Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 693 (39 ms)
 Jose
El catalán (o català) es el idioma oficial de Catalunya junto el castellano (o español). Actualmente se habla desde el sur de Francia (Perpignan) hasta Alicante. Las dos lenguas conviven en harmonía. También se habla en Andorra (pequeño país situado en el Pirineo entre Francia y España). Si contamos que en Catalunya somos más de 8 millones de habitantes, creo que estaríamos rodando unos 12 millones aproximadamente aunque no todos ellos lo hablen de manera habitual.
Sí puedo decir, información a estudiantes que quieran venir a Catalunya, que es idioma oficial y se habla en un 90% de las asignaturas universitarias. Pero repito: la sociedad catalana es muy abierta y entiende perfectamete que una persona de fuera no sepa hablarlo... simplemente cambiamos de idioma y contestamos en castellano.
Espero que esta respuesta haya sido de ayuda.
Saludos de un catalán de Barcelona.
Jose (Xoce)
Adela, éso no es nuevo. ¿O es que acaso os habéis olvidado de la inquisición? ¿Quienes acabaron con la mitad o más de la población autóctona de América Central, del Sur, del Caribe? La iglesia (no Dios, en el que muchos creen de buena fe) ha cometido atrocidades en su historia. Pero es un negocio. Y no diremos nada nuevo en ese sentido. Ya se sabe todo o casi todo sobre la iglesia. Al menos, sobre la católica. Por el contrario, la iglesia ortodoxa está jugando en estos momentos un papel unificador en Europa oriental. Saludos.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Comentando la noticia:

>¿Es que se buscan escusas de los abusos en los menores por los curas?

>La iglesia se posiciona como el centro de impecabilidad, y es impecabilidad lo que procesan, ¿no?

>Ahora, ¿Cómo pueden juzgar a un ser humano, si cometio un pecado o no, cuando ellos mismos no se pueden mantener ante "tantas seducciones"?

>Espero haberme expresado bien, amigos

A VECES NECESITAMOS UN TOQUE DE HUMOR. PERO POMPA, CUIDADO CON METERTE A CURA.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Comentando la noticia:

>>¿Es que se buscan escusas de los abusos en los menores por los curas?

>>La iglesia se posiciona como el centro de impecabilidad, y es impecabilidad lo que procesan, ¿no?

>>Ahora, ¿Cómo pueden juzgar a un ser humano, si cometio un pecado o no, cuando ellos mismos no se pueden mantener ante "tantas seducciones"?

>>Espero haberme expresado bien, amigos

>

>Иди ко мне, дочь моя, доверься моему мощному Святому Духу и мы с тобой откроем врата в новую, беспорочную и невиданную до селе Церковь, так что всякие там мармоны и прочие фанфароны и разодетые шуты будут тайно нам завидовать и беситься от своего бессилия в стремлении достичь такого же истинного и неповторимого блаженства, аминь!!


>Angel escribe:

>--------------

>Hola JFS

>

>Los franceses siempre lucharon por (...)tan solo es una puja de poder nada mas y dónde se encuentran sus "reevindicaciones" laborales...(jajajaja)

Hay que actuar en presente: "lucharon" es pasado. Ellos ya cumplieron.
Si todos nos tomamos estas cosas de una manera frívola, no me extraña que vayamos a peor.
Los ejemplos de Cuba, la Unión Soviética, etc., sólo deberían servir para que no se repitieran en el futuro. Eran países que no tenían nada que ver ni con el comunismo, ni con el marxismo, ni con la democracia. Pero respeto y honro a todos los que lucharon por las mejoras de estos países y que NO EMPLEARON LA VIOLENCIA.
Теперь рассмотрим следующие предложения:
El tema del que la profesora nos hablo no aparece en el programa.
Esta tarde vamos a ver la pelicula de la que mis padres dijeron maravillas.
(важно) Solo las oraciones de relativo sustantivadas admiten la sustitucion pronominal; el pronombre ira precedido de la preposicion correspondiente.(примеры):
Yo tengo la terrible sensacion del que se siente observado tras las ventanas - Yo tengo la terrible sensacion de ese(aquel).
La presencia de quienes nos admiran es siempre agradable - La presencia de esos(estos, ellos) es siempre agradable.
В следующий раз поговорим о слове todo-todos, что тоже безумно интересно, ведь с его помощью можно создавать множество занятных и необычных словосочетаний на испанском языке.
En la República Checa las mujeres solteras realizan un ritual inusual en Nochebuena. Para las mas supersticiosas, esta tradición permite averiguar si se casarán al año siguiente. De espaldas a la puerta de la casa, tiran uno de sus zapatos por encima de su hombro. Si el zapato aterriza con el talón hacia la puerta, ella definitivamente permanecerá sola un año mas. Si la punta del zapato apunta hacia la puerta, significa que ella dejará la casa de sus padres ese año y que debe empezar a hacer los preparativos de la boda! La única regla es que debe ser un zapato de tacón alto, un “střevíc”. Bosquejo de diferentes fuentes, entre ellas, Wikipedia.
¿Y qué tradiciones navideñas y de Año Nuevo hay en sus respectivos países?
2) перен. быть охваченным (страхом и т. п.), быть во власти, быть рабом (привычки, страсти и т. п.): el miedo se apoderó de ellos; ser esclavo de sus propios vicios
"Захватиться радостями мирской жизни" Не лучше ли " Предаться радостям мирской жизни" Entregarse a las alegrías de la vida mundana
"Не захватываться страданием" ? = " Не отдаться страданиям" Abandonarse al sufrimiento (dejarse llevar, ser engullido)
¡Cuidado! que el sufrimiento también "cautiva" a algunos, pero esto ya sería una patología.
"Когда сознание человека захватывается низкими мирскими проблемами, оно становится очень негативным." , т.е. "низкие (невозвышенные) мирские проблемы захватывают (берут силой, завладевают) сознанием человека", тогда " Cuando los insignificantes problemas mundanos se apoderan de la conciencia del hombre"
Por favor, no hay "bajos problemas mundanos" . Se dice "si me echan una mano"

>Морозов Евгений escribe:

>--------------

>

>

>Gracias, Fran, Yelena, Turista.

>Всё, что вы написали, мне понятно и известно. И тем не менее... Мне надо обыграть фразу.

>Приведу подходящий пример: Я бы хотел снять с души все камни, накопленные за годы жизни. И первый мой камень, самый тяжелый - моя первая несчастная любовь... Второй камень, моя вторая женщина...

В художественном тексте автор- полный хозяин - dispone de licencia para crear.
Можно оттолкнуться, например, от : a algunos la vida les da calabazas, y a ver, cómo cargas con ellas...yo, sí que me siento cargadito: la vida me dió pedradas... allí están , bien adentradas ...como quistes....
или
algunos llevan piedras en sus bolsillos para no perecer en el intento.... en mi caso fue al revés: la vida me lanzó sus piedras....
посмотрите у Miguel Hernández:
"Piedra por piedra es peso y hunde cuanto acompaña.."

>cecilia galan avila написал:

>--------------

>hola, necesito ayuda.

>mi mejor amigo se ha ido de erasmus a moscu y lo que se ha encontrado es estar bastante solo... vive en una casa solo con rusos, y le gustaria encontrar gente que le guiara un poco por moscu, mas que nada porque dice que todo es caro, que no sabe donde comprar un poco mas barato... ya que al din y al cabo somos estudiantes...

>os agradeceria que me comentaseis cualquier cosa o si en moscu hay algun sitio donde se reunan españoles, gracias!

Pues, hombee, me extraña mucho! De qué estamos hablando? Claro que hay citios y muchos, y eso sin hablar de la enorme cantidad de las chicas jovenes y guapisimas que sueñan con entablar una linda amistad con macho iberico de pura cepa o de pata negra.
Por nombrar uno de ellos puede ser el Cervantez de Moscú.
http://moscu.cervantes.es/ru/default.shtm

>Lobo ferós написал:

>--------------

>Oye abuelito Vladi lo que hagan o digan los otros forista corre por cuenta de ellos y del administrador yo le escribo o contesto a usted nada mas que me resulta muy divertido y es la mejor muestra (patetica) del viejo regimen,pero no me quiero ir del tema pero usted me lo pide tengo cuerda y carcajadas que me da usted, para rato

А уж я-то над тобой как смеюсь, волчара бешеный! Ты бедных собачек пожалел, потому что вспомнил, что они твои дальние родственники? Так иди грызи корейцев, они ведь их к тому же и отбивают палками еще живых, прежде чем на мясо пустить!! Нет, тебе надо было нашу армию хоть как-то обгадить... Нашел в чем упрекнуть... Самому-то не стыдно?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 596     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...