Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 575 (46 ms)
 Ricura

>Condor написал:

>--------------

Sólo no logro entender ese 'всуе' de la segunda línea.
>

><<не трогай тела моего ты 'всуе'

Yo lo traduciría como en vano, para nada, es decir, sin necesitarlo.
Comparen: No tomarás el nombre de Dios en vano - Не произноси имени Господа твоего всуе. En ruso se usa normalmente sólo en este contexto (en el del mandamiento).
Yelena, la calidad de sustituto no es temporal, suple temporariamente al titular, a veces de manera permanente lo remplaza ejerciendo funciones en nombre del titular. Ignoro si se trata en este caso de un заместитель. En todo caso, me parece pertinente agregar la palabra titular, agrega claridad.
 Пользователь удален
Muy bien mi estimado Vladimir Petrovich
Si, en mi opinion porque el antiguo testamento profetiza la llegada de un mesias y El nuevo testamento ya lo aclara y afirma,al mismo cristo con el nombre de Jesus este nombre se le dio porque el Arcangel Gabriel le dijo a Maria que se debia llamar asi luego se sigue con la tradicion dada por el Concilio de Nicea que fue presidida por el Emperador romano Constantino,salvando las pocas diferencia es parecida al Evangelismo en estos lugares.
no se si fue satisfecha tu pregunta. Espero tu respuesta
Именная икона
Según entiendo, la именная икона es una figurita del santo que corresponde al nombre del niño que se regala el día de su bautismo.
¿Cómo se podría llamar en español?
Se me ocurre 'icono onomástico'. ¿Qué opinan?
 Пользователь удален
Kadhafi otro criminal en nombre de una revolución que representan solo los intereses de él mismo y de su familia.
El liderazgo hereditario ¿ cuando inventó esto el comunismo?
El socialismo de la garompa!
Ya sé, Turista, igual pasa con Castro en Cuba, pero, en esto tengo sentimientos ambivalentes, los gusanos de la Florida nunca fueron mejores que Castro, hay que recordar que la CIA los sacó a patadas en el orto por corruptos y ladrones.
saludos
Esas llaves tienen otro nombre en España.
Aquí van unas fotos con sus nombres.
Por último, va una foto de lo que en ruso se llama POPKA, Y NO COMO CITABA EL TOPO.
http://www.google.com.ua/search?tbm=isch&hl=ru&source=hp&biw=1024&bih=653&q=ПОПКА&gbv=2&oq=ПОПКА&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=2642l3840l0l4067l5l5l0l1l0l0l234l59
LLave española http://images.google.com/images?hl=e...-8&sa=N&tab=wi
Llave de cubo http://images.google.com/images?um=1...+im%C3%A1genes
Llave picoloro http://images.google.com/images?um=1...+im%C3%A1genes
>Yelena написал:

>--------------

>Llaves ajustables: llave inglesa, llave grifa - para tubería y piezas de forma cilíndrica

 Eu
помогите перевести как можно правильней. Заранее спасибо
Hola,
El período que alquila es de 2 meses a 5 anos.
El depósito será de 2 meses de alquiler(600 euros).
TNT mantendrá el dinero hasta que usted confirmará que te gusta el piso.
Yo le explicaré cómo haremos.
Voy a la Oficina del te TNT y dejo las llaves y el contrato en su nombre como el receptor destinado.
TNT verificará el sobre para ver si todo es bueno consigo y también los papeles legales que vendrán con las llaves.
TNT le enviará una notificación de entrega a permitirle saber que ellos tienen las llaves y los papeles en su custodia.
En este punto usted tendrá que ir a un Agente de WesternUnion Posición y hacer un depósito de transferencia de dinero en el nombre de agente de TNT asignado con esta transacción para la cantidad que concordamos.
Después de que usted haga el depósito que usted tendrá que enviar las informaciones acerca del depósito de dinero a TNT (Número de referencia, el nombre de emisor y dirección).
TNT verificará las informaciones del pago y si todo está en la orden ellos entregarán las llaves y el contrato a usted.
Después de que usted reciba el paquete, Usted irá y verificará el apartamento y en 2 días que usted los debe contactar y decirlos si usted mantiene el apartamento o no, si todo está en la orden usted instruirá TNT para soltarme los fondos a mí.
Si usted no quiere el apartamento que ellos enviarán su dinero atrás y usted les enviará las llaves y el contrato a ellos volver el paquete atrás a mí.
Pagaré TNT el Servicio para el envío y usted pagará WesternUnion para los traspasos de Dinero.
Ahora debo saber seguramente si usted concuerda porque aquí está a muchos pueblos interesados en tener este apartamento alquilado y yo quiero saber seguramente lo que yo los debo decir.
Para iniciar esta operación necesito saber toda su información de envío, nombre completo, dirección de envío completa.
Gracias

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Con la mayor humildad, y a sabiendas de que me estoy metiendo en camisa de once varas, cuando se habla de fuentes, no se trata de nombres de autores, sin de referencias bibliográficas con fechas y lugares de edición. En estos tiempos pues por lo menos el sitio donde se pueden encontrar en la red de computadoras.

Apreciado Carlos: bienvenido a estos lares. Si no me pidiera nombres para, a continuación, inhabilitarlos podría mencionar a Barth, Rahner, Bultmann, Bonhoeffer, Von Balthasar... Como yo he hecho referencia especialmente a la cuestión de los evangelios sinópticos
y demás escritos del Nuevo Testamento le recomendaría a Heinrich Zimmermann entre tantos.
DIE ENTSTEHUNG DES NEUEN TESTAMENTS, de Eduard Lohse, Verlag W. Kohlhammer, Stuttgart 1972, Introcucción al Nuevo Testamento, traducción castellana de Constatino Ruiz-Garrido, sería una buena obra introductoria.
Hay un catedrático de la Complutense, famoso en España, autor de varios libros, con el nombre Antonio Piñero, tiene un blog en internet y me parece muy honesto e interesante...
En resumen, Carlos, ¿qué le dirías a MAPACHE?
Saludos


 Пользователь удален
Por cierto, antes de ser descubierta la isla fue llamada Paraguocha por sus aborigenes.
El 15 de agosto de 1498, Cristobal Colon llega a la Isla y la nombra como " La Margarita " en honor a Margarita de Austria, princesa de Castilla, hija politica de los Reyes Catolicos. A su vez el nombre de Margarita se traduce al idioma griego como "Perla". (no tengo acentos)
>Gran Turista написал:

>--------------

>Muy buena r4spuesta. Es la isla Margarita, que en griego se dice Perla. El epíteto de Perla, efectivamente, a veces se asocia con Cuba. La Perla de las Antillas. Cuba es una isla muy bonita, pero en realidad, hay muchísimas islas bonitas en el mundo.

>>Buscador escribe:

>>--------------

>>Остров Маргарита (Венесуэла). Иногда (почему-то именно у венесуэльцев) Perla относится к Кубе.

>

HACIENDA DE (O DEL) ESTRECHO
Estrecho es el nombre abreviado común del Estrecho de Gibraltar. Zonas aledañas se identifican y se correlacionan con este poderoso vecino. Quiza, para ponerle el toque distintivo a esa finca agrícola, ganadera, productora de bienes, etc. se escogió este nombre que es bastante difundido en aquellas latitudes de la costa de España. Incluso, la parte española que se limita con el Estrecho de Gibraltar está protegida por el Parque Natural del Estrecho. De allí el apelativo "el estrecho" viene caminando por aquellos hermosos linderos de mar y tierra, entrelazándose con la nomeclatura local.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 429     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...