Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 119 (28 ms)
Lamentablemente, Alfa, un moderador tendrí mucho trabajo. Ya sabes a que me refiero.
>Amateur написал:

>--------------

>>Alfa написал:

>>--------------

>>Yo no creo en la moderación para este sitio, porque si bien por un lado podría prevenir algunos "inconvenientes" de tipo "trolling" y la puta que lo parió (esa última parte de la frase quizá también no aparecería:)), pero por el otro yo no podría coexistir con la censura ejercida por un ser humano de carne y huesos, no habría caso!

>>Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...

>

>Primero: Y ¿cómo existe la absoluta mayoría de otros foros que tienen moderadores "de carne y hueso"? Como mínimo mejor que éste... Además, la censura "electrónica" de este sitio es bien conocida y es mil veces peor que la eventual moderación del foro. Y además dime, Alfa, con franqueza: ¿qué c.a.r.a.j.o te importaría la existencia de un moderador que JAMÁS hubiera "censurado" algún hilo tuyo por no haber motivos para semejante acto?

>Segundo: Estás profundamente equivocado pensando que el "Verdadero Admin" está entre nosotros. El está donde debe estar - ocupando su puesto administrativo. Y alegrándose al ver todo lo que pasa aquí. Porque comparte plenamente la opinión del Tupista: "Creo que mientras más jaleo haya, es mejor, pues aumenta el número de curiosos que cliquean la publicidad".

¿Sabía usted cómo son las cosas en "las isla de la libertad"?
"Rolando Colón, 48 años, chofer de un taxi particular está que trina. “Socio, es que no hay ni sal. Si a esto le añades que en el mercado estatal o en el negro tampoco hay aceite, arroz o pollo, entonces ya tenemos montado el drama. Todos los días salgo a manejar 12 horas y con dinero en mano no puedo comprar absolutamente nada, sólo algo de pescado, que de comerlo tanto creo que me van a salir escamas”, expresa de forma apasionada el taxista habanero.
Todos se quejan. Los alimentos esenciales han elevados sus precios en el mercado clandestino. El arroz, de 4.50 pesos (30 centavos de dólar) subió a 8 pesos (50 centavos de dólar) y la sal de 5 pesos a 10 una bolsa de un kilo. La carne de res y el pollo están desaparecidos en combate. El malestar en Cuba por lo arduo que resulta conseguir alimentos tiene a las personas con dolores de cabeza. No es para menos. Llevar un poco de comida a la mesa es una misión casi imposible.
Si tienes moneda dura tu suerte cambia. En las tiendas exclusivas en divisas aún se puede comprar carne, pollo, pescado, aceite. Pero los precios están por las nubes.
Un kilo de corte de filete de res supera los 22 pesos cubanos convertibles o cuc (530 pesos o 20 dólares); el de queso gouda 11 cuc (264 pesos o 10 dólares; un pedazo de jamón que está lejos de ser el de Jabugo, casi 10 cuc (240 pesos o 8 dólares). Y sigo con las cifras.
Un kilo de pescado ronda los 8 cuc (7 dólares o 200 pesos); el litro de aceite vegetal 2.15 cuc, el más barato (50 pesos o 2 dólares), y si le gusta la dieta mediterránea, entonces tiene que gastar una pasta, pues el litro de aceite de oliva cuesta 7.20 cuc (175 pesos o 6 dólares).
Carlos Henaldo, turista español, no puede creerlo. “Tío, es que la comida en La Habana es más cara que en Nueva York, joder ¿cómo cenan ustedes?”, señala con cierta intriga.
La respuesta se la puede dar Josefa Canales, 64 años, ama de casa. “Inventando, cada nuevo día que empieza, me siento con las dos manos en la cabeza y me pregunto ¿qué carajo vamos a comer hoy? Luego me calmo, y me pongo a improvisar. Mire usted, mis tres hijas y mi yerno, que tiene parientes en el extranjero, me dan mensualmente más de 120 cuc (100 dólares o 3 mil pesos) para comprar alimentos".
"El problema no es sólo de dinero. Es que en el mercado estatal en pesos apenas hay nada, y cuando llegan naranjas, papas o carne de cerdo, las colas son muy largas. Por supuesto, no puedo gastar toda la plata en comprar alimentos en divisas, pues no me alcanzaría para el mes completo. Si esto sucede en mi casa, donde tenemos una entrada de dinero superior a la media en Cuba, me imagino lo difícil que la deben estar pasando las personas que viven de su salario”, explica Josefa con una lógica contundente.
Otras familias como la de Donato Méndez, 56 años, obrero de una fábrica de acero y padre de dos hijos, se aprietan el cinturón y nada más pueden hacer una comida caliente al día. “Desayunamos café y un panecillo, a mí y a mi esposa ya no nos dan almuerzo en el trabajo. Con los 15 pesos que dan para almorzar, compramos huevos, pan o tomates para la cena, muy pocas veces carne de cerdo. Mis hijos cuando vienen de la Universidad siempre vienen hambrientos, para que calmen el apetito, les damos pan con tortilla y en la cena mucho arroz, frijoles, ensalada, si hay, y de vez en cuando, algo de carne”, señala Donato, un negro de manos grandes y callosas.
Como promedio, en la isla una familia se gasta el 80 por ciento que gana o recibe en comer. Y ni así uno puede asegurar que cenará lo que le apetezca. Si tienes familia al otro lado del charco, entonces comes un poco mejor, pero también tienes que destinar la mayor parte de los dólares a los alimentos.
La alimentación es y ha sido el gran problema sin resolver del gobierno de los hermanos Castro en más de 50 años. Su asignatura suspensa. En Cuba se vive para comer. Nada del otro mundo. Lo que se pueda." La ortografía y los giros gramaticales y léxicos del original se han conservado.
>
>- alta gastronomia и что к ней относится?

Это также называют "alta cocina"
La Haute Cuisine (palabra del idioma francés - Alta cocina), denominada también grande cuisine se refiere a la cocina practicada en los grandes hoteles y restaurantes del mundo occidental. Se caracteriza por el empleo de los productos de más extrema calidad, por las presentaciones más cuidadas y artísticas, por las elaboraciones más complejas y refinadas. La haute cuisine no está definida por estilos particulares, se trata más de una práctica general.
Для тех кто не понял - это можно перевести, как гастрономия высшего качества, используемая в самых престижных гостиницах и ресторанах, где используют продукты наилучшего качества.
>

>- В чём заключается разница между SABER / CONOCER LAS RESPUESTAS.

Для меня это всё-равно "что в лоб что по лбу"
>- CORTAR и PICAR резать на тонкие кусочки (колбасу, сыр). Какое слово предпочтительнее? Делать нарезку для салата (ломтиками и т.д.)

В разных странах по разному, скажем, в Испании говорят "carne picada" - мясной фарш, а в Колумбии "carne molida", а "picada" скорее поймут, как разрезанное на кусочки.
>- умывальник- LAVAMANOS o LAVABO?

Не "lavabo", а "lavaDo". Так вот, умывальник это "lavamanos", а "lavado" можно перевести как "умывальная комната", ванна.
>

>- Выдерживать вес... (этот стул не выдержит столько ) AGUANTAR o RESISTIR PESO?

Что в лоб что по лбу.
>

>- На сегодня хватит... PARA HOY O POR HOY

В новостях всегда говорят: "Es todo por hoy" - "Это всё на сегодня"
>- CON RAZÓN..Con razón que no te he visto

Именно поэтому(теперь понятно почему) я тебя не видел.
>Alfa написал:
>--------------

>Yo no creo en la moderación para este sitio, porque si bien por un lado podría prevenir algunos "inconvenientes" de tipo "trolling" y la puta que lo parió (esa última parte de la frase quizá también no aparecería:)), pero por el otro yo no podría coexistir con la censura ejercida por un ser humano de carne y huesos, no habría caso!

>Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...

Primero: Y ¿cómo existe la absoluta mayoría de otros foros que tienen moderadores "de carne y hueso"? Como mínimo mejor que éste... Además, la censura "electrónica" de este sitio es bien conocida y es mil veces peor que la eventual moderación del foro. Y además dime, Alfa, con franqueza: ¿qué c.a.r.a.j.o te importaría la existencia de un moderador que JAMÁS hubiera "censurado" algún hilo tuyo por no haber motivos para semejante acto?
Segundo: Estás profundamente equivocado pensando que el "Verdadero Admin" está entre nosotros. El está donde debe estar - ocupando su puesto administrativo. Y alegrándose al ver todo lo que pasa aquí. Porque comparte plenamente la opinión del Tupista: "Creo que mientras más jaleo haya, es mejor, pues aumenta el número de curiosos que cliquean la publicidad".
 Пользователь удален
Estimado Alfa
No te creas que es joda, pero si uno, con "decencia" puede hacer una moneda, también tenes que tener cara de piedra porque el juez te lo pide o sino los bogas quieren transar con vos , para morder algo más, porque vos sabes que estos guachos la alargan a la cosa y hasta que no le sacan todo el jugo no lo dejan y el pobre deudor se queda en bolas o con la espada de Damocles en la cabeza, como uno es el que se las remata, terminas siendo el malo de la película y si te ven por la calle hasta te escupen como si fueras vos el autor de sus piruetas financieras, piden y no garpan,todo tiene arreglo los buitres (abogaduchos) son lo que la complican.
Pero voy a juntar unos mangos y vamos hacer un asadito bien regado, si hay carne allá o es comestible desde ya te mando un abrazo
"comí una sopa de tomate y un bistec" Muy buen ejemplo. Comí también se refiere al bisctec y a la acción de ingerir ambos alimentos. Pero me imagino a Condor masticando o mascando "una sopa de tomate" :).
>Condor написал:

>--------------

>El Galeno Cuenta Cuentos, Rafael Caballero Hijón / 2006

>

>... sin jamón por supuesto, y pizza y yo que estuve en una postura intermedia comí una sopa de tomate y un bistec que a pesar de estar muy pasado y duro, me supo a gloria.

>

>

>Padre eterno, Jorge Arturo Ojeda / 1988

>En un restorán excelente comí una sopa de berro y un pato a la cantonesa que nunca podré olvidar.

>

>

>El permanente estado de las cosas,

>Antonio Tenorio, Antonio Tenorio Muñoz Cota / 2003

>

>Aquella primera noche, comimos una sopa de col aceptable, luego una carne con setas, y de postre un strudel bastante bueno. Habremos bebido, a lo mucho, tres o cuatro copas cada cual.

Nunca estuve en una arena, nunca tuve esa suerte. Quise ir en México y no era la temporada. Las veces que he estado en España nunca se me presentó la ocasión.
Para mí se trata de un espectáculo apasionante. Es cierto que los toros son sacrificados y que si uno se pone a pensar en el ternerito que creció y llegó con muchos esfuerzos a ser grande, pues a uno le puede dar mucha lástima. Pero no veo, en qué se diferencia este sacrificio con el otro que se realiza en serie en los mataderos. Hablo estrictamente del sacrificio y también de lo que viene después: la jugosa carne de res.
En mi país no hay corridas, porque en el trópico las reses creces escuálidas y no alcazan la robustez necesaria para un espectáculo en donde se ve una mole musculosa embistiendo al fino cuerpo del torero.
Las peleas de gallos están también desapareciendo. En mi ciudad aún sigue de pie el edificio de madera, con sus graderías y en medio el redondel, encercado como un redil. Pero ya no se ven las voladoras espuelas atadas a los espolones buscar la sangre del rival.
También me gustan los gallos al vino.

> -TURISTA- написал:

>--------------

>¿Qué es jamón"

>

>El jamón es un nombre genérico utilizado para describir a una pieza de carne de cerdo (generalmente una pierna), que ha sido tratada con una salmuera, y ha recibido un proceso de curado, también, en ocasiones y por extensión, a piezas de carnes molidas sometidas al mismo proceso moldeadas y prensadas.

>

JAMÓN...SALMUERA... Por favor!! jamón español, jamón por excelencia es JAMÓN CURADO - окорок вяленый- para cuya elaboración se requere sólo SAL, AIRE y TIEMPO y nada de salmuera - disolución de NaCl, (no confundir con "salazón") de uso muy extendido para la preparación de JAMÓN COCIDO - ветчина- aceitunas, quesos, conservación de hortalizas y etc..
Visite esta página :
http://www.ibergour.com/es/jamon/
"El jamón curado es un producto típico del suroeste de Europa (España, Portugal, Francia e Italia) y raramente lo encontraremos en otros continentes. No obstante, y a pesar de concentrarse la producción en una zona muy concreta, la elaboración y la materia prima son tan diferentes que el producto final tiene pocas similitudes.
Por lo general, el jamón español tiene un menor contenido de humedad, debido al largo proceso de curación, presentando una textura más consistente y con un sabor más intenso (especialmente los que provienen de cerdos de raza ibérica alimentados con bellotas).
Los jamones curados no españoles más afamados son:
Italia: Jamón de Parma, Jamón San Daniele, Speck Alto Adige
Francia: Jambon sec supérieur, Jambon sec (el jamón de Bayonne y el jamón de las Ardennes, que son los únicos con IGP (Indication Géographique Protegée), Jambon cru ( el jamón de Vendée y el jamón de Alsacia, este último ahumado).
 Пользователь удален
El chirizo pasa a ser colorado sólo cuando llega el pimentón de América.
Hasta finales del siglo XVII, como lo demuestran las palabras de Quevedo que habla en 1624 de “chorizos negros”, todavía no se usaba el pimentón.
En México cada zona tiene su tipo de chorizo particular, en Toluca y singular en la gastronomía de México, es el chorizo verde' nombrado por el colorante que ciertas plantas locales le dan. A ese tipo de chorizos se les suele agregar cacahuates y otros condimentos prehispánicos.
En el lenguaje coloquial y argot mexicano, a la palabra chorizo se le pueden adjudicar una serie innumerable de significados (por ejemplo: "...presentó un chorizo de excusas.") hasta albures de connotaciones fálicas.
Una variación del término, o quizá mejor dicho una contracción, es choro, que significa prácticamente un "discurso" o "sermón" (haciendo alusión a que dicho discurso es considerablemente extenso en duración).
El mas tradicional de los chorizos en Bolivia, es el chuquisaqueño, una variedad regional, elaborada a base de carnes de res y cerdo molidas y/o picadas; sazonadas con comino en grano, pimienta dulce, ají colorado y amarillo, sal, vinagre; hierba buena, cebolla, ajo, todo picado finamente para luego hacer la base del chorizo.
En Argentina y Uruguay es típico el "chorizo criollo", que se realiza sin "curar" —ni desecar ni ahumar— y que se coloca casi "fresco" para cocinar en el asado para luego hacer el delicioso choripan.
Me gusta eso de plaga de langostas. Pero bueno, no como ese tipo de langosta. Muy buenas cosas que hay por ese gran país donde vives y creo que Kaputnik también. Asadito del domigo, churrascada....cuantas cosas buenas. He estado en restaurantes de Argentina. Recuerdo a El Asador, muy buena carne que se comía. Saludos.
>Koala Voyeur написал:

>--------------

>Amigo Turista usted sabe que la invitación esta hecha,solo respondo a su propuesta pero quedece tranquilo dentro de poco voy a estar por allá y programamos algo me comunico con usted antes por los medios tradicionales...jajajaja

>

>P.D. como condición alternativa por favor no traiga a morochas presumidas acá son las que sobran hasta son una plaga como las langostas, ( algunas)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...