Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Layerchik написал:
>--------------
>Ya encontré el sentido de esta abreviatura y no lo necesito más.
>
>Ahora tengo una serie de cuestiones:
>- Concentración industrial por encima del "paralelo 9" (enumeración),
>- No debe caer en el error de crear desarrollos monoproductores o dependientes - interesa el sentido de desarrollos monoproductores y dependientes...
>- Estimación de costos por intervención - es correcto traducir al ruso como Оценка расходов опротестованныхз трат?
O, Larchik, contigo es mejor estudiar las artimañas(en vez del idioma) para embolatar a la gente, incluso tú les podrías dar clases como un maestro en este artificio. Sobre este asunto hay un dicho ruso muy bueno - молодой, но ранний.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4656 (73 ms)
Если бы его убили бы, вот тогда уже было бы не смешно, а так чистый водевиль: "después conversaremos con este muchaco" - le van a propinar una golpisa que no vea, después de la cual no se va acordar ni de su nombre. Y Maduro sí que se popocio en sus pantalones, sin duda alguna.
Aquí te dejo algo al respecto. Saqué del 'Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española':
vos. 1. Antiguo pronombre personal de
2.a persona de singular usado como tratamiento
normal, frente al tú, que se dirigía a
los inferiores o se usaba entre iguales de la
mayor intimidad, y al vuestra merced, tratamiento
de respeto (cf. Lapesa, Historia,
392). El pronombre vos llevaba las formas
verbales correspondientes a 'vosotros' (vos
decís) y su posesivo era vuestro. Este pronombre
desapareció en el uso de España a lo
largo del siglo xvn, quedando reducido el
sistema de la 2.a persona a la oposición tú
(tratamiento de confianza) / usted (tratamiento
de distancia), con las formas vosotros
/ustedes para 2.a persona de plural.
2. Pronombre personal de 2.a persona de
singular usado como tratamiento de confianza
en gran parte de Hispanoamérica, en
donde ocupa el lugar del tú usado en el resto
del mundo hispanohablante. El pronombre
correspondiente de plural es ustedes (el
mismo que corresponde a tú en América y algunas
zonas españolas). El voseo, o empleo
del pronombre vos, domina en Argentina,
Uruguay, Paraguay y América Central, excepto
Panamá; coexiste con el tuteo, o empleo
de tú, en Ecuador, Colombia y Chile,
aunque con carácter rústico o coloquial, y
vive en la lengua popular de zonas de Méjico,
Panamá, Venezuela, Perú y Bolivia.
El pronombre vos se caracteriza: 1.°, porque
su forma átona es te; 2°, porque su posesivo
es tuyo; 3.°, porque algunas de las formas
verbales que le corresponden son las de
la persona 'vosotros'. El siguiente ejemplo
ilustra las tres características: «¿ Vos no SENTÍS
a veces como si adentro TUYO tuvieras un
inquilino que TE dice cosas?» (Quino, Mafalda,
56).
En el Río de la Plata, zona de máxima implantación
del voseo, las formas del presente
de indicativo son -ás (cantas, conjugación 1 .a),
-és (tenes, conjugación 2.a), -ís (venís, conjugación
3.a); de imperativo, canta, tené, vent;
de presente de subjuntivo, cantes, tengas,
vengas; los pretéritos indefinidos, cantastes,
tuvistes, vinistes; los futuros, así como los
pretéritos imperfectos de indicativo y subjuntivo,
son los de 'tú' (cantarás, tenías, vinieras);
el presente de haber es has, y el de
ser, sos. Pero el sistema verbal presenta variantes
en los distintos países y regiones (incluso
dentro de la propia Argentina).
El aprecio social del voseo varía según los
países. En la región del Plata y en América
Central (excepto Panamá) es perfectamente
normal en todos los niveles. En el resto de
los países en que existe, el uso culto lo rechaza
como propio de las clases poco instruidas,
aunque en algunos de ellos se acepta en
el ámbito familiar.
vos. 1. Antiguo pronombre personal de
2.a persona de singular usado como tratamiento
normal, frente al tú, que se dirigía a
los inferiores o se usaba entre iguales de la
mayor intimidad, y al vuestra merced, tratamiento
de respeto (cf. Lapesa, Historia,
392). El pronombre vos llevaba las formas
verbales correspondientes a 'vosotros' (vos
decís) y su posesivo era vuestro. Este pronombre
desapareció en el uso de España a lo
largo del siglo xvn, quedando reducido el
sistema de la 2.a persona a la oposición tú
(tratamiento de confianza) / usted (tratamiento
de distancia), con las formas vosotros
/ustedes para 2.a persona de plural.
2. Pronombre personal de 2.a persona de
singular usado como tratamiento de confianza
en gran parte de Hispanoamérica, en
donde ocupa el lugar del tú usado en el resto
del mundo hispanohablante. El pronombre
correspondiente de plural es ustedes (el
mismo que corresponde a tú en América y algunas
zonas españolas). El voseo, o empleo
del pronombre vos, domina en Argentina,
Uruguay, Paraguay y América Central, excepto
Panamá; coexiste con el tuteo, o empleo
de tú, en Ecuador, Colombia y Chile,
aunque con carácter rústico o coloquial, y
vive en la lengua popular de zonas de Méjico,
Panamá, Venezuela, Perú y Bolivia.
El pronombre vos se caracteriza: 1.°, porque
su forma átona es te; 2°, porque su posesivo
es tuyo; 3.°, porque algunas de las formas
verbales que le corresponden son las de
la persona 'vosotros'. El siguiente ejemplo
ilustra las tres características: «¿ Vos no SENTÍS
a veces como si adentro TUYO tuvieras un
inquilino que TE dice cosas?» (Quino, Mafalda,
56).
En el Río de la Plata, zona de máxima implantación
del voseo, las formas del presente
de indicativo son -ás (cantas, conjugación 1 .a),
-és (tenes, conjugación 2.a), -ís (venís, conjugación
3.a); de imperativo, canta, tené, vent;
de presente de subjuntivo, cantes, tengas,
vengas; los pretéritos indefinidos, cantastes,
tuvistes, vinistes; los futuros, así como los
pretéritos imperfectos de indicativo y subjuntivo,
son los de 'tú' (cantarás, tenías, vinieras);
el presente de haber es has, y el de
ser, sos. Pero el sistema verbal presenta variantes
en los distintos países y regiones (incluso
dentro de la propia Argentina).
El aprecio social del voseo varía según los
países. En la región del Plata y en América
Central (excepto Panamá) es perfectamente
normal en todos los niveles. En el resto de
los países en que existe, el uso culto lo rechaza
como propio de las clases poco instruidas,
aunque en algunos de ellos se acepta en
el ámbito familiar.
En estos días hay campaña de contribuciones de WIKIPEDIA.
Una fuente de contenidos a disposición de todo el mundo.
Este es un sitio que se niega a hacer publicidad en bien de preservar la opinión independiente y evitar la censura que los grandes intereses traen consigo.
Las contribuciones son la única fuente para pagar a los que dedican su tiempo completo para que esta idea siga adelante.
Si, algunos contenidos se pueden mejorar, tú, yo, todos lo podemos mejorar WIKIPEDIA está abierta a las mejoras y tu opinión vale.
WIKIPEDIA ¿No vale, lo que vale?
Una fuente de contenidos a disposición de todo el mundo.
Este es un sitio que se niega a hacer publicidad en bien de preservar la opinión independiente y evitar la censura que los grandes intereses traen consigo.
Las contribuciones son la única fuente para pagar a los que dedican su tiempo completo para que esta idea siga adelante.
Si, algunos contenidos se pueden mejorar, tú, yo, todos lo podemos mejorar WIKIPEDIA está abierta a las mejoras y tu opinión vale.
WIKIPEDIA ¿No vale, lo que vale?
Gracias Jorge
por su comentario, ahora me quedo mas claro, la idea del Sr Kaputnik,ruego te tenga a bien de interpretar , mi humilde opinión mas allá de la antigüedad o no en el foro,uno va conociendo a la gente y sabiendo como se expresa y/o como escribe, también por mi paupérrima experiencia en el tema informático, me hace presumir(digo yo) que también un clon pude contestarle a otro, suscitando una controversia que es tan solo una cortina de humo, tocando temas de forma y nunca de fondo,y creyendo por esto que existe un conflicto,pero le agradezco su opinion...
por su comentario, ahora me quedo mas claro, la idea del Sr Kaputnik,ruego te tenga a bien de interpretar , mi humilde opinión mas allá de la antigüedad o no en el foro,uno va conociendo a la gente y sabiendo como se expresa y/o como escribe, también por mi paupérrima experiencia en el tema informático, me hace presumir(digo yo) que también un clon pude contestarle a otro, suscitando una controversia que es tan solo una cortina de humo, tocando temas de forma y nunca de fondo,y creyendo por esto que existe un conflicto,pero le agradezco su opinion...
>Layerchik написал:
>--------------
>Ya encontré el sentido de esta abreviatura y no lo necesito más.
>
>Ahora tengo una serie de cuestiones:
>- Concentración industrial por encima del "paralelo 9" (enumeración),
>- No debe caer en el error de crear desarrollos monoproductores o dependientes - interesa el sentido de desarrollos monoproductores y dependientes...
>- Estimación de costos por intervención - es correcto traducir al ruso como Оценка расходов опротестованныхз трат?
O, Larchik, contigo es mejor estudiar las artimañas(en vez del idioma) para embolatar a la gente, incluso tú les podrías dar clases como un maestro en este artificio. Sobre este asunto hay un dicho ruso muy bueno - молодой, но ранний.
зав кафедре
Una Profesora en un Instituto Pedagógico está contando sus planes profesionales y dice:
Si me quedo aquí podré terminar el do doctorado (аспирантура), defender la tesis 8disertación) y convertirme en docente y quizas зав кафедре. No estoy seguro de la terminación pero sí del sonido саф/ заф. ¿Qué puede ser? Muchas gracias.
Si me quedo aquí podré terminar el do doctorado (аспирантура), defender la tesis 8disertación) y convertirme en docente y quizas зав кафедре. No estoy seguro de la terminación pero sí del sonido саф/ заф. ¿Qué puede ser? Muchas gracias.
Ese amigo tuyo no sabe sacarle el aceite a la aceituna. Yo también me quedo con las blondi.
>АКЕЛЛА написал:
>--------------
>Las rúbias o monas, compadre, son pura pantalla sin ningún verdadero contenido concupiscente. En cambio, las latinas son una auténtica y inextinguible candela pura, de qué estamos hablando, por diós! Hoy en día la mayoría de chicas jovenes rubias son postisas y engañan a los chicos papanatas(guevones) como a unos cachorritos ciegos. Me gusto mucho la frase que dijo un amigo español, que se caso con una blonda rusa. El dijo que la quería mucho como a su esposa y la madre de sus hijos, no obstante, que para un buen sekiso no existe nada mejor que las latinas.
>АКЕЛЛА написал:
>--------------
>Las rúbias o monas, compadre, son pura pantalla sin ningún verdadero contenido concupiscente. En cambio, las latinas son una auténtica y inextinguible candela pura, de qué estamos hablando, por diós! Hoy en día la mayoría de chicas jovenes rubias son postisas y engañan a los chicos papanatas(guevones) como a unos cachorritos ciegos. Me gusto mucho la frase que dijo un amigo español, que se caso con una blonda rusa. El dijo que la quería mucho como a su esposa y la madre de sus hijos, no obstante, que para un buen sekiso no existe nada mejor que las latinas.
Sólo había leído sobre las elecciones últimas, sobre un supuesto pucherazo.
Como suele ser habrá presos políticos desde los inicios del primer mandato de Lukashenko. Los españoles también hemos sufrido, como ya bien sabes, los abusos de los dictadores. Incluso en plena democracia, el ex ministro de Franco, Fraga Iribarne, cuando fue presidente de la Xunta de Galicia, ordenó a la policía cargar contra un grupo pacífico de manifestantes, entre ellos ancianos y niños, que tuvieron que ser hospitalizados.
Como el caso de Fraga Iribarne, que firmó junto con Francisco Franco un múmero considerable de penas de muerte, y que luego son respetados y venerados, hay legión en este mundo. Y no digamos otros visionarios locos, como Bush, Aznar y Blair con toda su cuadrilla detrás. Esta gente se cuela por todos los sitios.
Las informaciones de la prensa, televisión, etc., suelen caer en el saco roto del olvido.
Es bueno que nos hagas recordar. Y aquí si que es JUSTO PEDIR DINERO EN FAVOR DE LOS PRESOS.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>tras las elecciones presidenciales en Bielorrusia, tuvo lugar una protesta frente la Casa del Gobierno en Minsk que reunió a más de 30 mil personas. La policia junto con fuerzas especiales a palos había terminado la manifestación. Han caído presos más de 600 personas. Para ellos esto significa quedarse en la calle, sin trabajo, sin estudios. Y tienen familias, hijos, padres. Una hora de un abogado cuesta 100 dolares y el sueldo promedio no llega ni a 500 mensuales. Nosotros aquí les llevamos a los presos ropa, libros, papel higiénico, reunimos dinero para ayudar a las familias de los presos, para prestarles soporte jurídico, médico y etc
Como suele ser habrá presos políticos desde los inicios del primer mandato de Lukashenko. Los españoles también hemos sufrido, como ya bien sabes, los abusos de los dictadores. Incluso en plena democracia, el ex ministro de Franco, Fraga Iribarne, cuando fue presidente de la Xunta de Galicia, ordenó a la policía cargar contra un grupo pacífico de manifestantes, entre ellos ancianos y niños, que tuvieron que ser hospitalizados.
Como el caso de Fraga Iribarne, que firmó junto con Francisco Franco un múmero considerable de penas de muerte, y que luego son respetados y venerados, hay legión en este mundo. Y no digamos otros visionarios locos, como Bush, Aznar y Blair con toda su cuadrilla detrás. Esta gente se cuela por todos los sitios.
Las informaciones de la prensa, televisión, etc., suelen caer en el saco roto del olvido.
Es bueno que nos hagas recordar. Y aquí si que es JUSTO PEDIR DINERO EN FAVOR DE LOS PRESOS.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>tras las elecciones presidenciales en Bielorrusia, tuvo lugar una protesta frente la Casa del Gobierno en Minsk que reunió a más de 30 mil personas. La policia junto con fuerzas especiales a palos había terminado la manifestación. Han caído presos más de 600 personas. Para ellos esto significa quedarse en la calle, sin trabajo, sin estudios. Y tienen familias, hijos, padres. Una hora de un abogado cuesta 100 dolares y el sueldo promedio no llega ni a 500 mensuales. Nosotros aquí les llevamos a los presos ropa, libros, papel higiénico, reunimos dinero para ayudar a las familias de los presos, para prestarles soporte jurídico, médico y etc
El poder de las selvas sudamericanas
Las selvas sudamericanas tienen un extraño poder.
Viajeros, colonos y visitantes casuales no pueden evitar el mágico embrujo de su naturaleza.
Tierras y ríos donde el idioma Guaraní es la lengua de la sabiduría y la supervivencia, tienen el poder de cambiar a las las ideas mas arraigadas.
Igual que en el libro de Josep Conrad "el corazón de las tinieblas" Hart of darkness, la selva, o la aceptas o te lleva a la locura...
En las letras hispanoamericanas, Horacio Quiroga (Uruguayo) Eustaqio Rivera," La vorágine" (Equatoriano) son una fugaz visión del embrujo fatal de estos paisajes voluptuosos y salvajes.
Solo un espíritu científico pudo resistirlo: Von Humboldt, sin embargo, cayó ante la voluptuosidad de los helechos arborescentes, reyes y señores de las tinieblas que dominan los suelos de la selva.
Viajeros, colonos y visitantes casuales no pueden evitar el mágico embrujo de su naturaleza.
Tierras y ríos donde el idioma Guaraní es la lengua de la sabiduría y la supervivencia, tienen el poder de cambiar a las las ideas mas arraigadas.
Igual que en el libro de Josep Conrad "el corazón de las tinieblas" Hart of darkness, la selva, o la aceptas o te lleva a la locura...
En las letras hispanoamericanas, Horacio Quiroga (Uruguayo) Eustaqio Rivera," La vorágine" (Equatoriano) son una fugaz visión del embrujo fatal de estos paisajes voluptuosos y salvajes.
Solo un espíritu científico pudo resistirlo: Von Humboldt, sin embargo, cayó ante la voluptuosidad de los helechos arborescentes, reyes y señores de las tinieblas que dominan los suelos de la selva.
Здоровеньки були. Трухаман, Ucrania vista por la 1 no es Ucrania. Y Lvov no es su ciudad más occidental. La ciudad más occidental de Ucrania se llama Uzhgorod. Su web es http://uzhgorod-ua.com/. Saludos.
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>A pesar de ser el segundo país más grande de Europa, solo por detrás de Rusia, Ucrania sigue siendo una tierra desconocida para muchos. La mayoría la conocen por el accidente de Chernóbil o por su pertenencia a los países soviéticos, pero Ucrania goza de infinidad de atractivos que Españoles en el mundo descubre de la mano de ocho españoles. Un recorrido por el país que comienza en su capital, Kiev, con su fascinante historia; continua por su ciudad más occidental, Lviv, y terminaen la sorprendente Sebastopol. El espacio de viajes de La 1 también se asoma a la tragedia de Chernóbil, hace ya 25 años, y a la fuerza de un país que lucha, día a día, por superarla.
>
>http://www.rtve.es/alacarta/videos/espanoles-en-el-mundo/espanoles-mundo-ucrania/1266965/
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>A pesar de ser el segundo país más grande de Europa, solo por detrás de Rusia, Ucrania sigue siendo una tierra desconocida para muchos. La mayoría la conocen por el accidente de Chernóbil o por su pertenencia a los países soviéticos, pero Ucrania goza de infinidad de atractivos que Españoles en el mundo descubre de la mano de ocho españoles. Un recorrido por el país que comienza en su capital, Kiev, con su fascinante historia; continua por su ciudad más occidental, Lviv, y terminaen la sorprendente Sebastopol. El espacio de viajes de La 1 también se asoma a la tragedia de Chernóbil, hace ya 25 años, y a la fuerza de un país que lucha, día a día, por superarla.
>
>http://www.rtve.es/alacarta/videos/espanoles-en-el-mundo/espanoles-mundo-ucrania/1266965/
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз