español, "nación" es un término más neutro, no moviliza emociones, es propio del habla "institucional" (la nación española, la nación colombiana, la nación argentina). En tanto que "patria" pertenece, como decía antes, a un registro más épico. La palabra "patria" tiene una fuerte carga emotiva (nadie grita "Viva la nación", pero sí "Viva la patria").
Fulvio: se impone una nota a pie de página :-)
>Aлэксис Mэдранё Cанчэc escribe:
>--------------
>Estimados compañeros de foro, quisiera saber si el ruso es parecido al búlgaro, al serbio, al polaco o a algún otro idioma. También me gustaría saber si el ruso tiene dialectos, y si el ucraniano es uno de ellos. Gracias.
El que más se parece al ruso es el búlgaro, que yo sepa.
>Yelena escribe:
>--------------
>Condor, la gente de a pie no se complica tanto: desayuna, almuerza, come, merienda y cena. Además, tiene su hora del bocadillo, del café o del vermú (vermouth).
>
>Yelena, me sorprende que haya mencionado "comer" en esa lista. Es que hoy en día en España esta palabra en el sentido de "обедать" está prácticamente reemplazada por la de "almorzar", igual que "comida" por "almuerzo". Lo digo por España, pero, al parecer, lo mismo pasa en América, según nuestro compañero Carlos. En esto estoy de acuerdo con él, pero no, en cuanto a los significados de palabras en las entradas de diccionarios. Carlos, mi experiencia me dice que el primer significado de una palabra en la mayoría de los diccionarios no suele ser el más común, es decir no el que más utiliza la gente de la calle o de a pie, si prefiere. El principal, tal vez, ¿pero qué entenderán por significado principal los elaboradores? Me da que para los de DRAE el principal es el inicial, o sea el más antiguo y por ende el menos utilizado en la mayoría de los casos. Los diccionarios de Turover también adolecen de este defecto, me imagino porque como referencia toman el DRAE. Excepción: el diccionario de uso moderno de Sadikov y Narumov. Desconozco la situación con el diccionario de María Moliner, me gustaría que la gente que lo utiliza comparta sus opiniones. ¿De verdad es tan bueno como dicen?
Estimado Vladimir, hay sistemas operativos mas espiables que otros.
Y tengo una teoría, compartida con muchas personas en el mundo, acerca de la privacidad y el monitoreo de la red que hacen algunas naciones.
Por el otro canal puedo contarte, si te interesa.
No fué una alución personal.
Y tengo una teoría, compartida con muchas personas en el mundo, acerca de la privacidad y el monitoreo de la red que hacen algunas naciones.
Por el otro canal puedo contarte, si te interesa.
No fué una alución personal.
flamenco breve historia "las bulerias" mi palo favorito.
Bulerías
Documentación - Palos
En el año 2009, las bulerías cumplen un siglo de vida reconocida. Por muy viejas que parezcan, nos encontramos ante uno de los palos más jóvenes de la baraja flamenca. La primera referencia que tenemos de ella con su actual denominación data de 1910, año en el que lo graba La Niña de los Peines con ese nombre. Esto no quiere decir que no existiera antes, pero sí que hasta entonces no se conocía como tal. De hecho, en el cambio de siglo hay referencias de cantes y bailes por chuflas, jaleos y fiestas, que los estudiosos atribuyen a lo que hoy conocemos como bulerías.
Las últimas investigaciones apuntan a que las bulerías proceden de las soleares, palo con el que comparte el compás de amalgama, la estructura estrófica de la coplas (muchas de las letras se cantan indistintamente por ambos estilos) y acordes en el toque. A finales del XIX se configura como estilo diferenciado, teniendo en Jerez de la Frontera su cuna. Otros centros con tradición ‘buleaera’ propia son Cádiz, Utrera, Lebrija y Sevilla.
Durante el siglo XX, la popularidad de las bulerías ha crecido sin cesar hasta convertirse en nuestros días en el palo de moda del flamenco. Si antes fueron alegrías y tangos, hoy las bulerías son la reina de la fiesta flamenca y el palo más usado y abusado del repertorio.
Son un palo asociado al contexto festivo, a las reuniones y a la participación del grupo mediante las palmas, los jaleos y el baile. De hecho, las bulerías son el estilo más asociado al baile. Muchos artistas rematan su cante con una ‘pataíta’, esto es, unos sencillos marcajes, llamada y remate. Aunque existen complejas coreografías creada por los grandes de la danza flamenca, el baile por bulerías es el más popular de todos y destaca por su espontaneidad, desenfado y capacidad de improvisación.
Las bulerías tradicionales se componen de coplas de tres o cuatro versos octosilábicos con rima en los pares. Sin embargo, dado el carácter versátil de este palo, cualquier tipo de estrofa se mete por bulerías. En las últimas décadas las bulerías han alcanzado tanto éxito que han fagocitado cantos tan diversos como boleros, tango argentino, rap, rock, copla y un largo etcétera. Tal es su capacidad de asimilación que ya forma parte del canon flamenco el cuplé por bulería, nombre con el que se conoce la adaptación de una canción a los parámetros de la bulería.
En este clima de expansión y libertad, también hay que destacar el peso de la improvisación de los intérpretes a la hora de ejecutar este cante. Sin embargo, nunca se pierde de vista la exactitud rítmica ni la correcta dicción.
Otro flashmob macanudo, grabado en 9 principales ciudades de Siberia.
Se llama "El corro de Siberia - 2" que desvanece el mito que los sibirianos son muy taciturnos y huraños. En realidad la juventud de hoy es mucho más desenfadada, suelta y abierta que fuimos en su tiempo nosotros - tiesos, hoscos y desconfiados.
Se llama "El corro de Siberia - 2" que desvanece el mito que los sibirianos son muy taciturnos y huraños. En realidad la juventud de hoy es mucho más desenfadada, suelta y abierta que fuimos en su tiempo nosotros - tiesos, hoscos y desconfiados.
¿Por qué es importante Andréi Tarkovski?
¿Cree usted que vale la pena ver la filmografía de Andréi Tarkovski? ¿Por qué?
¿Es artista?
¿No un artista?
Me gustaría saber cuál es su opinión sobre el director de cine ruso más famoso y más desconocido, tanto en Rusia como en el mundo entero.
¿Es artista?
¿No un artista?
Me gustaría saber cuál es su opinión sobre el director de cine ruso más famoso y más desconocido, tanto en Rusia como en el mundo entero.
Debido a mi profesión he viajado muchísimo por todo el mundo, y es verdad que se aprende mucho viajando por el planeta. Lo primero que aprendí es a saber que como en tu casa no hay ningún sitio.
También aprendí esta canción:
CONTIGO APRENDÍ, de Armando Manzanero
¡Música maestro!
Contigo aprendí
que existen nuevas y mejores emociones.
Contigo aprendí
a conocer un nuevo mundo de ilusiones.
Aprendí
que la semana tiene más de siete días,
a hacer mayores mis contadas alegrías,
y a ser dichoso yo contigo lo aprendí.
Contigo aprendí
a ver la luz del otro lado en la luna.
Contigo aprendí
que tu presencia no la cambio por ninguna.
Aprendí
que puede un beso ser más dulce y más profundo
que puedo irme mañana mismo de este mundo
Las cosas buenas ya contigo las viví.
Y contigo aprendí
que yo nací el día que te conocí
También aprendí esta canción:
CONTIGO APRENDÍ, de Armando Manzanero
¡Música maestro!
Contigo aprendí
que existen nuevas y mejores emociones.
Contigo aprendí
a conocer un nuevo mundo de ilusiones.
Aprendí
que la semana tiene más de siete días,
a hacer mayores mis contadas alegrías,
y a ser dichoso yo contigo lo aprendí.
Contigo aprendí
a ver la luz del otro lado en la luna.
Contigo aprendí
que tu presencia no la cambio por ninguna.
Aprendí
que puede un beso ser más dulce y más profundo
que puedo irme mañana mismo de este mundo
Las cosas buenas ya contigo las viví.
Y contigo aprendí
que yo nací el día que te conocí
Nueva generación de rusos chiflados y boludos
El reto de escalar hasta lo más alto de una grua ubicada en el techo del Mercury City Tower, en el Centro Internacional de Negocios de Moscú o Moscow-City, que todavía se encuentra en construcción, se vio dificultado por el hecho de que el edificio se encuentra bajo vigilancia permanente: al riesgo de caer desde una escalofriante altura de más de 300 metros, se añadía el riesgo de caer en manos de los guardias, o de ser detectados por las cámaras de seguridad.
El Mercury City Tower se convertirá en el edificio más alto de Europa una vez que esté terminado.
En un video de ocho minutos publicado en YouTube que forma parte de su proyecto ‘Show Yourself’, los deportistas registraron su hazaña, y explicaron el complejo proceso de preparación que les llevó varias semanas de trabajo.
El Mercury City Tower se convertirá en el edificio más alto de Europa una vez que esté terminado.
En un video de ocho minutos publicado en YouTube que forma parte de su proyecto ‘Show Yourself’, los deportistas registraron su hazaña, y explicaron el complejo proceso de preparación que les llevó varias semanas de trabajo.
>Angel написал:
>--------------
>Сuando mas alto sube el mono mas claro se le ve el cul.... Jajajaja
¡Esta sí es la voz de un angel verdadero! Muy interesado en las cuestiones de cultura. Creo que la respuesta a tu pregunta ya está lista: sacas el primer premio, porque tu nivel cultural y tus éxitos en "expandir y afianzar la relaciones culturales y educativas del Foro" quedan definitivamente insuperables.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз