Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7677 (16 ms)
Дирк Villarreal Wittich:
Aún no veo quien es la chica, pero en un momento me daré un tiempecito, de cualquier manera, felicidades. Y creéme, de este lado no existe la envidia:
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO GANA EL PREMIO PRÍNCIPE DE ASTURIAS EN COMUNICACIÓN Y HUMANIDADES :) :) :) :) :)

>Dario Ahumada P escribe:

>--------------

>

>Si tengo en mente decir: "Quiero aprender más ruso" será correcta la frase "Мне хотелось больше обладеть Русским" ?

>Qué otras formas alternativas podrían usarse?

Yo añadiría otra cosa más:
Mejor aprender calidad que cantidad!!!
Mucho ánimo en el aprendizaje.
En España existe el Club para la Defensa de las Suegras. Apareció su presidente por televisión, con traje y corbata oscuras. "Lo primero que tenemos que agradecer a nuestras suegras es que hayan parido a nuestras esposas". Cóndor, seguro que te han apuntado en su lista negra
No está mal la versión de Adelaida, destaca la oralidad de la frase: "Que si esto, que si lo otro"... más breve, conciso que "Dicen que... dicen que..." Los verbos pueden traducirse de diferente manera, según la región, en Argentina diríamos: "Dicen que se pone en pedo, que se anda haciendo el guapo".
Amigos,estoy buscando las traducciones al espanol "Grenada" por Michael Svetlov (1926) que era muy popular en la URSS para mi amigo pórque no soy poeta. Por favor, si sabeis unos traducciónes en Internet, teneis el tiempo para informarme DONDE - no sé como exresar mi gratitud.
 Profe
Mi tesis principal sostiene que el (hombre) ruso bebe exclusivamente en alto homenaje a las bondades de sus mujeres, y merece no la crítica, sino la condescendencia por tal "sacrificio". Le sugiero que esto quede en secreto entre nosotros dos, para que las damas no se lleguen a enterar =)))
Amigos, estoy buscando las traducciones al espanol "Grenada" por Michael Svetlov (1926) que era muy popular en la URSS para mi amigo pórque no soy poeta. Por favor, si sabeis unos traducciónes en Internet, teneis el tiempo para informarme DONDE - no sé como exresar mi gratitud.
En Colombia hay un pueblo que se llama mariquita. A propósito, en los tiempos lejanos esta palabra no se consideraba una grosería, sino como un vocablo tierno(como el bichito) dirigido a una mujer. Incluso existe una antigua canción que así mismo se titula;
Adiós,mariquita linda.


Tampoco me defendia cuando uno de los miembros del foro me ofendio aqui mismo, en el foro. Por eso para que no me duela tanto, no me interfiero mas. Ademas, estaba en este foro antes y una vez ya me fui por no poder aguantar mas.
В их логике, это возможно.
>ovod написал:

>--------------

>de una parte ..... mayor de edad, con NIE..... que actua en nombre propiо, en adelante el cliente, y domicilio social ....., con quien solidariamente se responsabiliza.

>

>как клиент и юридический адрес могут нести солидарную ответственность

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 747     4     0    116 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...